I Cesaroni ("The Cesaronis") is an Italian television series, produced by Publispei for RTI, aired on Canale 5 from 2006 to 2014.
I Cesaroni | |
---|---|
Genre | |
Starring |
|
Country of origin | Italy |
Original language | Italian |
No. of seasons | 6 |
No. of episodes | 142 |
Production | |
Production company | Publispei |
Original release | |
Network | Canale 5 |
Release | September 7, 2006 November 19, 2014 | –
It is based on the format of the Spanish series Los Serrano.
Plot
editSeason 1
editProfessor Lucia Liguori, divorced and living in Milan, during a trip to Rome, accidentally meets Giulio Cesaroni, her boyfriend when they were kids and a widower for a few years. The passion between the two is rekindled and the decision to get married is almost immediate. Lucia moves to Rome in Giulio's single-family house together with her daughters from her first marriage, Eva and Alice. Thus begins the story of the Cesaronis, an extended family made up of seven members: the two parents, her two daughters and his three sons, Marco and Rudi (the same age as Eva and Alice respectively), and little Mimmo. There are also some other characters who interact assiduously with the inhabitants of the Cesaroni house: Gabriella Lanfranchi, Lucia's mother and a long-time resident of the "Garbatella" neighborhood; Cesare, Giulio's brother and his partner in the "Garbatella" wine shop; Ezio Masetti, an old friend of Giulio and Cesare and a regular customer of the wine shop; Stefania, Ezio's wife and Lucia's schoolmate; and finally Walter, Ezio and Stefania's son and Marco's best friend. Giulio and Lucia's marriage is put to the test several times, mainly by the terrible relationship created between their respective children. A further obstacle is Sergio Cudicini, Lucia's ex-husband, who interferes so that the woman and her daughters return to him, first by unsuccessfully threatening Giulio and his wife, then by staging a fake illness. The charade is discovered and the couple can finally get married.
Marco is in love with Eva from the start, but she already has a boyfriend who lives in Milan. The point of contact between the two stepbrothers is music, a sector in which Marco dreams of making a name for himself. Marco tries several times to declare his love to Eva but, failing, decides to confide in his father privately. Giulio is firmly against a possible relationship between the two, considering it morally inappropriate and potentially harmful to the family balance: he gets angry with his son, and urges him to date other people. The young man can't stop desiring Eva until he meets Rachele, a new teacher of his with whom he begins a love affair. Eva, after having considered Marco only as a good friend and brother for a long time, realizes that she is in love with him. Following the end of the relationship between Marco and Rachele, Eva would like to conquer Marco, but the only result is the moralistic sermons of Giulio who is adamant in wanting to keep the two young people apart.
Cesare meets Pamela, a prostitute hired to make friends and family believe that he is engaged. From this act, genuine feelings are born on the part of both, so much so that they go on vacation together. Rudi and Alice, during the time span of this season, constantly argue and declare their mutual disdain, but on rare occasions they behave like brothers.
Summer vacation time arrives and Giulio sends Marco and Eva to two different places. Through a series of coincidences, the two boys find themselves on the same ferry, ready to leave together. Giulio, as soon as he finds out, tells Lucia about the mutual love that has developed between their respective children. In agreement with his wife, who shares his moralistic positions, Giulio makes an anonymous phone call to the port authority in which he says that a bomb has been placed on the ferry.
Season 2
editMarco and Eva meet on the last day of vacation in the same hotel. The two have spent the summer apart, not because of Giulio's anonymous phone call, but because of Rachele's reappearance and an apparent reconciliation between the teacher and the student. However, Marco decides once and for all to leave Rachele and declares his love for Eva, who reciprocates. Their relationship is kept hidden from the family members, for fear of Giulio and Lucia's moralism. However, the kids are discovered when their respective parents find them naked and embracing in their bed. Giulio suffers a heart attack. Marco runs away from home and takes refuge in London. Eva joins Marco in England, but learns that her stepbrother went there on his own initiative, and not because his family forced him to. Feeling betrayed and abandoned, the young woman returns home alone and is determined to turn the page once and for all. The girl becomes infatuated with Alex, an emerging chef. Then Marco returns to Rome, belatedly convinced not to let himself be influenced by his family's moralism. Eva, after a furious reaction against her revived stepbrother, feels confused and is undecided between the two men she loves. Eva chooses the young Cesaroni and breaks up with Alex, but the situation turns upside down, and it is Marco who verbally attacks her, feeling betrayed. Days of clashes and teasing between the stepbrothers follow, but just when Marco wants to declare his love for Eva, she resumes her relationship with Alex. Marco realizes he made a mistake and accepts the story between Alex and his stepsister.
Alice and Rudi are in eighth grade. The young girl develops a crush on Umberto at the beginning of the season, but Rudi's pranks put her in a bad light. Alice's feelings are not reciprocated, since Umberto exploits her to see his sister Eva or asks her to babysit his little brother when he goes out with other girls.
The Barilon's have moved from Padua, becoming the Cesaroni's neighbors. Antonio Barilon, the head of the family, runs a bathroom fixtures shop near the liquor store, and initially does not win the sympathy of Giulio and Cesare, but the relationship is always quite cordial. His wife Germana, on the other hand, is a real antagonist and often acts inappropriately towards the neighbors. Lorenzo, Antonio and Germana's son, initially torments Rudi but then becomes his friend. Pamela asks Cesare to explain his running away during the holidays. He replies that he no longer loves her but secretly confesses to his friends that he was actually ashamed to tell her that he was a virgin.
A girl named Carlotta, who is repeating a year, arrives at school and immediately becomes a great friend of Eva. Walter and Carlotta begin a relationship.
The final exams are approaching and the boys must think about their future. Marco tries to make it in music and Eva wants to move with Alex to New York to attend Columbia University. The two pass the exams, just like Walter and Carlotta. During the end-of-year celebrations, Marco finds the acceptance letter to the Academy he had applied to hanging on the door of his room. Eva opens the envelope and reveals that Marco has been accepted. Transported by happiness, the two kiss and make love. Once downstairs, Marco overhears a conversation between Eva and Alex and understands that now it is up to her to choose between the two.
Episodes
editSeason | Episodes | Premiere | Finale | |
---|---|---|---|---|
1 | 26 | September 7, 2006 | November 12, 2006 | |
2 | 26 | February 1, 2008 | May 8, 2008 | |
3 | 29 | February 6, 2009 | May 25, 2009 | |
4 | 20 | September 9, 2010 | December 21, 2010 | |
5 | 29 | September 14, 2012 | December 14, 2012 | |
6 | 12 | September 3, 2014 | November 19, 2014 |
Season 1 (2006)
editSeason # |
Title Italian |
Title English |
Directed by |
Original air date |
---|---|---|---|---|
1 | "Promessi sposi" | Promised newlyweds | Francesco Vicario | September 7, 2006 |
2 | "Non ci vedo chiaro" | I can't see clearly | Francesco Vicario | September 7, 2006 |
3 | "Il matrimonio del secolo" | The wedding of the century | Francesco Vicario | September 14, 2006 |
4 | "127 rustica" | 127 rustica | Francesco Vicario | September 14, 2006 |
5 | "Il padre perfetto" | The perfect dad | Francesco Vicario | September 15, 2006 |
6 | "Le manette dell'amore" | The handcuffs of love | Francesco Vicario | September 15, 2006 |
7 | "Provaci ancora Cesare" | Try again Cesare | Francesco Vicario | September 21, 2006 |
8 | "Non è la gelosia" | It's not the jealousy | Francesco Vicario | September 21, 2006 |
9 | "Il superdotato" | The gifted one | Francesco Vicario | September 28, 2006 |
10 | "Tutti gli uomini dal presidente" | All men at the President | Francesco Vicario | September 28, 2006 |
11 | "Marta" | Marta | Francesco Vicario | September 29, 2006 |
12 | "Scherzi a parte" | Jokes aside | Francesco Vicario | September 29, 2006 |
13 | "La guerra dei Masetti" | The fight of the Masetti | Francesco Vicario | October 5, 2006 |
14 | "Arrivi e partenze" | Arrivals and departures | Francesco Vicario | October 5, 2006 |
15 | "Lo zio d'America" | The uncle of America | Francesco Vicario | October 8, 2006 |
16 | "Sedotta e abbandonata" | Seduced and abandoned | Francesco Vicario | October 8, 2006 |
17 | "All'ombra del Colosseo" | In the shadow of the Colosseum | Francesco Vicario | October 15, 2006 |
18 | "L'apparenza inganna" | The appearance deceiving | Francesco Vicario | October 15, 2006 |
19 | "Primavera" | Spring | Francesco Vicario | October 22, 2006 |
20 | "Houston, abbiamo un problema" | Houston, we have a problem | Francesco Vicario | October 22, 2006 |
21 | "Istruzioni per l'uso" | Instructions for use | Francesco Vicario | October 29, 2006 |
22 | "Cattive influenze" | Bad influences | Francesco Vicario | October 29, 2006 |
23 | "L'ultima occasione" | The last chance | Francesco Vicario | November 5, 2006 |
24 | "Scuola di pulizia" | School of cleaning | Francesco Vicario | November 5, 2006 |
25 | "Derby del cuore" | Derby of the heart | Francesco Vicario | November 12, 2006 |
26 | "Un mare di guai" | A sea of troubles | Francesco Vicario | November 12, 2006 |
Season 2 (2008)
editSeason # |
Title Italian |
Title English |
Directed by |
Original air date |
---|---|---|---|---|
1 | "Se la bomba non scoppia" | If the bomb not explode | Francesco Vicario | February 1, 2008 |
2 | "Oste ascendente vergine" | Innkeeper ascendant virgin | Francesco Vicario | February 1, 2008 |
3 | "Vicini, troppo vicini" | Neighbors, too close | Francesco Vicario | February 8, 2008 |
4 | "Ci vorrebbe un amico" | It would take a friend | Francesco Vicario | February 8, 2008 |
5 | "Sogno di un mattino di mezz'autunno" | Dream of a morning of half autumn | Francesco Vicario | February 15, 2008 |
6 | "Tre giorni da cani" | Three days like dogs | Francesco Vicario | February 15, 2008 |
7 | "Provaci ancora, Ezio" | Try again, Ezio | Francesco Vicario | February 22, 2008 |
8 | "Vuoi ballare con me?" | Do you want to dance with me? | Francesco Vicario | February 22, 2008 |
9 | "Un week-end da incorniciare" | A weekend to be framed | Francesco Vicario | February 29, 2008 |
10 | "La posta del cuore" | The mail of the heart | Francesco Vicario | February 29, 2008 |
11 | "Il cuore del problema" | The heart of the problem | Francesco Vicario | March 7, 2008 |
12 | "A Londra con amore" | To London with love | Francesco Vicario | March 7, 2008 |
13 | "La chiave inglese" | The english key | Francesco Vicario | March 14, 2008 |
14 | "Fuori gioco" | Out game | Francesco Vicario | March 14, 2008 |
15 | "L'erba voglio" | The grass I want | Francesco Vicario | March 21, 2008 |
16 | "Amore che vieni, amore che vai" | Love that come, love that go | Francesco Vicario | March 21, 2008 |
17 | "Che brutto affare" | That ugly affair | Francesco Vicario | March 28, 2008 |
18 | "L'amico immaginario" | The imaginary friend | Francesco Vicario | March 28, 2008 |
19 | "Sogno o son Giulio" | Dream or are Giulio | Francesco Vicario | April 4, 2008 |
20 | "Ricominciamo" | We begin again | Francesco Vicario | April 4, 2008 |
21 | "I segreti sono come i cereali nel latte" | The secrets are as the cereal in the milk | Francesco Vicario | April 17, 2008 |
22 | "Playback" | Playback | Francesco Vicario | April 18, 2008 |
23 | "Ma quant'è dura la salita" | But it's hard to climb | Francesco Vicario | April 24, 2008 |
24 | "Tutti per uno" | All for one | Francesco Vicario | May 1, 2008 |
25 | "Crescere, che fatica!" | Grow, that effort! | Francesco Vicario | May 4, 2008 |
26 | "Prova di maturità" | Maturity exam | Francesco Vicario | May 8, 2008 |
Season 3 (2009)
editSeason # |
Title Italian |
Title English |
Directed by |
Original air date |
---|---|---|---|---|
1 | "Lotta senza il quartiere" | Fight without the neighborhood | Stefano Vicario | February 6, 2009 |
2 | "Garbatella calibro 9" | Garbatella 9' caliber | Stefano Vicario | February 13, 2009 |
3 | "Porchetta e porcellana" | Porchetta and porcelain | Stefano Vicario | February 13, 2009 |
4 | "Le verità nascoste" | The hidden truths | Stefano Vicario | February 20, 2009 |
5 | "I Garbatelleros" | Garbatelleros | Stefano Vicario | February 20, 2009 |
6 | "Su la testa" | Heads up | Stefano Vicario | February 27, 2009 |
7 | "Il seme dell'amicizia" | The seeds of friendship | Stefano Vicario | February 27, 2009 |
8 | "Il pesce pilota" | Pilot-fish | Stefano Vicario | March 6, 2009 |
9 | "Mutuo soccorso" | Mutual aid | Francesco Pavolini | March 6, 2009 |
10 | "Sfido dunque sono" | I challenge therefore I am | Francesco Pavolini | March 13, 2009 |
11 | "Scelta di campo" | Choice of field | Francesco Pavolini | March 13, 2009 |
12 | "Siamo uomini, o gnomi?" | Are we men, or gnomes? | Francesco Pavolini | March 20, 2009 |
13 | "Roulette russa" | Russian roulette | Francesco Pavolini | March 20, 2009 |
14 | "Era mia madre" | It was my mother | Francesco Pavolini | March 27, 2009 |
15 | "A volte ritornano" | Sometimes they return | Francesco Pavolini | March 27, 2009 |
16 | "Danni e donne" | Damage and women | Francesco Pavolini | April 3, 2009 |
17 | "Basta crederci" | Just believe | Francesco Pavolini | April 3, 2009 |
18 | "Ho sposato Eros" | I married Eros | Francesco Pavolini | April 10, 2009 |
19 | "Campagna acquisti" | Transfer campaign | Francesco Pavolini | April 17, 2009 |
20 | "Ninnananna nonni" | Lullaby grandparents | Francesco Pavolini | April 17, 2009 |
21 | "Care mamme" | Dear mothers | Francesco Pavolini | April 24, 2009 |
22 | "Non ho l'età" | I don't have the age | Francesco Pavolini | May 4, 2009 |
23 | "Ti amo, neanch'io" | I love you, I don't too | Francesco Pavolini | May 4, 2009 |
24 | "Padre padrone" | Master father | Francesco Pavolini | May 11, 2009 |
25 | "Ancora tu" | Still you | Francesco Pavolini | May 11, 2009 |
26 | "Diversità elettive" | Elective diversities | Francesco Pavolini | May 18, 2009 |
27 | "Foto di famiglia" | Family photos | Francesco Pavolini | May 18, 2009 |
28 | "Io e te per sempre" | You and me forever | Francesco Pavolini | May 25, 2009 |
29 | "Ovunque andrai" | Wherever you go | Francesco Pavolini | May 25, 2009 |
Season 4 (2010)
editSeason # |
Title Italian |
Title English |
Directed by |
Original air date |
---|---|---|---|---|
1 | "Serenissima variabile" | Serenely variable | Stefano Vicario | September 9, 2010 |
2 | "Toro seduto" | Sitting bull | Stefano Vicario | September 16, 2010 |
3 | "Ragazza triste" | Sad girl | Stefano Vicario | September 17, 2010 |
4 | "Successo assicurato" | Guaranteed success | Stefano Vicario | September 17, 2010 |
5 | "Occhio vigile" | Watchful eye | Stefano Vicario | September 23, 2010 |
6 | "Gli imboscati" | The shirkers | Stefano Vicario | September 30, 2010 |
7 | "Due amici in affitto" | Two friends to let | Stefano Vicario | October 4, 2010 |
8 | "Pensiero stupendo" | Wonderful thought | Francesco Pavolini | October 11, 2010 |
9 | "Pulizie di primavera" | Spring-cleaning | Francesco Pavolini | October 19, 2010 |
10 | "Non darmi buca" | Don't bail out on me | Francesco Pavolini | October 26, 2010 |
11 | "Pregiudizio universale" | Universal prejudice | Francesco Pavolini | November 2, 2010 |
12 | "Cattive compagnie" | Bad company | Francesco Pavolini | November 9, 2010 |
13 | "Il sorriso di Marta" | Marta's smile | Francesco Pavolini | November 16, 2010 |
14 | "Sadomasetti" | Sadomasetti | Francesco Pavolini | November 23, 2010 |
15 | "Sim sala sbam!" | Sim sala sbam! | Stefano Vicario | November 30, 2010 |
16 | "Germana anno zero" | Germana zero year | Stefano Vicario | December 7, 2010 |
17 | "Nel pallone" | In the Ball | Stefano Vicario | December 10, 2010 |
18 | "Rei per una notte" | Guilty for a night | Stefano Vicario | December 14, 2010 |
19 | "Manzo argentino" | Argentine beef | Stefano Vicario | December 17, 2010 |
20 | "Traguardi" | Milestones | Stefano Vicario | December 21, 2010 |
Season 5 (2012)
editSeason # |
Title Italian |
Title English |
Directed by |
Original air date |
---|---|---|---|---|
1 | "L'arte di amare" | The art of loving | Francesco Vicario | September 14, 2012 |
2 | "A folle velocità" | At crazy speed | Francesco Vicario | September 14, 2012 |
3 | "Bagliore nel cielo" | Glow in the sky | Francesco Vicario | September 21, 2012 |
4 | "L'eterna giovinezza" | The eternal youth | Francesco Vicario | September 21, 2012 |
5 | "Un segnalibro nel cuore" | A bookmark in the heart | Francesco Vicario | September 28, 2012 |
6 | "Padre vero" | Real father | Francesco Vicario | September 28, 2012 |
7 | "Lontano dai pregiudizi" | Far from prejudice | Francesco Vicario | October 5, 2012 |
8 | "Tu musica divina" | You, divine music | Francesco Pavolini | October 12, 2012 |
9 | "Dall'amor rapito" | Kidnapped by love | Francesco Pavolini | October 12, 2012 |
10 | "Genio tra le pagine" | Genius between the pages | Francesco Pavolini | October 19, 2012 |
11 | "Miracolosamente" | Miraculously | Francesco Pavolini | October 19, 2012 |
12 | "Mai al tappeto" | Ever to the mat | Francesco Pavolini | October 21, 2012 |
13 | "Un passo alla volta" | One step at a time | Francesco Pavolini | October 21, 2012 |
14 | "Milano andata e ritorno" | Roundtrip in Milan | Francesco Pavolini | October 28, 2012 |
15 | "Ad occhi chiusi" | With closed eyes | Francesco Vicario | November 2, 2012 |
16 | "Contro tutto e tutti" | Against everything and everyone | Francesco Vicario | November 2, 2012 |
17 | "Da occidente a oriente" | From west to east | Francesco Vicario | November 9, 2012 |
18 | "Senza mezze misure" | Without half-measures | Francesco Vicario | November 9, 2012 |
19 | "Sognando la realtà" | Dreaming the reality | Francesco Vicario | November 16, 2012 |
20 | "Con nobili principi" | With noble principles | Francesco Vicario | November 16, 2012 |
21 | "Alla ricerca del tempo passato" | In search of the past time | Francesco Vicario | October 26, 2012 |
22 | "Scommesse" | Betting | Francesco Pavolini | November 23, 2012 |
23 | "Vecchie leggende" | Old legends | Francesco Pavolini | November 23, 2012 |
24 | "La ricetta perfetta" | The perfect prescription | Francesco Pavolini | November 30, 2012 |
25 | "Inutile nascondersi" | Needless to hide | Francesco Pavolini | November 30, 2012 |
26 | "Siamo tutti così" | We are all so | Francesco Pavolini | December 7, 2012 |
27 | "Uguali e diversi" | Same and different | Francesco Pavolini | December 7, 2012 |
28 | "Un vero dramma" | A true drama | Francesco Pavolini | December 14, 2012 |
29 | "Ci sono della gente che non li fanno più" | There are people that don't make them more | Francesco Pavolini | December 14, 2012 |
Season 6 (2014)
editSeason # |
Title Italian |
Title English |
Directed by |
Original air date |
---|---|---|---|---|
1 | "Giulio e i suoi fratelli" | Giulio and his brothers | Francesco Pavolini | September 3, 2014 |
2 | "Due cuori e una speranza" | Two hearts and a hope | Francesco Pavolini | September 10, 2014 |
3 | "Paura e delirio alla Garbatella" | Fear and loathing at the Garbatella | Francesco Pavolini | September 16, 2014 |
4 | "Sesso, bugie e webseries" | Sex, lies and webseries | Francesco Pavolini | September 23, 2014 |
5 | "La stanza della figlia" | The room of the daughter | Francesco Pavolini | September 28, 2014 |
6 | "Basso tradimento" | Low betrayal | Francesco Pavolini | October 5, 2014 |
7 | "Il bene e il malore" | The good and the illness | Francesco Pavolini | October 12, 2014 |
8 | "Per un pugno di Mimmo" | For a fistful of Mimmo | Francesco Pavolini | October 19, 2014 |
9 | "I ragazzi del lago" | The boys of the lake | Francesco Pavolini | October 26, 2014 |
10 | "C'era un figlio in America" | There was a son in America | Francesco Pavolini | November 9, 2014 |
11 | "Il più bel giorno della sua vita" | The best day of his life | Francesco Pavolini | November 12, 2014 |
12 | "Ti amo troppo per (non) dirtelo" | I love you too much to (not) tell you | Francesco Pavolini | November 19, 2014 |
Awards
editIn 2007, I Cesaroni won the Telegatto as Best TV Series.
On March 29, 2008, I Cesaroni won the RAI Oscar della TV as "Best TV Series of the Year 2007/2008".
On November 30, 2008, the show won the Nickelodeon Kids' Choice Awards as Best TV Series.
On July 11, 2009, at the Rome Fiction Fest, the readers of the popular magazine TV Sorrisi e Canzoni awarded I Cesaroni as Best TV Series and Alessandra Mastronardi as Best Actor.
Film
editAfter the great success of the TV show, in 2008 the idea of making a movie out of it came up for the first time. In this movie the main characters would have been Alessandra Mastronardi and Matteo Branciamore, the "young ones" of the show. The plan was to separate the general plot of the movie from the plot of the TV show, even if the characters remain the same.[1]
The event "Day of I Cesaroni" took place at the movies in Italy on May 15, 2008; it consisted of a special piece of 85 minutes about Marcos and Eva in 12 Italian movie theatres. The event served as a preview of the interest the audience had in a future longer movie.[2]
See also
editReferences
edit- ^ "I Cesaroni – The movie – First confirmation". TAP News. February 24, 2008. Archived from the original on December 31, 2008. Retrieved March 1, 2009.
- ^ Day of I Cesaroni at the movies
External links
edit- I Cesaroni at IMDb