Adabe

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Adabe (Atauru)

Gesprochen in

Osttimor
Sprecher 181 (Stand 2024)[1]
Linguistische
Klassifikation
Sprachcodes
ISO 639-3

adb

Adabe ist eine Papuasprache in Osttimor.

Anzahl der Sprecher der verschiedenen Sprachen in den einzelnen Gemeinden (Stand 2015).

Adabe wird auch teilweise als Atauru bezeichnet, was zu Verwechslungen mit den Dialekten der austronesischen Sprache Wetar führt, die auf der Insel Atauro gesprochen werden und in Osttimor unter der Sammelbezeichnung Atauro den Status einer Nationalsprache haben.

Ethnologue gibt an, dass die Papuasprache Adabe auf der Insel Atauro von etwa 5.000 Menschen gesprochen werde. Eine weitere Bezeichnung nach Ethnologue für die Sprache wäre Raklu-Un.[2]

Geoffrey Hull, der ehemalige Forschungsdirektor des Instituto Nacional de Linguística Osttimors, nennt nur die austronesischen Wetar-Dialekte als Sprachen auf der Insel, die Ethnologue dem Galoli zurechnet. Raklungu ist nach Hull einer dieser Dialekte. Adabe wird überhaupt nicht erwähnt.[2][3] Nach der Volkszählung von 2015 in Osttimor, bei der die Einwohner nach ihrer eigenen Bezeichnung ihrer Muttersprache befragt wurden, erklärten 260 Personen, sie würden Adabe sprechen.[4] Die meisten von ihnen leben im Westen der Gemeinde Manatuto und in der Gemeinde Liquiçá. Überall bilden die Adabe-Sprecher sehr kleine Minderheiten mit maximal wenigen Dutzend Sprechern in den verschiedenen Gemeinden Osttimors. Auf Atauro gibt es nach dem Zensus keine Adabe-Sprecher.[5] Auch andere Quellen bestätigen, dass auf Atauro keine Papuasprachen gesprochen werden. Der Fehler entstand vermutlich durch die Missinterpretation eines Missionarsberichts im Jahre 1982.[6][7][8]

Adabe hat in Osttimor keinen offiziellen Status. 2024 gab es nur noch 181 Sprecher.[1]


Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. a b Tatoli: Timor-Leste assinala Dia Mundial da Língua Materna, 22. Februar 2024, abgerufen am 24. Februar 2024.
  2. a b ethnologue:adb
  3. Geoffrey Hull: The Languages of East Timor. Some Basic Facts, Instituto Nacional de Linguística, Universidade Nacional de Timor Lorosa'e (Memento vom 1. Oktober 2009 im Internet Archive) (PDF-Datei; 203 kB)
  4. Direcção-Geral de Estatística: Ergebnisse der Volkszählung von 2015 (Memento des Originals vom 23. September 2019 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.statistics.gov.tl, abgerufen am 23. November 2016.
  5. Direcção Nacional de Estatística: Ergebnisse der Volkszählung von 2010 (Memento vom 23. Januar 2012 im Internet Archive) der einzelnen Sucos (tetum)
  6. John Hajek: Towards a Language History of East Timor (Memento vom 28. Dezember 2013 im Internet Archive) (PDF; 87 kB), Quaderni del Dipartimento di Linguistica - Università di Firenze 10 (2000): 213-227
  7. Wurm, Stephen A. & Shirô Hattori (ed.). 1982. Language atlas of the Pacific area. Part 1: New Guinea area, Oceania, Australia. Canberra: Pacific Linguistics C-66.
  8. v. Schapper, Antoinette (Hrsg.): The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1. De Gruyter, Berlin [u. a.] 2014, ISBN 978-1-61451-524-1.