An Entity of Type: Writing106362953, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The Rooster of Barcelos (Portuguese: Galo de Barcelos) is a common symbol of Portugal.

Property Value
dbo:abstract
  • La llegenda del gall de Barcelos narra la intervenció miraculosa d'un gall mort com a prova d'innocència d'un home erròniament acusat d'un crim. Està associat a la creu del segle xvi que forma part de les restes del Museu Arqueològic i que té les seves cares esculpides amb imatges que descriuen la llegenda. Segons la llegenda, els habitants de Barcelos estaven alarmats feia temps per un crim, del qual no se n'havia descobert l'autor. Un dia aparegué un gallec que semblà sospitós. Les autoritats decidiren empresonar-lo malgrat els seus juraments d'innocència i afirmar que era només de pas en peregrinació a Santiago de Compostel·la, complint una promesa. Condemnat a la forca, l'home demanà que el duguessin en presència del jutge que el condemnà. Concedida l'autorització el dugueren a la residència del magistrat que, en aquell moment, estava celebrant un banquet amb uns amics. El gallec reafirmà la seva innocència i, davant la incredulitat dels presents, assenyalà amb el dit cap el gall rostit que havia damunt la taula i exclamà: “És tan cert que jo sóc innocent com cert és que aquest gall cantarà quan m’enforquin.” El jutge ignorà l'apel·lació, però quan el pelegrí estava sent penjat, el gall rostit s'aixecà damunt la taula i cantà. Comprenent el seu error, el jutge va córrer cap a la forca i descobrí que el pelegrí s'havia salvat gràcies a un nus mal fet. L'home fou immediatament alliberat i continuà el seu camí. Alguns anys més tard, el gallec hauria tornat a Barcelos per esculpir el Cruzeiro do Senhor do Galo en honor de la Verge Maria i a Sant Jaume, monument que es conserva al Museu Arqueològic de Barcelos, situat al Palau dels Comtes de Barcelos. (ca)
  • La leyenda del Gallo de Barcelos narra la intervención milagrosa de un gallo muerto como prueba de la inocencia de un hombre ahorcado.​ Se conoce en Portugal como la Lenda do Senhor do Galo y tiene varias versiones, formando parte del repertorio medieval y jacobeo de leyendas o hagiografías de ahorcados salvados por el milagro de un gallo, en este caso relacionado al Camino Portugués a Santiago de Compostela.​​ ​El relato es similar a la leyenda de Santo Domingo de la Calzada, siendo la de Barcelos una versión tardía de casi tres siglo en comparación de la del Codex Calixtinus.​ El texto escrito más antiguo de la versión portuguesa fue publicado en el año 1867, por el clérigo .​ (es)
  • Le coq de Barcelos est l'un des emblèmes portugais les plusconnus. (fr)
  • The Rooster of Barcelos (Portuguese: Galo de Barcelos) is a common symbol of Portugal. (en)
  • Galo de Barcelos (arti: Ayam Jantan dari Barcelos) adalah salah satu simbol dari negara Portugal. Simbol ini melambangkan seekor ayam jantan hitam dengan hiasan ornamen warna-warni unik yang mengelilingi tubuhnya. Diberi nama demikian karena lambang ini populer di kota Barcelos, sebuah kota di Distrik Braga, negara Portugal yang merupakan sebuah legenda umum oleh masyarakat di sana. Simbol ini kemudian menjadi simbol tidak resmi dari negara Portugal di samping perisai Cinco Quinas yang menjadi simbol resmi utama. (in)
  • Il gallo di Barcelos (in portoghese: galo de Barcelos) è una figura leggendaria del folclore portoghese, legata in particolare alla città di Barcelos, nel Minho (Portogallo settentrionale), ma in seguito diventato un simbolo dell'intero Paese, che si ritrova in vari souvenir. (it)
  • De Haan van Barcelos (Portugees: Galo de Barcelos) is een Portugese legende. Het is tevens een van de meest bekende zinnebeelden van dat land. De legende gaat als volgt: Op een dag in de 17e eeuw werd er zilver gestolen van een landeigenaar. Een bedevaartganger onderweg naar Santiago de Compostella wordt als schuldige aangewezen. Deze ontkent maar wordt wel schuldig bevonden en ter dood veroordeeld. Hij vraagt of hij de rechter thuis mag bezoeken. De rechter blijkt aan een maaltijd te zitten en de veroordeelde wijst naar een geroosterde haan op tafel. Hij vertelt dat de haan zal gaan kraaien op het moment dat hij opgehangen wordt en dat hij daarmee zijn onschuld zal bewijzen. De rechter besluit hierop de haan niet meer te eten. Wanneer de man wordt opgehangen begint de haan te kraaien. De rechter ziet zijn fout in en rent naar de galg maar is net te laat. De man heeft het echter toch overleefd doordat de knoop het niet gehouden heeft. De legende heeft overeenkomsten met het wonder van Calzada. (nl)
  • Kogut z Barcelos (port. Galo de Barcelos) – jeden z najpopularniejszych folklorystycznych symboli Portugalii, któremu towarzyszy średniowieczna legenda. (pl)
  • A lenda do Galo de Barcelos narra a intervenção milagrosa de um galo morto na prova da inocência de um homem erradamente acusado. Está associada ao monumento seiscentista que faz parte do espólio do Museu Arqueológico, situado no Paço dos Condes de Barcelos. Um dia, os habitantes de Barcelos andavam alarmados com um crime, do qual ainda não se tinha descoberto o criminoso que o cometera. Certo dia, apareceu um galego que se tornou suspeito. As resolveram prendê-lo, apesar dos seus juramentos de inocência, que estava apenas de passagem em peregrinação a Santiago de Compostela, em cumprimento duma promessa... Condenado à morte na forca, o homem pediu que o levassem à presença do juiz que o condenara. Concedida a autorização, levaram-no à residência do magistrado, que nesse momento se banqueteava com alguns amigos. O galego voltou a afirmar a sua inocência e, perante a dos presentes, apontou para um galo assado que estava sobre a mesa e exclamou: - "É tão certo eu estar inocente, como certo é esse galo cantar quando me enforcarem! O juiz empurrou o prato para o lado e o , mas quando o peregrino estava a ser enforcado, o galo assado ergueu-se na mesa e cantou. Compreendendo o seu erro, o juiz correu para a forca e descobriu que o galego se salvara graças a um nó mal feito. O homem foi imediatamente solto e mandado em paz. Passado algum tempo foi feito o Galo de Barcelos e dado como encerrado o caso. Alguns anos mais tarde, o galego teria voltado a Barcelos para esculpir o Cruzeiro do Senhor do Galo em louvor à Virgem Maria e a Santiago Maior, monumento que se encontra no Museu Arqueológico de Barcelos. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 30760070 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 5462 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1106625441 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • La leyenda del Gallo de Barcelos narra la intervención milagrosa de un gallo muerto como prueba de la inocencia de un hombre ahorcado.​ Se conoce en Portugal como la Lenda do Senhor do Galo y tiene varias versiones, formando parte del repertorio medieval y jacobeo de leyendas o hagiografías de ahorcados salvados por el milagro de un gallo, en este caso relacionado al Camino Portugués a Santiago de Compostela.​​ ​El relato es similar a la leyenda de Santo Domingo de la Calzada, siendo la de Barcelos una versión tardía de casi tres siglo en comparación de la del Codex Calixtinus.​ El texto escrito más antiguo de la versión portuguesa fue publicado en el año 1867, por el clérigo .​ (es)
  • Le coq de Barcelos est l'un des emblèmes portugais les plusconnus. (fr)
  • The Rooster of Barcelos (Portuguese: Galo de Barcelos) is a common symbol of Portugal. (en)
  • Galo de Barcelos (arti: Ayam Jantan dari Barcelos) adalah salah satu simbol dari negara Portugal. Simbol ini melambangkan seekor ayam jantan hitam dengan hiasan ornamen warna-warni unik yang mengelilingi tubuhnya. Diberi nama demikian karena lambang ini populer di kota Barcelos, sebuah kota di Distrik Braga, negara Portugal yang merupakan sebuah legenda umum oleh masyarakat di sana. Simbol ini kemudian menjadi simbol tidak resmi dari negara Portugal di samping perisai Cinco Quinas yang menjadi simbol resmi utama. (in)
  • Il gallo di Barcelos (in portoghese: galo de Barcelos) è una figura leggendaria del folclore portoghese, legata in particolare alla città di Barcelos, nel Minho (Portogallo settentrionale), ma in seguito diventato un simbolo dell'intero Paese, che si ritrova in vari souvenir. (it)
  • Kogut z Barcelos (port. Galo de Barcelos) – jeden z najpopularniejszych folklorystycznych symboli Portugalii, któremu towarzyszy średniowieczna legenda. (pl)
  • La llegenda del gall de Barcelos narra la intervenció miraculosa d'un gall mort com a prova d'innocència d'un home erròniament acusat d'un crim. Està associat a la creu del segle xvi que forma part de les restes del Museu Arqueològic i que té les seves cares esculpides amb imatges que descriuen la llegenda. Alguns anys més tard, el gallec hauria tornat a Barcelos per esculpir el Cruzeiro do Senhor do Galo en honor de la Verge Maria i a Sant Jaume, monument que es conserva al Museu Arqueològic de Barcelos, situat al Palau dels Comtes de Barcelos. (ca)
  • De Haan van Barcelos (Portugees: Galo de Barcelos) is een Portugese legende. Het is tevens een van de meest bekende zinnebeelden van dat land. De legende gaat als volgt: Op een dag in de 17e eeuw werd er zilver gestolen van een landeigenaar. Een bedevaartganger onderweg naar Santiago de Compostella wordt als schuldige aangewezen. Deze ontkent maar wordt wel schuldig bevonden en ter dood veroordeeld. Hij vraagt of hij de rechter thuis mag bezoeken. De rechter blijkt aan een maaltijd te zitten en de veroordeelde wijst naar een geroosterde haan op tafel. Hij vertelt dat de haan zal gaan kraaien op het moment dat hij opgehangen wordt en dat hij daarmee zijn onschuld zal bewijzen. De rechter besluit hierop de haan niet meer te eten. Wanneer de man wordt opgehangen begint de haan te kraaien. De (nl)
  • A lenda do Galo de Barcelos narra a intervenção milagrosa de um galo morto na prova da inocência de um homem erradamente acusado. Está associada ao monumento seiscentista que faz parte do espólio do Museu Arqueológico, situado no Paço dos Condes de Barcelos. - "É tão certo eu estar inocente, como certo é esse galo cantar quando me enforcarem! Alguns anos mais tarde, o galego teria voltado a Barcelos para esculpir o Cruzeiro do Senhor do Galo em louvor à Virgem Maria e a Santiago Maior, monumento que se encontra no Museu Arqueológico de Barcelos. (pt)
rdfs:label
  • Llegenda del gall de Barcelos (ca)
  • Leyenda del Gallo de Barcelos (es)
  • Coq de Barcelos (fr)
  • Galo de Barcelos (in)
  • Gallo di Barcelos (it)
  • Haan van Barcelos (nl)
  • Kogut z Barcelos (pl)
  • Rooster of Barcelos (en)
  • Lenda do Galo de Barcelos (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License