boll
English
editEtymology
editFrom Middle English bolle (“pod; shell”) and Middle Dutch bolle (“round object”); both ultimately from Proto-Germanic *bullô (“round object; bowl”). More at bowl.
Pronunciation
edit- (UK) IPA(key): /bɒl/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /boʊl/
- Rhymes: -ɒl, -əʊl
- Homophones: bole, bowl
Noun
editboll (plural bolls)
- The rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant.
- 1853, Solomon Northup, chapter XII, in [David Wilson], editor, Twelve Years a Slave. […], London: Sampson Low, Son & Co.; Auburn, N.Y.: Derby and Miller, →OCLC, page 167:
- Sometimes the slave picks down one side of a row, and back upon the other, but more usually, there is one on either side, gathering all that has blossomed, leaving the unopened bolls for a succeeding picking.
- 1969, Maya Angelou, chapter 1, in I Know Why the Caged Bird Sings[1], New York: Bantam, published 1971, page 6:
- The champion picker of the day before was the hero of the dawn. If he prophesied that the cotton in today’s field was going to be sparse and stick to the bolls like glue, every listener would grunt a hearty agreement.
- A protuberance or excrescence growing on the trunks of some trees, a burl.
- (Scotland) An old dry measure equal to six bushels.
- 1792, Robert Bowmaker, “Number LI. Parish of Dunse, (County of Berwick.)”, in John Sinclair, editor, The Statistical Account of Scotland. Drawn Up from the Communications of the Ministers of the Different Parishes, volume IV, Edinburgh: Printed and sold by William Creech [et al.], →OCLC, page 386:
- The farmers ſervants who have families, and engage by the year, are called hinds, and receive 10 bolls oats, 2 bolls barley, and 1 boll peas, which two laſt articles are called hummel corn, […]
- 1944 September and October, Charles E. Lee, “An Ancient Underground Railway”, in Railway Magazine, page 274, text from early 19th century:
- The waggons are deep and square; wider at the top than at the bottom, and are fast at all sides. The bottom has hinges, and can be let down to discharge the coals, of which these waggons contain about three bolls each.
Derived terms
editTranslations
editthe rounded seed-bearing capsule of a cotton or flax plant
|
An excrescence or protuberance growing the trunks of some trees
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
editboll (third-person singular simple present bolls, present participle bolling, simple past and past participle bolled)
- To form a boll or seed vessel; to go to seed.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 9:31:
- The barley was in the ear, and the flax was bolled.
Cimbrian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle High German wol, wole, from Old High German wola, from Proto-Germanic *wela. Cognate with German wohl, Dutch wel, English well, Icelandic vel.
Adverb
editboll
References
edit- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
German
editVerb
editboll
Maltese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editboll m (plural bolol)
Related terms
editSwedish
editEtymology
editFrom Old Swedish balder, baller, from Old Norse bǫllr (“ball, globe”), from Proto-Germanic *balluz, from Proto-Indo-European *bʰoln- (“round thing, bubble”), from *bʰel- (“to blow, inflate, swell”).
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editboll c
- a ball; a more or less spherical object which is not hard or unyielding (compare kula)
- (soccer) a ball (pass)
- 1992, Svenne Rubins (lyrics and music), “Långa bollar på Bengt [Long balls to [on] Bengt]”, in Sex män i skor [Six men in shoes][2]:
- Jag tänker tillbaks på min korta sejour som tolvårig grabb i fotbollsskor. Jag fick instruktioner, jag skulle gå som back till vänster och tänka på att kämpa och springa och bara slå långa bollar på Bengt.
- I think back on my brief sojourn as a twelve-year-old boy in soccer shoes. I was given instructions, I was to go as a back to the left and remember to fight and run and only hit long balls to Bengt.
- (colloquial, often in the plural) a ball (testicle)
- Synonym: testikel
- (colloquial, in some expressions) head
- Synonym: knopp
Declension
editDeclension of boll
Derived terms
edit- bandyboll
- basketboll
- bolla
- bollbegåvning
- bollbehandling
- bollek
- bollformig
- bollgeni
- bollhav
- bollhållare
- bollkalle
- bollklubb
- bollkontakt
- bollkontroll
- bollkänsla
- bollning
- bollplan
- bollplank
- bollpojke
- bollsinne
- bollspel
- bollsport
- bollsäker
- bollteknik
- bollträ
- chokladboll
- fotboll
- gummiboll
- handboll
- kokosboll
- korgboll
- paintboll
- pingisboll
- plastboll
- snöboll
- tennisboll
- volleyboll
Descendants
editSee also
editReferences
editCategories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms borrowed from Middle Dutch
- English terms derived from Middle Dutch
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɒl
- Rhymes:English/ɒl/1 syllable
- Rhymes:English/əʊl
- Rhymes:English/əʊl/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Scottish English
- English verbs
- English calculator words
- en:Flax
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian adverbs
- Luserna Cimbrian
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German terms with obsolete senses
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰel- (blow)
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Football (soccer)
- Swedish terms with quotations
- Swedish colloquialisms