U+5649, 噉
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5649

[U+5648]
CJK Unified Ideographs
[U+564A]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 30, +12, 15 strokes, cangjie input 口一十大 (RMJK), four-corner 68040, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 208, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 4299
  • Dae Jaweon: page 431, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 679, character 10
  • Unihan data for U+5649

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Etymology 1

edit
For pronunciation and definitions of – see (“to eat; to dine; to feed; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 2

edit
trad.
simp. #
alternative forms

Originally written as ; the functions of the two words differentiated in late 19th century. Likely from the fusion of (go3 mat6) (Cheung, 2013).

Pronunciation

edit

Definitions

edit

(Cantonese)

  1. attached to form adverbs
    慢慢 [Cantonese, trad. and simp.]
    keoi5 maan6 maan6-2 gam2 haang4. [Jyutping]
    He/she walks slowly.
    建設性建设性 [Cantonese]  ―  gin3 cit3 sing3 gam2 [Jyutping]  ―  constructively
  2. this
    [Cantonese]  ―  gam2 m4 dak1 gaa3! [Jyutping]  ―  This will not work! / This will not do!
  3. this; like this
    [Cantonese, trad.]
    [Cantonese, simp.]
    keoi5 hai6 jat1 go3 gam2 ge3 jan4. [Jyutping]
    He/she is this kind of person. (lit."He/she is a this sort of person.")
    [Cantonese, trad. and simp.]
    gam2 zau6 jyun4 zo2 laa4! [Jyutping]
    Is that all!? / It's over just like that? (lit. "It ends just like that!?")
  4. in such a way
    朱古力 [Cantonese, trad.]
    朱古力 [Cantonese, simp.]
    zoeng1 zyu1 gu2-1 lik6-1 dong3 faan6 gam2 sik6 [Jyutping]
    to eat chocolate as if it was a meal
    好似喺度 [Cantonese, trad.]
    好似喺度 [Cantonese, simp.]
    hou2 ci5 hai2 dou6 ceoi1 gan2 ngo5 gam2 [Jyutping]
    as if they were trying to hurry me
  5. in that case; then
    返去 [Cantonese, trad. and simp.]
    gam2 ngo5 faan1 heoi3 sin1 laa1. [Jyutping]
    I'll be leaving first then.
Synonyms
edit
  • (to form adverbs): (Mandarin) (de)
  • (this, like this): (Mandarin) ()
  • (in this case, then): (Mandarin) ()

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. Alternative form of

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. bite
  2. chew

Readings

edit
  • On (unclassified): たん (tan)だん (dan)
  • Kun: くらう (kurau)くらわす (kurawasu)

Korean

edit

Hanja

edit

(dam) (hangeul , revised dam, McCune–Reischauer tam)

  1. to eat
  2. to feed

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: đạm, dám, hám, ngoảm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit

Zhuang

edit

Noun

edit

  1. Sawndip form of gemj (cheek (of face))