An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In the Eastern Orthodox Church, the feast of the Resurrection of Jesus, called Pascha (Easter), is the greatest of all holy days and as such it is called the "feast of feasts". Immediately below it in importance, there is a group of Twelve Great Feasts (Greek: Δωδεκάορτον). Together with Pascha, these are the most significant dates on the Orthodox liturgical calendar. Eight of the great feasts are in honor of Jesus Christ, while the other four are dedicated to the Virgin Mary — the Theotokos.

Property Value
dbo:abstract
  • Les Dotze Grans Festes (en grec: Δωδεκάορτον) de l'Església Ortodoxa Oriental estan formades per les celebracions relatives a la Pasqua, que commemora la Resurrecció de Jesús a més d'altres dies de gran significació per a l'Església. Vuit d'aquestes grans festes són en honor de Jesús, i quatre en honor de Maria, mare de Jesús (Theotokos). 1. * 8 de setembre, la Nativitat de la Theotokos 2. * 1 de setembre, l' 3. * 21 de novembre, el 4. * 25 de desembre, el Nativitat de Jesús / Nadal 5. * 6 de gener, el Baptisme de Crist 6. * 2 de febrer, Presentació de Jesús al Temple 7. * 25 de març, l'Anunciació 8. * El diumenge abans de Pasqua o Diumenge de Rams 9. * Quaranta dies després de Pasqua o Ascensió de Jesús 10. * Cinquanta dies després de Pasqua o Pentecosta 11. * 6 d'agost, la Transfiguració de Jesús 12. * 15 d'agost, el Dormició de la Theotokos o festa de la Mare de Déu (ca)
  • Tucet, či Dvanáct(ero) velkých svátků, rusky Двунадеся́тые пра́здники (taktéž дванадесятые праздники) je dvanáct nejvýznamnějších . Tyto svátky jsou zasvěceny pozemskému bytí Ježíše Krista a Bohorodice a patří mezi , v typikonu jsou označené červeným křížkem v uzavřeném kruhu . Mají „předsvátek“, „posvátek“ a závěrečné . V Rusku byly až do roku 1925 také občanskými svátky. (cs)
  • En la orienta kristanismo la dekduopaj festoj estas la dek du plej gravaj festoj (la dekduopo da plej gravaj festoj) — tamen krom Pasko, kiu estas nekompareble pli grava ol ĉiuj aliaj festoj, kaj havas apartan rangon (oni komparas Paskon kaj la dekduopajn festojn kun Jesuo kaj la dek du apostoloj). La dekduopaj festoj ortodoksaj estas la sekvaj (laŭ ilia ordo en la Eklezia jaro): * Naskiĝo de la Dipatrino; * Laŭdego de la Sankta Kruco; * Entempligo; * Kristnasko; * Epifanio; * Kandelfesto; * Anunciacio; * Palmodimanĉo; * Ĉieliro; * Pentekosto; * Transfiguriĝo; * Endormiĝo de la Dipatrino (eo)
  • Dodekaorton (griechisch Δωδεκάορτον; dodeka heorton = zwölf Feste) ist in der Orthodoxie die Bezeichnung für die zwölf Hauptfeste des christlichen Jahres. Seit mittelbyzantinischer Zeit wurde versucht für den Bildkanon der Ikonen- und Monumentalmalerei eine bestimmte Zahl der Feste festzulegen. Möglicherweise in Anlehnung an die Zwölf Apostel, hat sich das Dodekaorton entwickelt. Dieser mehr oder weniger fixierte Festtagszyklus, bildete sich seit dem 10. Jahrhundert heraus, ist allerdings nicht verbindlich. Er umfasst die wichtigsten Herren- und Marienfeste des Kirchenjahres. Bei einer Bilderwand gehört häufig die oberste Reihe den Festbildikonen, und in den Gewölben von orthodoxen Kirchen finden sich diese Feiertage abgebildet. Festtagsikonen gelten als Höhepunkt der byzantinischen Ikonenmalerei. (de)
  • In the Eastern Orthodox Church, the feast of the Resurrection of Jesus, called Pascha (Easter), is the greatest of all holy days and as such it is called the "feast of feasts". Immediately below it in importance, there is a group of Twelve Great Feasts (Greek: Δωδεκάορτον). Together with Pascha, these are the most significant dates on the Orthodox liturgical calendar. Eight of the great feasts are in honor of Jesus Christ, while the other four are dedicated to the Virgin Mary — the Theotokos. The Twelve Great Feasts are as follows (note that the liturgical year begins with the month of September): 1. * The Nativity of the Theotokos, 8 September [O.S. 21 September ] 2. * The Exaltation of the Cross, 14 September [O.S. 27 September] 3. * The Presentation of the Theotokos, 21 November [O.S. 4 December] 4. * The Nativity of Christ (Christmas), 25 December [O.S. 7 January] 5. * The Baptism of Christ (Theophany, also called Epiphany), 6 January [O.S. 19 January] 6. * The Presentation of Jesus at the Temple (Candlemas), 2 February [O.S. 15 February] 7. * The Annunciation, 25 March [O.S. 7 April] 8. * The Entry into Jerusalem (Flowery/Willow/Palm Sunday), the Sunday before Easter 9. * The Ascension of Christ, forty Days after Easter 10. * Pentecost, fifty Days after Easter 11. * The Transfiguration of Jesus, 6 August [O.S. 19 August] 12. * The Dormition of the Theotokos, 15 August [O.S. 28 August] Besides the Twelve Great Feasts, the Orthodox Church knows five other feasts that rank as great feasts, yet without being numbered among the twelve. They are: the Circumcision of Christ (1 January [O.S. 14 January]), the Nativity of St. John the Baptist (24 June [O.S. 7 July]), the Feast of Saints Peter and Paul (29 June [O.S. 12 July]), the Beheading of St John the Baptist (29 August [O.S. 11 September]), and the Intercession of the Theotokos (1 October [O.S. 14 October]). In Byzantine art a slightly different group were often depicted as a set, omitting the first three in the list above, and adding the Raising of Lazarus, Crucifixion of Jesus, and Harrowing of Hell. (en)
  • Les Douze Grandes Fêtes sont, après Pâques, les plus importantes fêtes liturgiques célébrées par l'Église orthodoxe. Elles sont : * la Nativité de la Très Sainte Mère de Dieu, le 8 septembre ; * l'Exaltation de la Très Sainte Croix, le 14 septembre ; * la Présentation de la Très Sainte Mère de Dieu au Temple, le 21 novembre ; * la Nativité du Seigneur, le 25 décembre ; * le Baptême du Christ ou Théophanie, le 6 janvier ; * la Présentation du Christ au Temple, ou Sainte Rencontre, ou Chandeleur, le 2 février ; * l'Annonciation, le 25 mars ; * l'Entrée du Christ à Jérusalem ou Dimanche des Rameaux (une semaine avant Pâques) ; * l'Ascension du Seigneur (40 jours après Pâques) ; * la Pentecôte (50 jours après Pâques) ; * la Transfiguration du Christ sur le mont Thabor, le 6 août ; * la Dormition de la Très Sainte Mère de Dieu, le 15 août. (fr)
  • Dalam tradisi suci Gereja Ortodoks Timur, perayaan Kebangkitan Yesus Kristus disebut Paskah dan merupakan perayaan yang teragung dan terkudus. Di bawah perayaan tersebut, terdapat pula 12 Perayaan Agung (bahasa Yunani: Δωδεκάορτον) Dodekáorton. Bersamaan dengan Paskah, 12 tanggal perayaan ini merupakan aspek terpenting dan teragung dalam masa satu tahun liturgi. Di antara 12 Perayaan Agung ini, delapan di antaranya didedikasikan untuk sang Putra Allah Yang Mahatinggi dan empat lainnya didedikasikan untuk sang Bunda Allah Yang Mahakudus. Berikut adalah 12 Perayaan Agung (catatan tahun liturgi berawal di bulan September) 1. * Kelahiran sang Bunda Allah Yang Mahakudus, 8 September atau 21 September 2. * Pesta Salib Suci, 14 September atau 27 September 3. * Maria dipersembahkan ke Bait Allah, 21 November atau 4 Desember 4. * Kelahiran Kristus, 25 Desember atau 7 Januari 5. * Kristus dibaptis — Teofani atau Epifani, 6 Januari atau 19 Januari 6. * Kristus dipersembahkan ke Bait Allah, 2 Februari atau 15 Februari 7. * Anunsiasi, 25 Maret atau 7 April 8. * Minggu Palma, 7 hari sebelum Paskah 9. * Kenaikan Yesus Kristus, 40 hari setelah Paskah 10. * Pentakosta, 50 hari setelah Paskah 11. * Transfigurasi Kristus, 6 Agustus atau 19 Agustus 12. * Dormisi Bunda Allah, 15 Agustus atau 28 Agustus (in)
  • 十二大祭(じゅうにたいさい、ロシア語: Двунадесятые праздники, 英語: The Twelve Great Feasts)は、正教会で重要視される12の祭日。 復活大祭(パスハ)は別格として扱われ、十二大祭には数えられず、奉神礼の形式も特別のものが用意されている。 十二大祭の晩祷には徹夜祷が行われ、晩課と早課が合わせて行われ、さらにが執行される。 移動祭日と固定祭日とがあり、移動祭日は毎年変動する復活大祭と連動して日にちが変わり、固定祭日は月日で固定されている。 * 移動祭日(復活大祭に連動) * 聖枝祭、復活大祭(十二大祭に数えられない別格)、升天祭、五旬祭 * 固定祭日 * 生神女誕生祭、十字架挙栄祭、生神女進堂祭、主の降誕祭、神現祭、迎接祭、生神女福音祭、顕栄祭、生神女就寝祭 (ja)
  • Il termine greco Dodekaorton (Δωδεκαόρθον) designa le dodici festività più importanti dell'anno liturgico cristiano ortodosso. Esse sono: 1. * L'Annunciazione 2. * La Natività 3. * L'Epifania 4. * La Candelora 5. * La Trasfigurazione 6. * L'Ingresso a Gerusalemme 7. * La Resurrezione di Lazzaro 8. * La Crocifissione 9. * La Resurrezione 10. * L'Ascensione 11. * La Dormizione di Maria 12. * La Pentecoste. Si dividono in feste a data fissa e feste a data variabile (calcolate in rapporto alla Pasqua).Una seconda divisione è tra le feste dedicate a Maria e quelle dedicate a Cristo. Ogni festività è rappresentata da un'immagine (icona) codificata secondo l'interpretazione delle Sacre Scritture. Nel giorno della celebrazione l'icona corrispondente viene posta in un leggio nel centro della chiesa. (it)
  • De Dodekaórton (Grieks: Δωδεκαόρθον) is de verzamelnaam voor de twaalf Grote Feesten van de Orthodoxe Kerk. Het gaat om acht feesten ter ere van Christus en vier feesten ter ere van Maria. De inhoud van het feest is niet altijd op Bijbelteksten terug te leiden, maar soms ook op apocriefen, zoals het Proto-evangelie van Jakobus. Deze feesten vindt men in de feestdagenrij op de iconostase. * 8 september: Geboorte van de Moeder Gods (Maria-Geboorte) * 14 september: Kruisverheffing * 21 november: Opdracht van de Moeder Gods in de tempel * 25 december: Geboorte van Christus (Kerstmis) * 6 januari: Theofanie of Epiphanie (Doop van Christus) * 2 februari: Opdracht van de Heer in de Tempel (Maria-Lichtmis) * 25 maart: Verkondiging aan de Moeder Gods (Annunciatie) * de zondag voor Pasen: Intrede in Jeruzalem (Palmzondag) * de veertigste dag na Pasen: Hemelvaart van Christus * de vijftigste dag na Pasen: Pinksteren * 6 augustus: Transfiguratie (Gedaanteverandering van Jezus) * 15 augustus: Ontslapen van de Moeder Gods (Maria-Tenhemelopneming) Bij gelegenheid worden er andere feesten aan toegevoegd. Zoals: * De opwekking van Lazarus * Goede Vrijdag - de Kruisiging * Het Laatste Avondmaal * De Nederdaling ter Helle (nl)
  • Dwanaście wielkich świąt Kościoła prawosławnego (z j. gr. dodekaorton, cs. Двунадесятые праздники) – dwanaście głównych świąt prawosławnego roku liturgicznego. Obchodzenie świąt w Cerkwi prawosławnej ma za zadanie przypominania oraz odtworzenia wydarzeń i postaci z przeszłości. Poprzez coroczną celebrację każdego święta wierni otrzymują wskazówki dotyczące ich życia w wierze i odnawiają więź ze wspólnotą Cerkwi. Porządek świąt w roku ma wyrażać boski plan zbawienia i Bożą Opatrzność. Wielkie święta z liczby dwunastu charakteryzują się uroczystym nabożeństwem i obecnością dni przed- i poświątecznych. Większość z nich ma po jednym dniu przedświątecznym (wigilia, cs. predprazdnstwo). Wyjątki stanowią Narodzenie Chrystusa i Chrzest Pański, poprzedzane odpowiednio pięcioma i czterema dniami przygotowawczymi oraz Wjazd Chrystusa do Jerozolimy, Pięćdziesiątnica i niekiedy Zwiastowanie Bogurodzicy, które nie mają dni przedświątecznych. Liczba dni poświątecznych (oktawa, cs. poprazdnstwo) jest różna: od jednego dnia po święcie Zwiastowania Bogurodzicy do 8 dni podczas Chrztu Pańskiego, Wniebowstąpienia Pańskiego czy Zaśnięcia Bogurodzicy. Żadnego dnia nie ma jedynie Wjazd Pański do Jerozolimy (bezpośrednio po tym święcie zaczyna się Wielki Tydzień) i niekiedy Zaśnięcie Bogurodzicy. (pl)
  • As Doze Grandes Festividades (em grego: Δωδεκάορτον; em russo: двунадесятые праздники) são as festas cardeais do ano litúrgico ortodoxo (e, semelhantemente, das igrejas católicas orientais de rito bizantino, contando nestas como dias obrigatórios). A celebração da Ressurreição de Jesus, chamada Pascha (Páscoa), é a maior das festividades da Igreja Ortodoxa. Há ainda outras festividades de grande importância no calendário litúrgico, sendo nove fixas e três dependentes do ciclo pascal: Oito grandes festas têm por tema a vida de Jesus, e quatro a Virgem Maria - a Teótoco. 1. * A Natividade da Mãe de Deus — 8 de setembro 2. * A Exaltação da Santa Cruz — 14 de setembro 3. * A Apresentação da Teótoco — 21 de novembro 4. * O Natal do Senhor — 25 de dezembro 5. * A Teofania — 6 de janeiro 6. * A Apresentação do Senhor — 2 de fevereiro 7. * A Anunciação — 25 de março 8. * Domingo de Ramos (domingo antes da Páscoa) 9. * Ascensão (quarenta dias após a Páscoa) 10. * Pentecostes (cinquenta dias após a Páscoa) 11. * A Transfiguração — 6 de agosto 12. * A Dormição da Teótoco — 15 de agosto Adicionalmente, a comemoração do padroeiro da paróquia ou mosteiro individual, se já não uma grande festa, é contada como uma, e celebrada com grande solenidade. (pt)
  • Двунадеся́тые пра́здники (также дванадесятые праздники) — двенадцать важнейших после Пасхи праздников в православии. Посвящены событиям земной жизни Иисуса Христа и Богородицы, входят в число великих праздников, в Типиконе отмечены красным крестом в полном круге . Имеют свои предпразднства, попразднства и отдания. (ru)
  • 东正教十二大节(希臘語:Δωδεκάορτον)是东正教会庆祝的十二个主要节日,其在东正教中的重要程度仅次于被称为“节中之节”的复活节(Great and Holy Pascha, Easter)。在这十二个节日中,八个为纪念耶稣的节日,四个为纪念誕神女(圣母玛利亚)的节日。十二大节分别为: 1. * 主降生节(Nativity of Our Lord Jesus Christ) 2. * 主领洗节(Theophany of Our Lord Jesus Christ) 3. * 主进堂节(Meeting of Our Lord Jesus Christ into the Temple) 4. * 圣母领报节(Annunciation of the Theotokos) 5. * 主进圣城节(Entry of Our Lord Jesus Christ into Jerusalem) 6. * 主升天节(Ascension of Our Lord Jesus Christ) 7. * 三位一体节(Pentecost;Trinity Sunday) 8. * 主显圣容节(Transfiguration of Our Lord Jesus Christ) 9. * 圣母安息节(Dormition of the Theotokos) 10. * (Nativity of the Theotokos) 11. * (Elevation of the Precious Cross) 12. * (Entrance of the Theotokos into the Temple) (zh)
  • Дванадесяті свята — 12 найважливіших після Великодня свят християн східного обряду. За змістом Дванадесяті свята поділяються на Господські свята, присвячені подіям земного життя Господа Ісуса Христа (сюди ж включено і свято Хрестовоздвиження), і на Богородичні свята, присвячені подіям земного життя Пресвятої Діви Марії; Також поділяються на неперехідні, тобто ті, що мають фіксовану дату, і на перехідні, тобто ті, дата святкування яких прив'язана до Пасхального циклу. * Різдво Христове — 7 січня; * Хрещення Господнє (Богоявлення, Водохреща) — 19 січня; * Стрітення Господнє — 15 лютого; * Благовіщення — 7 квітня; * Вхід Господній до Єрусалиму — неділя перед Великоднем (Вербна неділя) — перехідне; * Вознесіння Господнє — 40-й день після Великодня, четвер — перехідне; * День Святої Трійці (П'ятидесятниця, Сошестя Святого Духа) — 50-й день після Великодня, неділя — перехідне; * Преображення Господнє, також Спас — 19 серпня; * Успіння Пресвятої Богородиці — 28 серпня; * Різдво Пресвятої Богородиці — 21 вересня; * Воздвиження Хреста Господнього — 27 вересня; * Уведення в храм Пресвятої Богородиці — 4 грудня. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 964791 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 12914 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1000674765 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Tucet, či Dvanáct(ero) velkých svátků, rusky Двунадеся́тые пра́здники (taktéž дванадесятые праздники) je dvanáct nejvýznamnějších . Tyto svátky jsou zasvěceny pozemskému bytí Ježíše Krista a Bohorodice a patří mezi , v typikonu jsou označené červeným křížkem v uzavřeném kruhu . Mají „předsvátek“, „posvátek“ a závěrečné . V Rusku byly až do roku 1925 také občanskými svátky. (cs)
  • 十二大祭(じゅうにたいさい、ロシア語: Двунадесятые праздники, 英語: The Twelve Great Feasts)は、正教会で重要視される12の祭日。 復活大祭(パスハ)は別格として扱われ、十二大祭には数えられず、奉神礼の形式も特別のものが用意されている。 十二大祭の晩祷には徹夜祷が行われ、晩課と早課が合わせて行われ、さらにが執行される。 移動祭日と固定祭日とがあり、移動祭日は毎年変動する復活大祭と連動して日にちが変わり、固定祭日は月日で固定されている。 * 移動祭日(復活大祭に連動) * 聖枝祭、復活大祭(十二大祭に数えられない別格)、升天祭、五旬祭 * 固定祭日 * 生神女誕生祭、十字架挙栄祭、生神女進堂祭、主の降誕祭、神現祭、迎接祭、生神女福音祭、顕栄祭、生神女就寝祭 (ja)
  • Двунадеся́тые пра́здники (также дванадесятые праздники) — двенадцать важнейших после Пасхи праздников в православии. Посвящены событиям земной жизни Иисуса Христа и Богородицы, входят в число великих праздников, в Типиконе отмечены красным крестом в полном круге . Имеют свои предпразднства, попразднства и отдания. (ru)
  • 东正教十二大节(希臘語:Δωδεκάορτον)是东正教会庆祝的十二个主要节日,其在东正教中的重要程度仅次于被称为“节中之节”的复活节(Great and Holy Pascha, Easter)。在这十二个节日中,八个为纪念耶稣的节日,四个为纪念誕神女(圣母玛利亚)的节日。十二大节分别为: 1. * 主降生节(Nativity of Our Lord Jesus Christ) 2. * 主领洗节(Theophany of Our Lord Jesus Christ) 3. * 主进堂节(Meeting of Our Lord Jesus Christ into the Temple) 4. * 圣母领报节(Annunciation of the Theotokos) 5. * 主进圣城节(Entry of Our Lord Jesus Christ into Jerusalem) 6. * 主升天节(Ascension of Our Lord Jesus Christ) 7. * 三位一体节(Pentecost;Trinity Sunday) 8. * 主显圣容节(Transfiguration of Our Lord Jesus Christ) 9. * 圣母安息节(Dormition of the Theotokos) 10. * (Nativity of the Theotokos) 11. * (Elevation of the Precious Cross) 12. * (Entrance of the Theotokos into the Temple) (zh)
  • Les Dotze Grans Festes (en grec: Δωδεκάορτον) de l'Església Ortodoxa Oriental estan formades per les celebracions relatives a la Pasqua, que commemora la Resurrecció de Jesús a més d'altres dies de gran significació per a l'Església. Vuit d'aquestes grans festes són en honor de Jesús, i quatre en honor de Maria, mare de Jesús (Theotokos). (ca)
  • Dodekaorton (griechisch Δωδεκάορτον; dodeka heorton = zwölf Feste) ist in der Orthodoxie die Bezeichnung für die zwölf Hauptfeste des christlichen Jahres. Seit mittelbyzantinischer Zeit wurde versucht für den Bildkanon der Ikonen- und Monumentalmalerei eine bestimmte Zahl der Feste festzulegen. Möglicherweise in Anlehnung an die Zwölf Apostel, hat sich das Dodekaorton entwickelt. Dieser mehr oder weniger fixierte Festtagszyklus, bildete sich seit dem 10. Jahrhundert heraus, ist allerdings nicht verbindlich. Er umfasst die wichtigsten Herren- und Marienfeste des Kirchenjahres. (de)
  • En la orienta kristanismo la dekduopaj festoj estas la dek du plej gravaj festoj (la dekduopo da plej gravaj festoj) — tamen krom Pasko, kiu estas nekompareble pli grava ol ĉiuj aliaj festoj, kaj havas apartan rangon (oni komparas Paskon kaj la dekduopajn festojn kun Jesuo kaj la dek du apostoloj). La dekduopaj festoj ortodoksaj estas la sekvaj (laŭ ilia ordo en la Eklezia jaro): (eo)
  • In the Eastern Orthodox Church, the feast of the Resurrection of Jesus, called Pascha (Easter), is the greatest of all holy days and as such it is called the "feast of feasts". Immediately below it in importance, there is a group of Twelve Great Feasts (Greek: Δωδεκάορτον). Together with Pascha, these are the most significant dates on the Orthodox liturgical calendar. Eight of the great feasts are in honor of Jesus Christ, while the other four are dedicated to the Virgin Mary — the Theotokos. (en)
  • Dalam tradisi suci Gereja Ortodoks Timur, perayaan Kebangkitan Yesus Kristus disebut Paskah dan merupakan perayaan yang teragung dan terkudus. Di bawah perayaan tersebut, terdapat pula 12 Perayaan Agung (bahasa Yunani: Δωδεκάορτον) Dodekáorton. Bersamaan dengan Paskah, 12 tanggal perayaan ini merupakan aspek terpenting dan teragung dalam masa satu tahun liturgi. Di antara 12 Perayaan Agung ini, delapan di antaranya didedikasikan untuk sang Putra Allah Yang Mahatinggi dan empat lainnya didedikasikan untuk sang Bunda Allah Yang Mahakudus. (in)
  • Les Douze Grandes Fêtes sont, après Pâques, les plus importantes fêtes liturgiques célébrées par l'Église orthodoxe. Elles sont : * la Nativité de la Très Sainte Mère de Dieu, le 8 septembre ; * l'Exaltation de la Très Sainte Croix, le 14 septembre ; * la Présentation de la Très Sainte Mère de Dieu au Temple, le 21 novembre ; * la Nativité du Seigneur, le 25 décembre ; * le Baptême du Christ ou Théophanie, le 6 janvier ; * la Présentation du Christ au Temple, ou Sainte Rencontre, ou Chandeleur, le 2 février ; * l'Annonciation, le 25 mars ; * l'Entrée du Christ à Jérusalem ou Dimanche des Rameaux (une semaine avant Pâques) ; * l'Ascension du Seigneur (40 jours après Pâques) ; * la Pentecôte (50 jours après Pâques) ; * la Transfiguration du Christ sur le mont Thabor, le 6 août ; (fr)
  • Il termine greco Dodekaorton (Δωδεκαόρθον) designa le dodici festività più importanti dell'anno liturgico cristiano ortodosso. Esse sono: 1. * L'Annunciazione 2. * La Natività 3. * L'Epifania 4. * La Candelora 5. * La Trasfigurazione 6. * L'Ingresso a Gerusalemme 7. * La Resurrezione di Lazzaro 8. * La Crocifissione 9. * La Resurrezione 10. * L'Ascensione 11. * La Dormizione di Maria 12. * La Pentecoste. (it)
  • De Dodekaórton (Grieks: Δωδεκαόρθον) is de verzamelnaam voor de twaalf Grote Feesten van de Orthodoxe Kerk. Het gaat om acht feesten ter ere van Christus en vier feesten ter ere van Maria. De inhoud van het feest is niet altijd op Bijbelteksten terug te leiden, maar soms ook op apocriefen, zoals het Proto-evangelie van Jakobus. Deze feesten vindt men in de feestdagenrij op de iconostase. Bij gelegenheid worden er andere feesten aan toegevoegd. Zoals: * De opwekking van Lazarus * Goede Vrijdag - de Kruisiging * Het Laatste Avondmaal * De Nederdaling ter Helle (nl)
  • Dwanaście wielkich świąt Kościoła prawosławnego (z j. gr. dodekaorton, cs. Двунадесятые праздники) – dwanaście głównych świąt prawosławnego roku liturgicznego. Obchodzenie świąt w Cerkwi prawosławnej ma za zadanie przypominania oraz odtworzenia wydarzeń i postaci z przeszłości. Poprzez coroczną celebrację każdego święta wierni otrzymują wskazówki dotyczące ich życia w wierze i odnawiają więź ze wspólnotą Cerkwi. Porządek świąt w roku ma wyrażać boski plan zbawienia i Bożą Opatrzność. (pl)
  • As Doze Grandes Festividades (em grego: Δωδεκάορτον; em russo: двунадесятые праздники) são as festas cardeais do ano litúrgico ortodoxo (e, semelhantemente, das igrejas católicas orientais de rito bizantino, contando nestas como dias obrigatórios). A celebração da Ressurreição de Jesus, chamada Pascha (Páscoa), é a maior das festividades da Igreja Ortodoxa. Há ainda outras festividades de grande importância no calendário litúrgico, sendo nove fixas e três dependentes do ciclo pascal: Oito grandes festas têm por tema a vida de Jesus, e quatro a Virgem Maria - a Teótoco. (pt)
  • Дванадесяті свята — 12 найважливіших після Великодня свят християн східного обряду. За змістом Дванадесяті свята поділяються на Господські свята, присвячені подіям земного життя Господа Ісуса Христа (сюди ж включено і свято Хрестовоздвиження), і на Богородичні свята, присвячені подіям земного життя Пресвятої Діви Марії; Також поділяються на неперехідні, тобто ті, що мають фіксовану дату, і на перехідні, тобто ті, дата святкування яких прив'язана до Пасхального циклу. (uk)
rdfs:label
  • Grans Festes de l'Església Ortodoxa (ca)
  • Dvanáct velkých svátků (cs)
  • Dodekaórton (de)
  • Dekduopaj festoj (eo)
  • Perayaan agung dalam Gereja Ortodoks (in)
  • Great feasts in the Eastern Orthodox Church (en)
  • Douze grandes fêtes (fr)
  • Dodekaorton (it)
  • 十二大祭 (ja)
  • Dodekaorton (nl)
  • Dwanaście wielkich świąt Kościoła prawosławnego (pl)
  • Grandes Festividades da Igreja Ortodoxa (pt)
  • Двунадесятые праздники (ru)
  • 东正教十二大节 (zh)
  • Дванадесяті свята в Східній православній церкві (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License