About: Kyrios

An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Kyrios or kurios (Ancient Greek: κύριος, romanized: kū́rios) is a Greek word which is usually translated as "lord" or "master". It is used in the Septuagint translation of the Hebrew scriptures about 7000 times, in particular translating the name God YHWH (the Tetragrammaton), and it appears in the Koine Greek New Testament about 740 times, usually referring to Jesus.

Property Value
dbo:abstract
  • Der Titel Kyrios (altgr. κύριος, Herr) wird im Sprachgebrauch des Neuen Testaments sowohl für Gott als auch für Jesus Christus verwendet. In der Liturgie ist die griechische Anrufung Kyrie bzw. Herr für Jesus Christus geläufig. Im antiken Griechenland bezeichnete Kyrios den Hausherren und das Familienoberhaupt einer Haus- und Wirtschaftsgemeinschaft, dem Oikos. (de)
  • Kyrios or kurios (Ancient Greek: κύριος, romanized: kū́rios) is a Greek word which is usually translated as "lord" or "master". It is used in the Septuagint translation of the Hebrew scriptures about 7000 times, in particular translating the name God YHWH (the Tetragrammaton), and it appears in the Koine Greek New Testament about 740 times, usually referring to Jesus. (en)
  • La palabra griega Kýrios (κύριος) significa "señor, Señor, maestro". En la religión se usa para designar a Dios. Se usa en ambas, la Septuaginta, (traducción de la Biblia hebrea al griego) y el Nuevo Testamento griego.​​ La palabra kýrios aparece aproximadamente 740 veces en el Nuevo Testamento. El uso de kýrios en el Nuevo Testamento ha sido objeto de debate entre los eruditos modernos, existen tres escuelas de pensamiento sobre este tema. La primera es aquella basada en el uso de la Septuaginta, esta afirma que la designación SEÑOR está pretendida para asignar a Jesús los atributos del Dios que se encuentran en el Antiguo Testamento. El razonamiento comienza en que, en algún momento después que se terminó de escribir la Septuaginta, cuando los judíos leían en voz alta, pronunciaban Adonai, la palabra hebrea para "Señor", en donde encontraban el nombre de Dios, "YHWH"; más adelante se elíminó el nombre de Dios y se reemplazó por cada vez con kyrios. (es)
  • Kyrios (en grec ancien : κύριος, seigneur) est un des titres fréquemment donnés à Jésus. À l’époque de Jésus le titre « Seigneur » est un simple vocatif utilisé pour s'adresser à toute personne que l'on considère comme supérieure. (fr)
  • Kirios atau kurios (bahasa Yunani Kuno: κύριος, translit. kū́rios) adalah kata Yunani yang lazim diterjemahkan menjadi "Tuhan" maupun "majikan". Kata ini digunakan di dalam Kitab Suci Perjanjian Lama Septuaginta sekitar 7000 kali, khususnya sebagai padanan nama Allah, yakni YHWH (Caturaksara Suci), dan di dalam Kitab Suci Perjanjian Baru Yunani Koine sekitar 740 kali, biasanya sebagai sebutan bagi Yesus. (in)
  • ( 일반 용례에 관해서는 문서를 보십시오.) 퀴리오스(고대 그리스어: Κύριος, Kurios in Greek) 또는 키리오스는 "주(主)"를 의미한다. 종교적인 사용에서, 때로는 하나님으로 번역된다. 그것은 히브리어 성경과 그리스어 신약 성경의 칠십인역 번역에 사용된다. (ko)
  • Il termine greco Kyrios (in greco antico: Κύριος) significa «Signore», e nell'uso religioso indica Dio. Esso è utilizzato sia nella Septuaginta, traduzione della Bibbia ebraica sia nella versione greca del Nuovo Testamento. (it)
  • Kyrios (gr. Κυριος, hebr. Adonai) albo Pan – tytuł chrystologiczny pochodzenia biblijnego stosowany w tekstach Nowego Testamentu do Jezusa Chrystusa tak samo, jak w odniesieniu do Boga Ojca. (pl)
  • Kyrios ou kurios (em grego clássico: κύριος; romaniz.: kū́rios) é uma palavra grega geralmente traduzida como "senhor" ou "mestre". É usado na tradução da Septuaginta das escrituras hebraicas cerca de 7.000 vezes, em particular traduzindo o nome de Deus YHWH (o tetragrama), e aparece no Novo Testamento grego Koiné cerca de 740 vezes, geralmente referindo-se a Jesus. (pt)
  • Господь (Господар, Пан, грец. Κύριος, івр. Adonai‎) — христологічний титул біблійного походження, що вживається у текстах Нового Заповіту як стосовно Ісуса Христа, так і стосовно Бога Отця. Відображає статус Бога, як носія влади над життям і смертю, і особисто над людиною. (uk)
dbo:wikiPageID
  • 29578210 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12017 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1122335678 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Der Titel Kyrios (altgr. κύριος, Herr) wird im Sprachgebrauch des Neuen Testaments sowohl für Gott als auch für Jesus Christus verwendet. In der Liturgie ist die griechische Anrufung Kyrie bzw. Herr für Jesus Christus geläufig. Im antiken Griechenland bezeichnete Kyrios den Hausherren und das Familienoberhaupt einer Haus- und Wirtschaftsgemeinschaft, dem Oikos. (de)
  • Kyrios or kurios (Ancient Greek: κύριος, romanized: kū́rios) is a Greek word which is usually translated as "lord" or "master". It is used in the Septuagint translation of the Hebrew scriptures about 7000 times, in particular translating the name God YHWH (the Tetragrammaton), and it appears in the Koine Greek New Testament about 740 times, usually referring to Jesus. (en)
  • Kyrios (en grec ancien : κύριος, seigneur) est un des titres fréquemment donnés à Jésus. À l’époque de Jésus le titre « Seigneur » est un simple vocatif utilisé pour s'adresser à toute personne que l'on considère comme supérieure. (fr)
  • Kirios atau kurios (bahasa Yunani Kuno: κύριος, translit. kū́rios) adalah kata Yunani yang lazim diterjemahkan menjadi "Tuhan" maupun "majikan". Kata ini digunakan di dalam Kitab Suci Perjanjian Lama Septuaginta sekitar 7000 kali, khususnya sebagai padanan nama Allah, yakni YHWH (Caturaksara Suci), dan di dalam Kitab Suci Perjanjian Baru Yunani Koine sekitar 740 kali, biasanya sebagai sebutan bagi Yesus. (in)
  • ( 일반 용례에 관해서는 문서를 보십시오.) 퀴리오스(고대 그리스어: Κύριος, Kurios in Greek) 또는 키리오스는 "주(主)"를 의미한다. 종교적인 사용에서, 때로는 하나님으로 번역된다. 그것은 히브리어 성경과 그리스어 신약 성경의 칠십인역 번역에 사용된다. (ko)
  • Il termine greco Kyrios (in greco antico: Κύριος) significa «Signore», e nell'uso religioso indica Dio. Esso è utilizzato sia nella Septuaginta, traduzione della Bibbia ebraica sia nella versione greca del Nuovo Testamento. (it)
  • Kyrios (gr. Κυριος, hebr. Adonai) albo Pan – tytuł chrystologiczny pochodzenia biblijnego stosowany w tekstach Nowego Testamentu do Jezusa Chrystusa tak samo, jak w odniesieniu do Boga Ojca. (pl)
  • Kyrios ou kurios (em grego clássico: κύριος; romaniz.: kū́rios) é uma palavra grega geralmente traduzida como "senhor" ou "mestre". É usado na tradução da Septuaginta das escrituras hebraicas cerca de 7.000 vezes, em particular traduzindo o nome de Deus YHWH (o tetragrama), e aparece no Novo Testamento grego Koiné cerca de 740 vezes, geralmente referindo-se a Jesus. (pt)
  • Господь (Господар, Пан, грец. Κύριος, івр. Adonai‎) — христологічний титул біблійного походження, що вживається у текстах Нового Заповіту як стосовно Ісуса Христа, так і стосовно Бога Отця. Відображає статус Бога, як носія влади над життям і смертю, і особисто над людиною. (uk)
  • La palabra griega Kýrios (κύριος) significa "señor, Señor, maestro". En la religión se usa para designar a Dios. Se usa en ambas, la Septuaginta, (traducción de la Biblia hebrea al griego) y el Nuevo Testamento griego.​​ (es)
rdfs:label
  • Kyrios (Christentum) (de)
  • Kýrios (es)
  • Kirios (in)
  • Kyrios (Bible) (fr)
  • Kyrios (termine biblico) (it)
  • Kyrios (en)
  • 키리오스 (ko)
  • Kyrios (teologia) (pl)
  • Kyrios (pt)
  • Господь (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License