La primera temporada de Futurama comenzó a emitirse el 28 de marzo de 1999 y concluyó el 14 de noviembre de 1999 después de 13 episodios. La primera etapa con 72 episodios de la serie fue producida en cuatro temporadas, sin embargo FOX de Estados Unidos transmitió los episodios fuera del orden original, resultando en una organización de cinco temporadas. En este caso la primera temporada finalizó con el episodio 9 el día 18 de mayo de 1999, y los cuatro episodios restantes fueron estrenados en septiembre del mismo año junto con la segunda temporada. Muchos medios (incluido el doblaje) han seguido dicha organización de cinco temporadas.
Las temporadas fueron lanzadas en su orden correcto en formato casero, por lo que esta guía utilizará dicho orden como referencia.
Desarrollo del doblaje[]
Esta serie fue la primera animación para adultos de Fox en mandarse a doblar al estudio Grabaciones y Doblajes, lugar donde mandarían años después la mayor parte de ese tipo de contenido. La dirección de la serie corrió a cargo de Humberto Vélez, quien para esa época ya dirigía la primera serie creada por Matt Groening, Los Simpson en Audiomaster 3000. En esa misma época, a Vélez se le asignó también la dirección de Padre de familia en Producciones Salgado, por lo que él estaba a cargo de tres series animadas de Fox en tres empresas de doblaje diferentes. Debido a que las tres series compartían el mismo bloque de programación de Fox en aquel momento, Vélez en modo de broma a veces se refería a esa selección como La hora Vélez.
Vélez en la serie estuvo a cargo de la voz del Profesor Hubert Farnswoth, y posteriormente de Kif Kroker. Para realizar la caracterización del Profesor, en un principio Vélez le daría una voz senil y avejentada, muy distinto a como se oiría en la mitad de la temporada en adelante, añadiéndole más personalidad.
Este vendría a ser uno de los últimos trabajos de Eduardo Borja y Álvaro Tarcicio, quienes actuarían únicamente en esta temporada antes de fallecer.
Reparto base[]
Personajes principales[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Episodios | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|---|
Philip J. Fry | Billy West | Benjamín Rivera | ▶️ | ||
Turanga Leela | Katey Sagal | Alejandra de la Rosa | ▶️ | ||
Bender Rodríguez | John DiMaggio | César Soto | ▶️ | ||
Profesor Farnsworth | Billy West | Humberto Vélez | ▶️ | ||
8 | — | ||||
Hermes Conrad | Phil LaMarr | René García | ▶️ | ||
Dr. Zoidberg | Billy West | Carlos Águila | ▶️ | ||
Amy Wong | Lauren Tom | Cony Madera | ▶️ | ||
Mordelón | Frank Welker | Berenice Vega (reacciones) |
▶️ | ||
Insertos | No aplica | Humberto Vélez | ▶️ |
Personajes recurrentes[]
Personajes episódicos[]
Episodio N.1: Piloto espacial 3000 (Space Pilot 3000)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje | Muestra de voz |
---|---|---|---|---|
Niño del siglo 20 | Tress MacNeille | Etna Pavón | ▶️ | |
Sr. Panucci | John DiMaggio | Eduardo Borja | ▶️ | |
Michelle | Kath Soucie | Mónica Pavón | ▶️ | |
Ladrón de bicicleta | John DiMaggio | ¿Gustavo Melgarejo? | ▶️ | |
Gente del mundo celebrando año nuevo | ¿? | Esteban Desco | ▶️ | |
Terry | David Herman | Andrés García | ▶️ | |
Lou | José Gilberto Vilchis | ▶️ | ||
Peatón en tubo transportador | Esteban Desco | ▶️ | ||
Hombre leyendo periodico | Billy West | ¿Luis Daniel Ramírez? | ▶️ | |
(solo voz) | Cabina de Suicidios | Tress MacNeille | Etna Pavón | ▶️ |
Ipji | Billy West | Sergio Bonilla | ▶️ | |
Cabeza de Leonard Nimoy | Leonard Nimoy | Alfonso Ramírez | ▶️ | |
Empleada del Museo de cabezas | Kath Soucie | Socorro de la Campa | ▶️ | |
Cabeza de Dick Clark | Dick Clark | Andrés García | ▶️ |
Idioma alienígena[]
- Grafiti en callejon
- Texto codificado:
- Texto traducido: "Venusians go home" Vayanse a casa venusianos
Episodio N.2: La serie ha aterrizado (The Series Has Landed)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Anunciador en comercial de Planet Express | ¿? | Andrés García | |
Empleado en televisión | ¿? | José Luis McConnell | |
Evans | ¿? | Héctor Miranda | |
Hombre en la fila | John DiMaggio | Esteban Desco | |
Cara de Crater | Tress MacNeille | Orlando Rivas | |
Robot ballenero | John DiMaggio | José Luis McConnell | |
Tusas Torpes | Lauren Tom | Berenice Vega | |
Mónica Pavón | |||
Voz en recorrido Destino, la Luna | ¿? | Esteban Desco | |
Animatronico de Jackie Gleason | Phil LaMarr | Eduardo Borja | |
Lulabela 7 | Tress MacNeille | ¿? | |
Daisy Mae 128k | ¿Etna Pavón? | ||
Guardias de Luna Park | ¿? | Eduardo Borja |
Idioma alienígena[]
- Letrero de tienda de recuerdos
- Texto codificado:
- Texto traducido: "Tasty human burgers" Sabrosas hamburguesas humanas
Datos de Interés:[]
- En la version original Cara de Crater tiene voz femenina. En la version latina su doblador es masculino.
- Cuando un iman de refrigerador se le pega a Bender en la cabeza comienza a cantar la cancion Y te aprovechas de la banda norteña "Grupo Limite".
Música[]
- Llegamós a la Luna
Intérpretado por: Eduardo Borja, José Luis McConnell, Humberto Vélez y Berenice Vega (como Pescadores Animatronicos y Las Tusas).
Episodio N.3 : Yo, compañero (I, Roomate)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Humano amigo de Calculon | John DiMaggio | José Luis McConnell | |
Boxy | Sintetizador | Sin voz | |
Vendedor de apartamento sospechosamente fantastico | Phil LaMarr | ¿? | |
Venedor de residencia bajo el mar | John DiMaggio | Eduardo Borja | |
Vecina con celular | Tress MacNeille | ¿? |
Episodio N.4 : Trabajo de amor perdido en el espacio (Love's Labours Lost in Space)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Doug | Billy West | ¿? | |
Sujeto reclamando en disco | ¿? | Esteban Desco | |
Mujer del siglo 21 | Lauren Tom | Mónica Pavón | |
M5438 | Billy West | Eduardo Borja | |
Bolt Rolands | Phil LaMarr | ¿? | |
Conserje | John DiMaggio | Álvaro Tarcicio |
Episodio N.5 : Temor a un planeta robot (Fear of a Bot Planet)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Arbitro de blataball | ¿? | Héctor Miranda | |
Vendedor de golosinas | ¿? | José Luis McConnell | |
Robot parecido a Fry | Billy West | ¿? | |
Robots en caceria de humanos | ¿? | Héctor Miranda | |
¿? | Etna Pavón | ||
¿? | Eduardo Borja | ||
¿? | Humberto Vélez | ||
Robot alcalde | David Herman | Andrés García | |
Rusty (actor de pelicula) |
Phil LaMarr | ¿Víctor Covarrubias? | |
Wendy (actriz de pelicula) |
Tress MacNeille | ¿Ishtar Sáenz? | |
Humano en pelicula (robot disfrazado) |
John DiMaggio | Eduardo Borja | |
Voz en radio | Maurice LaMarche | Andrés García | |
General (actor de pelicula) |
David Herman | José Luis McConnell | |
Robot sospechando | Tom Kenny | Esteban Desco | |
Policias de Patrulla anti-humanos | ¿? | Orlando Rivas | |
Guardianes de Chapek 9 | ¿? | José Luis McConnell | |
¿? | Andrés García | ||
Robot constructor | John DiMaggio | Héctor Miranda | |
Juez Computador | Tom Kenny | Eduardo Borja | |
Robots Ancianos | John DiMaggio | Eduardo Borja | |
David Herman | Sergio Bonilla | ||
Billy West | José Luis McConnell | ||
Maurice LaMarche | ¿? |
Episodio N.6 : Un pesecito de dólares (A Fishful of Dollars)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Robot con torso de resorte | ¿? | José Luis McConnell | |
Profesora en sueño | Tress MacNeille | ¿? | |
Vendedora de perfumes | ¿? | Etna Pavón | |
Vendedora de cosmeticos | ¿? | Graciela Saavedra | |
Vendedor de ropa | ¿? | José Luis McConnell | |
Banquera | Tress MacNeille | Berenice Vega | |
Cocinero robot | John DiMaggio | Esteban Desco | |
Cabeza de Pamela Anderson | Pamela Anderson | Etna Pavón | |
Subastador | John DiMaggio | José Luis McConnell | |
Embargador | ¿? | Héctor Miranda |
Episodio N.7 : Mis tres soles (My Three Suns)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Adicto al crack | John DiMaggio | ¿Héctor Miranda? | |
Yuri | Maurice LaMarche | Andrés García | |
Peaton que desprecia a Fry | ¿? | Eduardo Borja | |
Carnicero neptuniano | ¿? | Esteban Desco | |
Asistente de Yuri | ¿? | Eduardo Borja | |
Guardias trisolianos | ¿? | Héctor Miranda | |
¿? | ¿? | ||
Trisoliano en tazon | ¿? | Eduardo Borja | |
Emperador Bont | David Herman | Eduardo Borja | |
Murg | Maurice LaMarche | Andrés García | |
Gorgak | Billy West | Eduardo Borja | |
Florp | David Herman | José Luis McConnell |
Idioma alienígena[]
Episodio N.8 : Una enorme bola de basura (A Big Piece of Garbage)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Cabeza de Ron Popeil | Ron Popeil | Héctor Miranda | |
(solo voz) | Narrador en documental | ¿? | Humberto Vélez |
Cientifica en documental | ¿? | Patricia Quintero | |
Cientifico en documental | ¿? | José Luis McConnell | |
Stephanie (secretaria) | ¿? | Patricia Quintero | |
Neptuniano en grabadora | ¿? | Orlando Rivas | |
Muñeco de Bart Simpson | Nancy Cartwright | Berenice Vega |
Episodio N.9 : El infierno robot (Hell Is Other Robots)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
(solo voz) | Anunciador del concierto | ¿? | Andrés García |
Cabezas de los Beasties Boys | Ad-Rock | José Luis McConnell | |
Mike D. | Héctor Miranda | ||
MCA | ¿? | ||
Adicto al enchufe | ¿? | Orlando Rivas | |
Vocero de Lionel Preacherbot | ¿? | Héctor Miranda | |
Robotzuela 5000 | Tress MacNeille | Patricia Quintero | |
Mujer con bolso | ¿? | Etna Pavón | |
Fender | John DiMaggio | Esteban Desco |
Datos de Interés:[]
- En la versión original, cuando Bender es llevado al infierno por el Diablo Robot dice dos veces la palabra Oh, crap; que español significa literalmente "Oh, mierda". En el doblaje se suavizo y se tradujo como Oh, diablos u Oh, rayos. El cambio se justifica con que en Estados Unidos (el país de origen de la serie) está palabra es una mala palabra leve.
Música[]
- El Infierno Robot
Interpretado por: Arturo Mercado (Diablo Robot), César Soto (Bender), Benjamín Rivera (Fry), Alejandra de la Rosa (Leela), Carlos Íñigo y Ricardo Silva (como Los Beastie Boys).
Episodio N.10 : Un vuelo para recordar (A Flight to Remember)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Encargado de juego de azar | ¿? | Andrés García | |
Condesa de la Roca | Tress MacNeille | Loretta Santini | |
iZac | Phil LaMarr | Esteban Silva | |
Anunciador de Olimpiadas 2980 | ¿? | Andrés García | |
Admirador de Hermes | Tress MacNeille | Mónica Pavón |
Episodio N.11 : Universidad Marte (Mars University)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Guenter | Frank Welker (sonidos de mono) |
José Carlos Moreno | |
Tress MacNeille (con sombrero) | |||
Operador en feria | Billy West | Alfredo Lara | |
Decano Vernom | David Herman | Andrés García | |
Palanca | Billy West | Alejandro Illescas | |
Aceitoso | John DiMaggio | Esteban Silva | |
Gordobot | David Herman | José Carlos Moreno | |
Miembros de Snooty House | John DiMaggio (Chet) |
Esteban Desco | |
David Herman (Meidermeyer) |
Rafael Pacheco | ||
Profesor de universidad | ¿? | Álvaro Tarcicio | |
(solo voz) | Secretaria de Universidad de Marte | ¿? | Norma Echevarría |
Chrissy | Lauren Tom | Mónica Pavón | |
Padres de Guenter | Frank Welker | Sin Voz |
Episodio N.12 : Cuando los extraterrestres atacan (When Aliens Attack)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Juez de Abogada soltera | ¿? | Orlando Rivas | |
Jenny McNeal | Tress MacNeille | Ishtar Sáenz | |
Taquígrafo de Abogada soltera | ¿? | Patricia Quintero | |
Bravucón de playa | John DiMaggio | Andrés García | |
Técnico de televisión | ¿? | Fernando Manzano | |
Presidente McNeal | Billy West | Gabriel Pingarrón |
Episodio N.13 : Fry y la fábrica de Slurm (Fry and the Slurm Factory)[]
Foto | Personaje | Actor de voz original | Actor de doblaje |
---|---|---|---|
Robot hermafrodita | John DiMaggio | Esteban Desco | |
Glurmo | Billy West | Francisco Colmenero | |
Slurm McKenzie | David Herman | Esteban Silva | |
Dixie y Trixie | Pamela Anderson (Dixie) |
Mónica Pavón | |
Tress MacNeille (Trixie) |
Maggie Vera | ||
Grunka Lunka quejumbroso | Maurice LaMarche | Gabriel Ortiz | |
Pequeños Glurmos | ¿? | Sergio Bonilla | |
¿? | Esteban Desco | ||
Reina Slurm | Tress MacNeille | Olga Hnidey | |
Comisionado | ¿? | José García |
Idioma alienígena[]
- Aviso en promoción de Slurm
- Texto codificado:
- Texto traducido: "The following species are ineligible: space wasps; space beavers; any other animal with the word "space" in front of it, space chickens, and the elusive yak-face" Las siguientes especies no son elegibles: avispas espaciales; castores espaciales; cualquier otro animal con la palabra "espacio", pollos espaciales, y el elusivo cara de yak
- Cartel de aviso en tienda de regalos
- Texto codificado:
- Texto traducido:
"N O
S Q U I
N T I N G
F O U R
E Y E S"
N O
E N T R E
C E R R A R
C U A T R O
O J O S
Música[]
- Canción de los Grunka Lunkas
Intérpretado por: Arturo Mercado, Octavio Rojas y Ricardo Silva (Grunka Lunkas).