渡海
Chinese
editto cross; to pass through; to ferry | ocean; sea | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (渡海) |
渡 | 海 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dou6 hoi2
- Hakka (Sixian, PFS): thu-hói
- Southern Min (Hokkien, POJ): tō͘-hái
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄨˋ ㄏㄞˇ
- Tongyong Pinyin: dùhǎi
- Wade–Giles: tu4-hai3
- Yale: dù-hǎi
- Gwoyeu Romatzyh: duhhae
- Palladius: духай (duxaj)
- Sinological IPA (key): /tu⁵¹ xaɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dou6 hoi2
- Yale: douh hói
- Cantonese Pinyin: dou6 hoi2
- Guangdong Romanization: dou6 hoi2
- Sinological IPA (key): /tou̯²² hɔːi̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thu-hói
- Hakka Romanization System: tu hoiˋ
- Hagfa Pinyim: tu4 hoi3
- Sinological IPA: /tʰu⁵⁵ hoi̯³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Verb
edit渡海
Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
渡 | 海 |
と Grade: S |
かい Grade: 2 |
on'yomi |
Alternative spelling |
---|
渡海 (kyūjitai) |
Pronunciation
edit- (Tokyo) とかい [tòkáí] (Heiban – [0]) (noun, verb)
- (Tokyo) とかい [tóꜜkàì] (Atamadaka – [1]) (proper noun)
- IPA(key): [to̞ka̠i]
Noun
edit- crossing the sea
- 1961, 柳田国男, 海上の道[1], 青空文庫:
- アユは後世のアイノカゼも同様に、海岸に向かってまともに吹いてくる風、すなわち数々の渡海の船を安らかに港入りさせ、またはくさぐさの珍らかなる物を、渚に向かって吹き寄せる風のことであった。
- Ayu wa kōsei no ainokaze mo dōyō ni, kaigan ni mukatte matomo ni fuite kuru kaze, sunawachi kazukazu no tokai no fune o yasuraka ni minatoiri sase, mata wa kusagusa no mezuraka naru mono o, nagisa ni mukatte fukiyoseru kaze no koto de atta.
- Ayu, like ainokaze in later ages, referred to the wind that blew directly toward the shore, that is, the wind which let many ships crossing the sea to reach port peacefully and which blew a variety of rare objects toward the beach.
- アユは後世のアイノカゼも同様に、海岸に向かってまともに吹いてくる風、すなわち数々の渡海の船を安らかに港入りさせ、またはくさぐさの珍らかなる物を、渚に向かって吹き寄せる風のことであった。
- Short for 渡海船 (tokaibune).
Verb
edit渡海する • (tokai suru) intransitive suru (stem 渡海し (tokai shi), past 渡海した (tokai shita))
Conjugation
editConjugation of "渡海する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 渡海し | とかいし | tokai shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 渡海し | とかいし | tokai shi | |
Shūshikei ("terminal") | 渡海する | とかいする | tokai suru | |
Rentaikei ("attributive") | 渡海する | とかいする | tokai suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 渡海すれ | とかいすれ | tokai sure | |
Meireikei ("imperative") | 渡海せよ¹ 渡海しろ² |
とかいせよ¹ とかいしろ² |
tokai seyo¹ tokai shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 渡海される | とかいされる | tokai sareru | |
Causative | 渡海させる 渡海さす |
とかいさせる とかいさす |
tokai saseru tokai sasu | |
Potential | 渡海できる | とかいできる | tokai dekiru | |
Volitional | 渡海しよう | とかいしよう | tokai shiyō | |
Negative | 渡海しない | とかいしない | tokai shinai | |
Negative continuative | 渡海せず | とかいせず | tokai sezu | |
Formal | 渡海します | とかいします | tokai shimasu | |
Perfective | 渡海した | とかいした | tokai shita | |
Conjunctive | 渡海して | とかいして | tokai shite | |
Hypothetical conditional | 渡海すれば | とかいすれば | tokai sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Proper noun
edit- a surname
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 渡
- Chinese terms spelled with 海
- Japanese terms spelled with 渡 read as と
- Japanese terms spelled with 海 read as かい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese short forms
- Japanese verbs
- Japanese intransitive verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames