de-0
|
Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
|
ang-0
|
Þes brucere ne understent Ænglisc geþeode (oþþe understent hit sƿiðe heardlice).
|
an-0
|
Iste usuario no conoixe brenca l'aragonés (u lo entiende malament)
|
ar-0
|
هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
|
br-0
|
Ne oar an implijer-mañ tamm Brezhoneg ebet (pe en deus mil boan o kompren anezhañ).
|
ca-0
|
Aquest usuari no té cap coneixement de català (o bé l'entén amb moltes dificultats).
|
cs-0
|
Tento uživatel nerozumí česky (nebo rozumí se značnými problémy).
|
da-0
|
Denne bruger har intet kendskab til dansk (eller forstår det kun med stor vanskelighed).
|
got-0
|
𐍃𐌰 𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌽𐌹 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸 𐌺𐌿𐌽𐌸𐌹 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 𐍂𐌰𐌶𐌳𐍉𐍃 (𐌸𐌰𐌿 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌾𐌹𐌸 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌼𐌹𐌸 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐌺𐌰𐌿𐍂𐌴𐌹𐌽).
|
hu-0
|
Ez a felhasználó nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
|
io-0
|
Ca uzero havas nula savo pri Ido (o komprenas olu kun kelka desfacileso).
|
ko-0
|
이 사용자는 한국어를 모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
|
lb-0
|
Dëse Benotzer versteet kee Lëtzebuergesch (oder versteet et just mat grousse Schwieregkeeten).
|
li-0
|
Deze gebroeker haet gein kènnis van 't Limburgs (of haet groete meujte 't te begriepe).
|
lt-0
|
Šis naudotojas negali rašyti ir skaityti lietuvių kalba (arba ją supranta labai sunkiai).
|
mg-0
|
Ity mpikambana ity dia tsy mahay miteny malagasy (na sarotra aminy no miteny azy).
|
mr-0
|
या सदस्याला मराठी चे ज्ञान नाही (किंवा समजण्यासाठी खूप कष्ट पडतात).
|
nl-0
|
Deze gebruiker heeft geen kennis van het Nederlands (of begrijpt het met grote moeite).
|
no-0
|
Denne brukeren har lite eller ingen kjennskap til norsk (eller har svært vanskelig for å forstå det).
|
oc-0
|
Aqueste utilizaire a pas cap de coneissença en occitan (o lo compren amb de dificultats grandas).
|
ro-0
|
Acest utilizator nu are cunoștințe de română (sau înțelege cu mare dificultate).
|
sr-0
|
Овај корисник не зна српски / srpski језик (или га разуме са знатним потешкоћама).
|
sv-0
|
Den här användaren har inga kunskaper i svenska (eller förstår det bara med en stor svårighet).
|
tr-0
|
Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
|
vec-0
|
Sta utensa cuà no ła ga nisun conosimento de ła łéngua vèneta (o ła capise co granda fadiga).
|
|
Ma page personnelle sur la Wikipedia francophone / My personnal page on the French-speaking Wikipedia
==> Jejecam
- Category:Churches in Ain
- Category:Town halls in Ain
- Category:Cities and villages in Ain
- {{location dec| | |region:FR_heading:}}