An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Zhou Fang (Chinese: 周昉; Wade–Giles: Chou Fang; c. 730–800), courtesy name Zhonglang (仲朗), was a Chinese painter during the Tang dynasty. Zhou lived in the Tang capital of Chang'an (modern Xi'an) during the 8th century. He came from a noble background and this was reflected in his works, such as Court Ladies Adorning Their Hair with Flowers (attributed) and Court Lady With Servants. Zhou Fang's artistic activity is long, up to three to four decades, running parallel to the Dàlì to Zhenyuan era (766–805), his artistic activity was mainly concentrated in Chang'an and Jiangnan.

Property Value
dbo:abstract
  • Zhou Fang (al voltant el 730-800 EC; xinès: 周昉; pinyin: Zhōu Fǎng; Wade-Giles: Chou Fang) va ser un dels dos pintors xinesos de més influència durant la dinastia Tang mitjana. També se'l coneixia com a Zhou Jing Xuan i Zhong Lang. Zhou va viure a la capital Tang de Chang'an, actualment Xi'an, durant el segle viii. Venia d'un llinatge noble i això es reflectia a les seves obres, com per exemple a 簪花仕女图, que vol dir Dames de la cort guarnint els seus cabells amb flors. La seva obra estava influenciada pel pur i detallat estil de Gu Kai-zhi i Lu tan-wei, de les Sis Dinasties. Zhu Jing Xuan, crític d'art de finals de la dinastia Tang, va dir: "Els Buda, els éssers celestials, les figures i les pintures de dones boniques de Zhou Fang són unes obres mestres increïbles." (ca)
  • Zhou Fang (周昉) ou Chou Fang ou Tcheou Fang, surnom: Zhonglong et Jingyuan (né vers 730, mort vers 810) est un peintre chinois des VIIIe – IXe siècles originaire de Changan. (fr)
  • Zhou Fang (Hanzi: 周昉; Wade–Giles: Chou Fang; sekitar 730-800), nama kehormatan Zhonglang (仲朗), adalah seorang pelukis berpengaruh pada pertengahan zaman dinasti Tang. Zhou tinggal di ibu kota Tang Chang'an, yang sekarang berada di Xi'an, pada abad ke-8. (in)
  • Zhou Fang (Chinese: 周昉; Wade–Giles: Chou Fang; c. 730–800), courtesy name Zhonglang (仲朗), was a Chinese painter during the Tang dynasty. Zhou lived in the Tang capital of Chang'an (modern Xi'an) during the 8th century. He came from a noble background and this was reflected in his works, such as Court Ladies Adorning Their Hair with Flowers (attributed) and Court Lady With Servants. Zhou Fang's artistic activity is long, up to three to four decades, running parallel to the Dàlì to Zhenyuan era (766–805), his artistic activity was mainly concentrated in Chang'an and Jiangnan. He personally painted for the Emperor, the themes of his artwork would cover religious subjects and everyday life. He was influenced by the pure and detailed style of Gu Kaizhi and from the Six Dynasties period in his work. The late Tang art critic said: Zhou Fang's Buddha, celestial beings, figures, and paintings of beautiful women are all incredible masterpieces. Due to his official career and aristocratic status, Zhou lived and worked with many notabilities. He was a contemporary of the fame Tang dynasty painter, Wu Daozi and took the opportunity to absorb Zhang Xuan's painting themes and artistic techniques. Both their style of tracing in their works are so similar that later generations have to distinguish between the small differences of the color stained on the lady figures. Zhou created paintings that represented goddesses who were modeled after imperial court ladies, a development that indicated religious painting was to become more realistic, and that secular painting was beginning to take on its initial form. His portrait paintings emphasized real life, and as forerunners of secular lady paintings, they had a big influence on later paintings of court ladies. He was a famous religious and character painter, and the most famous painting Zhou created is a Buddhist image called "Water Moon Goddess of Mercy". His Buddhist painting has become a long-standing popular standard, known as "Zhou Jiaxiang". (en)
  • Zhou Fang (周昉; ca. 730–800) was een Chinees kunstschilder uit de Tang-periode. Zijn omgangsnamen waren Zhonglang (仲朗) en Jingxuan (景玄). Zhou was een inwoner van de Tang-hoofdstad Chang'an, het huidige Xi'an. Mogelijk was Zhou van adellijke afkomst. Hij was een hofschilder aan het keizerlijk hof en schilderde in opdracht allerlei religieuze taferelen. Zhou is echter vooral bekend om zijn afbeeldingen van hofdames, zoals de aan hem toegeschreven handrollen Hofdames met gebloemde hoofdtooien en Hofdame met bedienden. Deze werken getuigen van psychologisch inzicht. De elegant geklede vrouwen die volledig opgaan in hun vermaken geven een idee van het hofleven van die tijd. Zhou's schilderkunst was beïnvloed door de gedetailleerde gongbi-stijl van Gu Kaizhi (ca. 344–406) en (actief: 465–472). Zijn tijdgenoot Zhang Xuan (713–755) had echter de grootste invloed op zijn werk. Zhou werkte met veel literati en kwam zo in aanraking met Zhang. Van hem kopieerde Zhou een groot aantal schildertechnieken. Het werk van de twee lijkt zo sterk op elkaar, dat kenners op de kleine kleurverschillen van de hofdames letten om het te kunnen identificeren. (nl)
  • Zhou Fang (周昉T, Zhōu FǎngP, Chou FangW, zi: 仲朗T, Zhòng LǎngP; 730 circa – 800 circa) è stato un pittore cinese. (it)
  • Zhou Fang (chiń. 周昉; pinyin Zhōu Fǎng; Wade-Giles Chou Fang) – chiński malarz z epoki Tang, żyjący w VIII wieku. Urodził się i tworzył w ówczesnej stolicy państwa, Chang’anie. Tworzył głównie obrazy przedstawiające sceny z życia dworu, a także o tematyce buddyjskiej i taoistycznej. W swoich pracach dążył do możliwie realistycznego oddania rzeczywistości. Jego ulubionym tematem były pulchne damy dworu w ozdobnych strojach i z eleganckimi fryzurami. Z zachowanych obrazów Zhou Fanga do najsłynniejszych należą Kobiety z kwiatami i Kobiety grające w szachy. (pl)
  • Чжо́у Фан (кит. трад. 周昉, пиньинь Zhōu Fǎng; конец VIII — начало IX веков) — китайский художник периода Тан, работавший в 780—810 годы. Биографические сведения о Чжоу Фане сохранились благодаря трактату «Записки о прославленных художниках династии Тан» Чжу Цзинсюаня, критика, жившего в IX веке. Го Жосюй в своём труде, написанном в XI веке лишь повторяет описание Чжу Цзинсюаня. Чжоу Фан родился в танской столице Чанъани в аристократической семье, представители которой занимали высокие должности в империи. Будучи сыном знатного сановника, он вращался в кругу правительственных советников и канцлеров. Его старший брат Хао отличался воинской доблестью и сопровождал танского генерала во время его похода на туфаней. Благодаря своим воинским талантам Хао вскоре был приближен к императору и назначен командиром императорского эскорта. Далее Чжу Цзинсюань описывает события так: "Когда император Дэ-цзун перестраивал храм Чжанцзинсы, он призвал Хао и сказал: «Твой брат Фан искусен в живописи, мы желаем поручить ему нарисовать богов для храма Чжанцзинсы. Извести его особо о нашем желании». Император Дэ-цзун правил в 780—805 годах. Судя по всему, Чжоу Фан к тому времени был уже известным художником. Исследователи предполагают, что он родился приблизительно в 730-40 годах, и вероятно, сделал неплохую административную карьеру; Чжу Цзинсюань сообщает, что он служил военным губернатором в Сюаньчжоу. Параллельно со службой он занимался живописью. Другой древний историк живописи, Чжан Яньюань (ок. 815 — ок. 875) в своих «Записках о знаменитых художниках всех времён» так описывает становление искусства Чжоу Фана: «Сначала Чжоу Фан подражал живописи Чжан Сюаня, но потом стал сильно отличаться. Он ушёл далеко в своём стиле, посвятив всё своё искусство портретированию богатых и знатных людей, и сторонился (всякого упоминания о) простой деревенской жизни. Рисунок одежды у него прост, но силён, а цвет мягок и искусен». В свою эпоху он был известен в первую очередь как художник-монументалист, расписывавший буддийские храмы. Чжу Цзинсюань приводит тому несколько свидетельств: «В Чанъани по сию пору имеется созданная Фаном картина бодхисаттвы Авалокитешвары, созерцающего отражение луны в воде. Люди в то время говорили, что нарисованные Фаном картина с изображением шествия монахов перед залом Будды в храме Даюньсы и два божества на стене зала Будды в храме Гуанфусы не имели равных в целом свете. Когда Фан служил на посту военного губернатора Сюаньчжоу, он нарисовал изображение Небесного владыки севера в храме Чаньдинсы, потому что этот бог являлся ему во сне». Однако все его росписи погибли во время гонений на буддизм в середине IX века, и в истории китайского искусства он остался известен как непревзойдённый мастер изображения женщин, поскольку он был художником, достигшим высот в этом жанре. Традиция также приписывает ему создание первых эротических картин. Чжоу Фан был очень искусен и в портретном жанре. Чжу Цзинсюань рассказывает исторический анекдот о том, как однажды помощник канцлера Чжао Цзун приказал Хань Ганю написать его портрет. Все были в восторге от созданного. Позднее он попросил написать свой портрет Чжоу Фана. Когда приехала супруга Чжао Цзуна, она, осмотрев портреты, сказала, что второй лучше. А на вопрос «почему?», ответила: « В первом портрете передан только облик помощника канцлера Чжао, во втором же схвачен его дух и то, как он выглядит, когда говорит и смеется». Произведения Чжоу Фана сохранились только в позднейших копиях. Среди этого наследия наиболее известны четыре свитка с изображениями придворных дам. Это «Дама с веером» (Гугун, Пекин), «Придворные дамы слушающие игру на цине» (Музей Нельсона-Аткинса, Канзас-Сити), «Придворные дамы, играющие в нарды» (Галерея Фрир, Вашингтон) и «Придворные дамы с цветами в причёсках» (Музей провинции Ляонин, Шэньян). Пекинский свиток, длиною более двух метров, не вполне оправдывает репутацию Чжоу Фана, как превосходного мастера женских изображений. На шёлке написан повседневный быт императорского гарема и 13 персонажей: девять императорских наложниц, две служанки и два евнуха. Все они заняты каким-либо повседневным делом. Одна из наложниц немолода, но более роскошно одета, рядом с ней евнух, держащий опахало; вероятно, она имеет более высокий статус в гареме. Сама живопись довольно проста, если не примитивна, персонажи изображены схематично, в картине нет настроения, просто передан быт гарема. Свиток «Придворные дамы, играющие в нарды» имеет небольшие размеры (30х69см) и представляет собой южносунскую (XII — нач. XIII века) копию с оригинала VIII века. На нём изображены две немолодые наложницы, играющие в нарды (эта игра пришла в Китай из западной Индии, известно, что первым её любителем был знаменитый вэйский поэт Цао Чжи (192-232гг). На свитке изображена обыденная сценка в гареме, и несмотря на то, что речь идёт об игре, в картине не ощущается настроение азарта. Одна молодая наложница, облокотившись на служанку, следит за игрой, другая стоит в стороне рядом с евнухом, издали наблюдая за происходящим. Две служанки слева тащат тяжёлый кувшин. Композиция свитка состоит из трёх людских групп, расположенных симметрично. Свиток «Придворные дамы слушающие игру на цине» тоже скромен по размеру (28х75см), и отображает всё ту же тему — быт гарема, и развлечения, которые могут позволить себе императорские наложницы. Одна из наложниц играет на цине какую-то, судя по лицам, грустную мелодию, две другие внимательно слушают музыку, служанки застыли в позах почтения. В картине есть настроение грусти и меланхолии, которое ещё более рельефно выражено в другом свитке — «Придворные дамы с цветами в причёсках». Это произведение — несомненный шедевр в творчестве Чжоу Фана. Пожалуй, это единственная работа, которая подтверждает ту высокую характеристику его творчества, которую давали древние критики. Исследователи также допускают, что этот свиток может быть оригиналом кисти самого Чжоу Фана, или какого-либо из его учеников. Он имеет внушительные размеры — 46х180 см. Очень редко китайская живопись бывает столь изысканной и чувственной. Изображённые на свитке дамы сами по себе являются произведениями искусства. У них густо напудренные белые лица, с маленькими губами и модными бровями «крылья мотылька», а их высокие причёски имеют скульптурные формы и убраны цветами и ювелирными украшениями. Хотя их лица скрыты и превращены в одинаковые маски, их тела обнаруживают себя под полупрозрачными одеждами. Сквозь газовые платья, выполненные в мягких тонах, видно украшенное узором нижнее бельё, манящее глаз зрителя найти под ним нежное женское тело. В силу явной эротичности, этот свиток вызывает у исследователей сомнения в отношении чисто эстетических намерений художника. В картине не происходит никаких событий, не изображено никакой деятельности; вместо этого художник сосредоточился на передаче специфического ощущения женственности и настроения меланхолии и томления, присущего наложницам императорского дворца. Они не смотрят друг на друга, но поглощены какой-то неясной смесью женских чувств. В исторических анналах сохранились названия других картин Чжоу Фана. Там есть работы на военные темы, портреты Конфуция и сцены из его жизни, женские и мужские портреты. Своё описание художника Чжу Цзинсюань заканчивает так: «Созданные Фаном изображения будд, небожителей, мужчин и женщин — все как один принадлежат к категории „божественные“, а вот рисуя оседланных лошадей, зверей и птиц, растения и камни, он не мог добиться совершенства». (ru)
  • 周昉(8世紀-9世紀初),又稱周景玄,字仲朗。京兆(今陝西西安)人。唐代画家,官至宣州长史。善畫“濃麗丰肥”的貴族仕女,風格自成一家而有“周家樣”的説法,《歷代名畫記》說他“妙創水月之体”。則說“周侈傷其俊”。 他出身官宦之家,故他的畫自然而然就有一種貴族風格。他早年曾效仿張萱,但主要繼承的是六朝顧愷之和陸探微的清純細膩遺風,其画风为「衣裳简劲,彩色柔丽,以丰厚为体。」唐末畫評家朱景玄曾說:「周昉之佛像、真仙、人物、仕女等畫,皆屬神品。」 唐德宗曾召他為繪製壁畫,也曾繪製過“水月觀自在菩薩”。宋徽宗曾收藏過他的72幅作品,其中半數是仕女畫。現传世作品有《簪花仕女圖》(遼寧省博物館藏)、《》(北京故宫博物院藏)、《》(美國弗利爾美術館藏)等。 (zh)
  • Чжоу Фан (*730 — †810) — відомий китайський художник епохи династії Тан. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2152086 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4314 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1087324912 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:c
  • 周昉 (en)
dbp:w
  • Chou Fang (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
schema:sameAs
rdf:type
rdfs:comment
  • Zhou Fang (周昉) ou Chou Fang ou Tcheou Fang, surnom: Zhonglong et Jingyuan (né vers 730, mort vers 810) est un peintre chinois des VIIIe – IXe siècles originaire de Changan. (fr)
  • Zhou Fang (Hanzi: 周昉; Wade–Giles: Chou Fang; sekitar 730-800), nama kehormatan Zhonglang (仲朗), adalah seorang pelukis berpengaruh pada pertengahan zaman dinasti Tang. Zhou tinggal di ibu kota Tang Chang'an, yang sekarang berada di Xi'an, pada abad ke-8. (in)
  • Zhou Fang (周昉T, Zhōu FǎngP, Chou FangW, zi: 仲朗T, Zhòng LǎngP; 730 circa – 800 circa) è stato un pittore cinese. (it)
  • Zhou Fang (chiń. 周昉; pinyin Zhōu Fǎng; Wade-Giles Chou Fang) – chiński malarz z epoki Tang, żyjący w VIII wieku. Urodził się i tworzył w ówczesnej stolicy państwa, Chang’anie. Tworzył głównie obrazy przedstawiające sceny z życia dworu, a także o tematyce buddyjskiej i taoistycznej. W swoich pracach dążył do możliwie realistycznego oddania rzeczywistości. Jego ulubionym tematem były pulchne damy dworu w ozdobnych strojach i z eleganckimi fryzurami. Z zachowanych obrazów Zhou Fanga do najsłynniejszych należą Kobiety z kwiatami i Kobiety grające w szachy. (pl)
  • 周昉(8世紀-9世紀初),又稱周景玄,字仲朗。京兆(今陝西西安)人。唐代画家,官至宣州长史。善畫“濃麗丰肥”的貴族仕女,風格自成一家而有“周家樣”的説法,《歷代名畫記》說他“妙創水月之体”。則說“周侈傷其俊”。 他出身官宦之家,故他的畫自然而然就有一種貴族風格。他早年曾效仿張萱,但主要繼承的是六朝顧愷之和陸探微的清純細膩遺風,其画风为「衣裳简劲,彩色柔丽,以丰厚为体。」唐末畫評家朱景玄曾說:「周昉之佛像、真仙、人物、仕女等畫,皆屬神品。」 唐德宗曾召他為繪製壁畫,也曾繪製過“水月觀自在菩薩”。宋徽宗曾收藏過他的72幅作品,其中半數是仕女畫。現传世作品有《簪花仕女圖》(遼寧省博物館藏)、《》(北京故宫博物院藏)、《》(美國弗利爾美術館藏)等。 (zh)
  • Чжоу Фан (*730 — †810) — відомий китайський художник епохи династії Тан. (uk)
  • Zhou Fang (al voltant el 730-800 EC; xinès: 周昉; pinyin: Zhōu Fǎng; Wade-Giles: Chou Fang) va ser un dels dos pintors xinesos de més influència durant la dinastia Tang mitjana. També se'l coneixia com a Zhou Jing Xuan i Zhong Lang. (ca)
  • Zhou Fang (Chinese: 周昉; Wade–Giles: Chou Fang; c. 730–800), courtesy name Zhonglang (仲朗), was a Chinese painter during the Tang dynasty. Zhou lived in the Tang capital of Chang'an (modern Xi'an) during the 8th century. He came from a noble background and this was reflected in his works, such as Court Ladies Adorning Their Hair with Flowers (attributed) and Court Lady With Servants. Zhou Fang's artistic activity is long, up to three to four decades, running parallel to the Dàlì to Zhenyuan era (766–805), his artistic activity was mainly concentrated in Chang'an and Jiangnan. (en)
  • Zhou Fang (周昉; ca. 730–800) was een Chinees kunstschilder uit de Tang-periode. Zijn omgangsnamen waren Zhonglang (仲朗) en Jingxuan (景玄). Zhou was een inwoner van de Tang-hoofdstad Chang'an, het huidige Xi'an. (nl)
  • Чжо́у Фан (кит. трад. 周昉, пиньинь Zhōu Fǎng; конец VIII — начало IX веков) — китайский художник периода Тан, работавший в 780—810 годы. Биографические сведения о Чжоу Фане сохранились благодаря трактату «Записки о прославленных художниках династии Тан» Чжу Цзинсюаня, критика, жившего в IX веке. Го Жосюй в своём труде, написанном в XI веке лишь повторяет описание Чжу Цзинсюаня. (ru)
rdfs:label
  • Zhou Fang (ca)
  • Zhou Fang (Dinasti Tang) (in)
  • Zhou Fang (fr)
  • Zhou Fang (it)
  • Zhou Fang (pl)
  • Zhou Fang (nl)
  • Чжоу Фан (ru)
  • Zhou Fang (Tang dynasty) (en)
  • Чжоу Фан (uk)
  • 周昉 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License