dbo:abstract
|
- Hymna Bulharska je píseň Mila Rodino (česky Drahá vlasti). (cs)
- ميلا رودينو (بالبلغارية: Мила Родино، وتعني "موطني العزيز") هو النشيد الوطني الحالي لبلغاريا منذ سنة 1963. أُخذت موسيقى وكلمات النشيد من أغنية "غوردا ستارا بلانينا"، التي ألفها ولحنها تسفيتان رادوسلافوف (1863 ـ 1931) لدى سفره لخوض الحرب الصربية البلغارية سنة 1885، ونقح لحنها المؤلف الموسيقي دوبري هريستوف سنة 1905. وقد عُدلت كلمات النشيد عدة مرات، كان آخرها سنة 1990. (ar)
- Mila Ròdino, búlgar: Мила Родино AFI [ˈmiɫɐ ˈrɔdino], traduït com a "Estimada pàtria" o "Estimada terra natal", és l'actual himne nacional de Bulgària. Es basa en la música i el text de la cançó Gorda Stara Planinà búlgar: Горда Стара планина, ("Orgullosa Serralada dels Balcans") de Tsvetan Radoslàvov, escrit i compost després de la seva participació en la guerra serbobúlgara en 1885. L'himne va ser adoptat el 1964. El text ha estat canviat moltes vegades. L'últim canvi és del 1990. Entre 1886 i 1947, l'himne nacional búlgar fou ,búlgar: Шуми Марица; de 1951 a 1964, fou "Bulgària meva, terra d'herois" ( búlgar: Българийо мила, земя на герои; en el breu període entre aquests dos, ho fou la marxa búlgar: Републико наша, здравей! ("República nostra, amunt!") (ca)
- Μίλα Ρόντινο (Мила Родино, «Αγαπημένη πατρίδα») είναι ο εθνικός ύμνος της Βουλγαρίας. Είναι βασισμένος στη μουσική και τους στίχους του τραγουδιού «Περήφανη οροσειρά του Αίμου» του Τσβετάν Ραντοσλάβοφ, γραμμένο το 1885. Σαν εθνικός ύμνος χρησιμοποιείται από το 1964, το κείμενο του οποίου εχεί υποστεί πολλές αλλαγές με τελευταία αυτή του 1990. (el)
- Mila Rodino (bulgare Мила Родино) (Kara Patrio) estas la nacia himno de Bulgario. Ĝi estis verkita kaj komponita de antaŭ ol li foriris al la en 1885. Ĝi estis adoptita en 1964. (eo)
- Mila Rodino (zu Deutsch „Liebe Heimat“) ist die Nationalhymne der Republik Bulgarien. Text und Komposition stammen von Zwetan Radoslawow (Цветан Радославов, englische/internationale Transkription: Tsvetan Radoslavov) aus der Zeit des Serbisch-Bulgarischen Krieges 1885. Das Werk wurde im Jahr 1964 zur Nationalhymne gewählt. (de)
- Mila Rodino (bulgarieraz: Мила родино, Mila Rodino; euskaraz: «Aberri maitea») Bulgariako nazio ereserkia da. (eu)
- Mila Rodino (Querida patria) es el himno nacional de Bulgaria. Fue escrito y compuesto por antes de partir a la Guerra serbo-búlgara en 1885. Fue adoptado en 1964. (es)
- "Mila Rodino" (Bulgarian: Мила Родино, [ˈmiɫɐ ˈrɔdino]; "Dear Motherland") is the national anthem of Bulgaria. It was composed and written by Tsvetan Radoslavov as he left to fight in the Serbo-Bulgarian War in 1885. The anthem was adopted in 1964. The text has been changed many times, most recently in 1990. On 12 July 1991 the anthem was shortened to its first verse along with the chorus. Between 1886 and 1947, the Bulgarian national anthem was "Shumi Maritsa"; from 1951 to 1964, it was "Balgariyo mila, zemya na geroi"; in the brief period between these two, it was the march "Republiko nasha, zdravey!". (en)
- Mila Rodino (Kiril: Мила Родино; "Ibu Pertiwi Tercinta") adalah lagu kebangsaan Bulgaria. Lirik dan musik lagu digubah oleh Tsvetan Tsvetkov Radoslavov sebelum dia mengambil bagian dalam Perang Serbia-Bulgaria pada tahun 1885. Lagu ini resmi menjadi lagu kebangsaan pada tahun 1964. (in)
- Chère Patrie (bulgare : Мила Родино, Mila Rodino) est l'hymne national de la Bulgarie depuis 1964. C'est la dernière version, datant de 1990, du Gorda Stara planina (Fier Balkan, Горда Стара планина) poème dont le premier vers lui servait de titre, composé en 1885 par (1863-1931) alors qu'il partait en guerre contre les Serbes. De 1886 à 1947, l'hymne national bulgare fut Choumi Maritsa (Gronde la Maritza, Шуми Марица), intégré désormais dans les chants folkloriques. Puis, en 1950, le gouvernement communiste l'a remplacé par ("chère Bulgarie "), et ce jusqu'en 1964, année où fut décidé de puiser dans l'histoire du pays, en rajoutant, jusqu'en 1990, une strophe sur le communisme. (fr)
- Mila Rodino (Мила Родино; "Cara Patria") è l'inno nazionale bulgaro, scritto e musicato da Cvetan Radoslavov Hadži-Denkov (1863–1931) nel 1885 come un canto patriottico in occasione della guerra serbo-bulgara. È l'inno nazionale dal 1964. Si tratta di un brano molto melodico e suggestivo, alquanto malinconico a causa della tonalità minore. (it)
- 불가리아의 국가는 「존경하는 어머니의 나라(Dear Motherland, 원어로는 Мила Родино, Mila Rodino)」이다. 이 곡은 (Țvetan Radoslavov) 씨가 1885년에 발발했던 세르비아-불가리아 전쟁 중에 작사 및 작곡을 하였다. 그러나, 한 세기 지난 1964년 공산주의 치하에서야 국가로 제정되었으며, 원래 3절까지 있었다가 1990년에 민주화되고 나서 1절만 가창하여 오늘에 이르고 있다. 이 곡이 불가리아의 국가가 되기까지 다른 곡들이 국가로 사용되었다. 공국 및 왕정, 그리고 공산주의 치하 초기인 1947년까지는 마리차는 우렁찬 함성을 낸다!(Șumi Marița)를 국가로 사용하였고, 1947년부터 1950년까지는 우리 공화국 만세(Republico nașa, zdravei!)를, 1951년부터 1964년까지는 조국 불가리아(Bălgario mila)를 국가로 사용했다. (ko)
- 愛しき祖国(いとしきそこく、ブルガリア語:Мила Родино (Mila rodino)はブルガリアの国歌。1885年にツベタン・ラドスラボフ (Цветан Радославов) により作詞作曲された。1964年に国歌に採用された。歌詞は何度か改定され、共産党支配下のトドル・ジフコフ政権の時には共産主義体制をたたえる詞が存在したが、民主化後の1990年に改定され、当該部分は除去されている。 (ja)
- Mila Rodino (Bulgaars: Мила Родино; "Dierbaar Geboorteland") is het volkslied van Bulgarije. De tekst is geschreven door en dateert uit 1885. Met een iets gewijzigde tekst werd het in 1964 het nationale volkslied. (nl)
- Miła Rodino – hymn państwowy Bułgarii. Tekst hymnu napisał bułgarski student w roku 1885, gdy wyruszał na wojnę serbsko-bułgarską. Jest on również twórcą melodii. Przez lata pieśń była wielokrotnie modyfikowana. W 1964 r. Miła Rodino stała się hymnem państwowym. Po rozpadzie bloku komunistycznego zlikwidowano trzecią zwrotkę hymnu, która swą treścią odnosiła się do Związku Radzieckiego (w słowach „z nami Moskwa”). (pl)
- Mila Rodino (Älskade fosterland) är Bulgariens nationalsång. Den skrevs av Tsvetan Tsvetkov Radoslavov 1885. Sången blev nationalsång 1964. (sv)
- "Querida Pátria" (bg. Мила Родино, Mila Rodino) é o hino nacional da Bulgária. Foi escrito e composto por em 1885, e adoptado como hino nacional em 1964. (pt)
- Песня Мила Родино стала национальным гимном Болгарии в 1964 году. Основана на музыке и тексте песни «Горда Стара планина», написанной Цветаном Радославовым в 1885 году. Текст менялся многократно, последний раз в 1990 году. (ru)
- Мила Родино (болг. Мила Батьківщино) є національним гімном Болгарії з 1964 року. Заснований на музиці і тексту пісні „Горда Стара планина“, написана Цветаном Радославовим (1863–1931). Пісня була складена по дорозі до поля бою, під час сербсько-болгарської війни. Текст був змінений кілька разів, останній раз — в 1990 році, після прийняття першої демократичної Конституції країни. Пісня "Мила Родино" була знову затверджена як національний гімн Республіки Болгарії. (uk)
- 《亲爱的父母邦》(保加利亞語:Мила Родино,发音为/ˈmilɐ ˈrɔdino/)是目前保加利亚的国歌,根据保加利亚一位教师拉多斯拉羅夫(Цветан Радославов Хаджи-Денков)作词作曲的歌曲《古老高貴的群山》(Горда Стара Планина)改编而成,作于1885年期间。1964年成为国歌,歌词几经修改,最后一次修改为1990年。 (zh)
|
dbo:soundRecording
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 26373 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:adopted
|
- 1964-09-08 (xsd:date)
- 1971-05-18 (xsd:date)
- 1989-11-10 (xsd:date)
- 1991-07-12 (xsd:date)
|
dbp:author
| |
dbp:composer
| |
dbp:country
| |
dbp:englishTitle
| |
dbp:filename
|
- Mila Rodino instrumental.ogg (en)
|
dbp:lyricsDate
| |
dbp:musicDate
| |
dbp:prefix
| |
dbp:sound
| |
dbp:soundTitle
|
- Official orchestral and vocal recording in A minor (en)
|
dbp:title
|
- U.S. Navy Band instrumental rendition in F minor (en)
|
dbp:type
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Hymna Bulharska je píseň Mila Rodino (česky Drahá vlasti). (cs)
- ميلا رودينو (بالبلغارية: Мила Родино، وتعني "موطني العزيز") هو النشيد الوطني الحالي لبلغاريا منذ سنة 1963. أُخذت موسيقى وكلمات النشيد من أغنية "غوردا ستارا بلانينا"، التي ألفها ولحنها تسفيتان رادوسلافوف (1863 ـ 1931) لدى سفره لخوض الحرب الصربية البلغارية سنة 1885، ونقح لحنها المؤلف الموسيقي دوبري هريستوف سنة 1905. وقد عُدلت كلمات النشيد عدة مرات، كان آخرها سنة 1990. (ar)
- Μίλα Ρόντινο (Мила Родино, «Αγαπημένη πατρίδα») είναι ο εθνικός ύμνος της Βουλγαρίας. Είναι βασισμένος στη μουσική και τους στίχους του τραγουδιού «Περήφανη οροσειρά του Αίμου» του Τσβετάν Ραντοσλάβοφ, γραμμένο το 1885. Σαν εθνικός ύμνος χρησιμοποιείται από το 1964, το κείμενο του οποίου εχεί υποστεί πολλές αλλαγές με τελευταία αυτή του 1990. (el)
- Mila Rodino (bulgare Мила Родино) (Kara Patrio) estas la nacia himno de Bulgario. Ĝi estis verkita kaj komponita de antaŭ ol li foriris al la en 1885. Ĝi estis adoptita en 1964. (eo)
- Mila Rodino (zu Deutsch „Liebe Heimat“) ist die Nationalhymne der Republik Bulgarien. Text und Komposition stammen von Zwetan Radoslawow (Цветан Радославов, englische/internationale Transkription: Tsvetan Radoslavov) aus der Zeit des Serbisch-Bulgarischen Krieges 1885. Das Werk wurde im Jahr 1964 zur Nationalhymne gewählt. (de)
- Mila Rodino (bulgarieraz: Мила родино, Mila Rodino; euskaraz: «Aberri maitea») Bulgariako nazio ereserkia da. (eu)
- Mila Rodino (Querida patria) es el himno nacional de Bulgaria. Fue escrito y compuesto por antes de partir a la Guerra serbo-búlgara en 1885. Fue adoptado en 1964. (es)
- Mila Rodino (Kiril: Мила Родино; "Ibu Pertiwi Tercinta") adalah lagu kebangsaan Bulgaria. Lirik dan musik lagu digubah oleh Tsvetan Tsvetkov Radoslavov sebelum dia mengambil bagian dalam Perang Serbia-Bulgaria pada tahun 1885. Lagu ini resmi menjadi lagu kebangsaan pada tahun 1964. (in)
- Mila Rodino (Мила Родино; "Cara Patria") è l'inno nazionale bulgaro, scritto e musicato da Cvetan Radoslavov Hadži-Denkov (1863–1931) nel 1885 come un canto patriottico in occasione della guerra serbo-bulgara. È l'inno nazionale dal 1964. Si tratta di un brano molto melodico e suggestivo, alquanto malinconico a causa della tonalità minore. (it)
- 불가리아의 국가는 「존경하는 어머니의 나라(Dear Motherland, 원어로는 Мила Родино, Mila Rodino)」이다. 이 곡은 (Țvetan Radoslavov) 씨가 1885년에 발발했던 세르비아-불가리아 전쟁 중에 작사 및 작곡을 하였다. 그러나, 한 세기 지난 1964년 공산주의 치하에서야 국가로 제정되었으며, 원래 3절까지 있었다가 1990년에 민주화되고 나서 1절만 가창하여 오늘에 이르고 있다. 이 곡이 불가리아의 국가가 되기까지 다른 곡들이 국가로 사용되었다. 공국 및 왕정, 그리고 공산주의 치하 초기인 1947년까지는 마리차는 우렁찬 함성을 낸다!(Șumi Marița)를 국가로 사용하였고, 1947년부터 1950년까지는 우리 공화국 만세(Republico nașa, zdravei!)를, 1951년부터 1964년까지는 조국 불가리아(Bălgario mila)를 국가로 사용했다. (ko)
- 愛しき祖国(いとしきそこく、ブルガリア語:Мила Родино (Mila rodino)はブルガリアの国歌。1885年にツベタン・ラドスラボフ (Цветан Радославов) により作詞作曲された。1964年に国歌に採用された。歌詞は何度か改定され、共産党支配下のトドル・ジフコフ政権の時には共産主義体制をたたえる詞が存在したが、民主化後の1990年に改定され、当該部分は除去されている。 (ja)
- Mila Rodino (Bulgaars: Мила Родино; "Dierbaar Geboorteland") is het volkslied van Bulgarije. De tekst is geschreven door en dateert uit 1885. Met een iets gewijzigde tekst werd het in 1964 het nationale volkslied. (nl)
- Miła Rodino – hymn państwowy Bułgarii. Tekst hymnu napisał bułgarski student w roku 1885, gdy wyruszał na wojnę serbsko-bułgarską. Jest on również twórcą melodii. Przez lata pieśń była wielokrotnie modyfikowana. W 1964 r. Miła Rodino stała się hymnem państwowym. Po rozpadzie bloku komunistycznego zlikwidowano trzecią zwrotkę hymnu, która swą treścią odnosiła się do Związku Radzieckiego (w słowach „z nami Moskwa”). (pl)
- Mila Rodino (Älskade fosterland) är Bulgariens nationalsång. Den skrevs av Tsvetan Tsvetkov Radoslavov 1885. Sången blev nationalsång 1964. (sv)
- "Querida Pátria" (bg. Мила Родино, Mila Rodino) é o hino nacional da Bulgária. Foi escrito e composto por em 1885, e adoptado como hino nacional em 1964. (pt)
- Песня Мила Родино стала национальным гимном Болгарии в 1964 году. Основана на музыке и тексте песни «Горда Стара планина», написанной Цветаном Радославовым в 1885 году. Текст менялся многократно, последний раз в 1990 году. (ru)
- Мила Родино (болг. Мила Батьківщино) є національним гімном Болгарії з 1964 року. Заснований на музиці і тексту пісні „Горда Стара планина“, написана Цветаном Радославовим (1863–1931). Пісня була складена по дорозі до поля бою, під час сербсько-болгарської війни. Текст був змінений кілька разів, останній раз — в 1990 році, після прийняття першої демократичної Конституції країни. Пісня "Мила Родино" була знову затверджена як національний гімн Республіки Болгарії. (uk)
- 《亲爱的父母邦》(保加利亞語:Мила Родино,发音为/ˈmilɐ ˈrɔdino/)是目前保加利亚的国歌,根据保加利亚一位教师拉多斯拉羅夫(Цветан Радославов Хаджи-Денков)作词作曲的歌曲《古老高貴的群山》(Горда Стара Планина)改编而成,作于1885年期间。1964年成为国歌,歌词几经修改,最后一次修改为1990年。 (zh)
- Mila Ròdino, búlgar: Мила Родино AFI [ˈmiɫɐ ˈrɔdino], traduït com a "Estimada pàtria" o "Estimada terra natal", és l'actual himne nacional de Bulgària. Es basa en la música i el text de la cançó Gorda Stara Planinà búlgar: Горда Стара планина, ("Orgullosa Serralada dels Balcans") de Tsvetan Radoslàvov, escrit i compost després de la seva participació en la guerra serbobúlgara en 1885. L'himne va ser adoptat el 1964. El text ha estat canviat moltes vegades. L'últim canvi és del 1990. (ca)
- "Mila Rodino" (Bulgarian: Мила Родино, [ˈmiɫɐ ˈrɔdino]; "Dear Motherland") is the national anthem of Bulgaria. It was composed and written by Tsvetan Radoslavov as he left to fight in the Serbo-Bulgarian War in 1885. The anthem was adopted in 1964. The text has been changed many times, most recently in 1990. On 12 July 1991 the anthem was shortened to its first verse along with the chorus. (en)
- Chère Patrie (bulgare : Мила Родино, Mila Rodino) est l'hymne national de la Bulgarie depuis 1964. C'est la dernière version, datant de 1990, du Gorda Stara planina (Fier Balkan, Горда Стара планина) poème dont le premier vers lui servait de titre, composé en 1885 par (1863-1931) alors qu'il partait en guerre contre les Serbes. (fr)
|
rdfs:label
|
- Mila Rodino (en)
- ميلا رودينو (ar)
- Mila Ròdino (ca)
- Bulharská hymna (cs)
- Nationalhymne Bulgariens (de)
- Μίλα Ρόντινο (el)
- Mila Rodino (eo)
- Himno nacional de Bulgaria (es)
- Mila Rodino (eu)
- Mila Rodino (in)
- Mila Rodino (fr)
- Mila Rodino (it)
- 愛しき祖国 (ja)
- 불가리아의 국가 (ko)
- Mila Rodino (nl)
- Hymn Bułgarii (pl)
- Mila Rodino (pt)
- Гимн Болгарии (ru)
- Mila Rodino (sv)
- Гімн Болгарії (uk)
- 亲爱的父母邦 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:anthem
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is rdfs:seeAlso
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |