مريم جعفري أزرماني
المظهر
مريم جعفري أزرماني | |
---|---|
مریم جعفری آذرمانی | |
معلومات شخصية | |
الميلاد | 25 نوفمبر 1977 طهران، إيران |
الجنسية | إيرانية |
الحياة العملية | |
المدرسة الأم | جامعة الزهراء |
المهنة | شاعرة، ناقدة أدبية، مترجمة |
اللغات | الفارسية |
مجال العمل | مقالة |
المواقع | |
الموقع | iampoet.blog.ir |
تعديل مصدري - تعديل |
مريم جعفري أزرماني (بالفارسية: مریم جعفری آذرمانی) هي شاعرة و ناقدة أدبية ومترجمة إيرانية، وُلدت في الخامس والعشرين من شهر نوفمبر لعام 1977 في العاصمة الإيرانية طهران.
حياتها
[عدل]بدأت مريم في كتابة الشعر في عام 1996، وهي تنشر العديد من الكتب الشعر منذ عام 2007. تخرجت من جامعة الزهراء حاصلة على درجة الماجستير في الأدب الفارسي، و كان عنوان أطروحتها«تحليل أثر مئة قصيدة لحسين منزوي القائمة على نظريات جرايس». درست مريم الترجمة من اللغة الفرنسية وقد حصلت على ليسانس فيها، وترجمت أيضًا أشعار فرنسية.[1]
الكتب
[عدل]- سمفونیِ روایتِ قفل شده (سمفونية السرد المغلق )
- پیانو (بيانو)[2][3]
- هفت (سبعة)
- زخمه (الانتفاء)
- قانون (القانون)
- 68 ثانیه به اجرای این اپرا مانده است (68 ثانية متبقية على عرض هذه الأوبر)
- صدای ارّه می آید (منشار قد يُسمع)[4][5]
- تریبون (تقدير) [6]
- مذاکرات (مفاوضات)
- دایره (دائرة)
- ضربان (ضربة)
انظر أيضًا
[عدل]المصادر
[عدل]- ^ "Iranian Research Institute for Information Science and Technology". مؤرشف من الأصل في 2019-05-25.
- ^ "The 3rd Parvin Etesami Literary festival". مؤرشف من الأصل في 2013-11-03.
- ^ "The first award for female Iranian poets". مؤرشف من الأصل في 2019-02-18.
- ^ "Shortlist of 31st Book of the Year Award Released". مؤرشف من الأصل في 2014-07-26.
- ^ "A Saw can be Heard". مؤرشف من الأصل في 2016-05-01.
- ^ "Tribun". مؤرشف من الأصل في 2016-05-15.