About: First-rate

An Entity of Type: place, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In the rating system of the British Royal Navy used to categorise sailing warships, a first rate was the designation for the largest ships of the line. Originating in the Jacobean era with the designation of Ships Royal capable of carrying at least 400 men, the size and establishment of first-rates evolved over the following 250 years to eventually denote ships of the line carrying at least 80 guns across three gundecks. By the end of the eighteenth century, a first-rate carried no fewer than 100 guns and more than 850 crew, and had a measurement (burthen) tonnage of some 2,000 tons.

Property Value
dbo:abstract
  • In the rating system of the British Royal Navy used to categorise sailing warships, a first rate was the designation for the largest ships of the line. Originating in the Jacobean era with the designation of Ships Royal capable of carrying at least 400 men, the size and establishment of first-rates evolved over the following 250 years to eventually denote ships of the line carrying at least 80 guns across three gundecks. By the end of the eighteenth century, a first-rate carried no fewer than 100 guns and more than 850 crew, and had a measurement (burthen) tonnage of some 2,000 tons. (en)
  • Le premier rang est une catégorie de navire que les marines française et anglaise utilisaient pour désigner certains types de navires. (fr)
  • 1等艦(first-rate)はイギリス海軍が3層の砲列に100門以上の砲を搭載した最大級の戦列艦に対して用いた分類。乗員は800名以上で2,000トンを超えていた。 等級制度の制定当初、1等艦とはちょうど砲100門を備えた艦のことだった。しかし後代になるともっと多くの砲を持つ艦を建造出来るようになったため、それらの艦も1等艦に分類されるようになった。なお等級分類に計上されている砲のほかに、1等艦はカロネードを数門搭載して近距離火力を強化していることもあった。 これらはとても強力ではあったが、鈍足で操艦が難しい傾向もあった。安定性を保つために最下層の砲列は水面にとても近い高さにあり、荒天時には下層の砲列が丸ごと使用不能になった。このような巨大な軍艦は運用経費も高価だったので、1等艦は普通提督の旗艦として使用されていた。 これらの主力艦はよく他国の同等艦と比較されるため、イギリス海軍でしか6等級の分類は使用されていなかったにもかかわらず他国で最大の艦を「1等艦」と言及することはしばしばみられる。 現存する1等艦は2隻だけである。もっとも有名で、唯一完全な状態で保存されているのがトラファルガー海戦におけるホレーショ・ネルソン提督の旗艦ヴィクトリーである。また112門艦セント・ローレンスの船体は無傷でオンタリオ湖に沈んでおり、ダイバーに人気がある。ほかに有名な1等艦としてはロイヤル・ソブリンやが挙げられる。これはどちらも100門艦である。 史上最大の戦列艦のひとつとして知られているスペインのサンティシマ・トリニダーは140門前後の砲を備えていた。またドーファン=ロワイヤル(ロリアン)やエタ・ド・ブルゴーニュ(オセアン)が有名なフランスのは砲118門で、サンティシマ・トリニダーよりも大きな艦体を備えていた。 (ja)
  • Корабль 1-го ранга — самый крупный из линейных кораблей. В британской системе рангов назывался англ. First Rate. В своём высшем выражении (конец XVIII века) — трёхдечный 130-пушечный линейный корабль. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 186796 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9579 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1077738693 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • In the rating system of the British Royal Navy used to categorise sailing warships, a first rate was the designation for the largest ships of the line. Originating in the Jacobean era with the designation of Ships Royal capable of carrying at least 400 men, the size and establishment of first-rates evolved over the following 250 years to eventually denote ships of the line carrying at least 80 guns across three gundecks. By the end of the eighteenth century, a first-rate carried no fewer than 100 guns and more than 850 crew, and had a measurement (burthen) tonnage of some 2,000 tons. (en)
  • Le premier rang est une catégorie de navire que les marines française et anglaise utilisaient pour désigner certains types de navires. (fr)
  • Корабль 1-го ранга — самый крупный из линейных кораблей. В британской системе рангов назывался англ. First Rate. В своём высшем выражении (конец XVIII века) — трёхдечный 130-пушечный линейный корабль. (ru)
  • 1等艦(first-rate)はイギリス海軍が3層の砲列に100門以上の砲を搭載した最大級の戦列艦に対して用いた分類。乗員は800名以上で2,000トンを超えていた。 等級制度の制定当初、1等艦とはちょうど砲100門を備えた艦のことだった。しかし後代になるともっと多くの砲を持つ艦を建造出来るようになったため、それらの艦も1等艦に分類されるようになった。なお等級分類に計上されて���る砲のほかに、1等艦はカロネードを数門搭載して近距離火力を強化していることもあった。 これらはとても強力ではあったが、鈍足で操艦が難しい傾向もあった。安定性を保つために最下層の砲列は水面にとても近い高さにあり、荒天時には下層の砲列が丸ごと使用不能になった。このような巨大な軍艦は運用経費も高価だったので、1等艦は普通提督の旗艦として使用されていた。 これらの主力艦はよく他国の同等艦と比較されるため、イギリス海軍でしか6等級の分類は使用されていなかったにもかかわらず他国で最大の艦を「1等艦」と言及することはしばしばみられる。 史上最大の戦列艦のひとつとして知られているスペインのサンティシマ・トリニダーは140門前後の砲を備えていた。またドーファン=ロワイヤル(ロリアン)やエタ・ド・ブルゴーニュ(オセアン)が有名なフランスのは砲118門で、サンティシマ・トリニダーよりも大きな艦体を備えていた。 (ja)
rdfs:label
  • Premier rang (fr)
  • First-rate (en)
  • 1等艦 (ja)
  • Корабль первого ранга (парусный) (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:class of
is dbo:type of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:shipClass of
is dbp:shipType of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License