See also:
U+8F2F, 輯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8F2F

[U+8F2E]
CJK Unified Ideographs
[U+8F30]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 159, +9, 16 strokes, cangjie input 十十口尸十 (JJRSJ), four-corner 56041, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1246, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 38420
  • Dae Jaweon: page 1723, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3544, character 4
  • Unihan data for U+8F2F

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zib) : semantic + phonetic (OC *ʔsib, *sʰib).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (141)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dzip
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ziɪp̚/
Pan
Wuyun
/d͡zip̚/
Shao
Rongfen
/d͡zjep̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zip̚/
Li
Rong
/d͡ziəp̚/
Wang
Li
/d͡zĭĕp̚/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱi̯əp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zap6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dzip › ‹ tsrip ›
Old
Chinese
/*[dz][u]p/ /*ts<r>[u]p/
English gather, collect collect (Jīngdiǎn shìwén)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10161
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zib/

Definitions

edit

  1. to gather up; to collect
  2. to edit; to compile
  3. Classifier for parts or volumes of a book or other literary work.

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jinmeiyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): しゅう (shū)
  • Kun: あつめる (atsumeru, 輯める)やわらぐ (yawaragu, 輯らぐ)

Compounds

edit

Usage notes

edit

In modern Japanese, is mostly replaced by , due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.

Korean

edit

Hanja

edit

(jip) (hangeul , revised jip, McCune–Reischauer chip, Yale cip)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tập

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit