U+52DF, 募
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-52DF

[U+52DE]
CJK Unified Ideographs
[U+52E0]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 19, +10, 12 strokes, cangjie input 廿日大尸 (TAKS), four-corner 44427, composition )

edit

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 148, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 2416
  • Dae Jaweon: page 336, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 376, character 7
  • Unihan data for U+52DF

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *maːɡs) : phonetic (OC *maːɡ) + semantic (strength).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (23)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter muH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muoH/
Pan
Wuyun
/muoH/
Shao
Rongfen
/moH/
Edwin
Pulleyblank
/mɔH/
Li
Rong
/moH/
Wang
Li
/muH/
Bernhard
Karlgren
/muoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mou6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ muH ›
Old
Chinese
/*mˁak-s/
English summon

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9249
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maːɡs/

Definitions

edit

  1. to levy; to raise
  2. to summon
  3. to recruit

Compounds

edit

References

edit
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 161.

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): (bo, Jōyō) (mo)
  • Kun: つのる (tsunoru, 募る, Jōyō)

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 모을 (mo'eul mo))

  1. hanja form? of (levy, raise)
  2. hanja form? of (summon)
  3. hanja form? of (recruit)

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: mộ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.