Ezquierda
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
- Ta o concepto politico se veiga ezquierda politica
A ezquierda, ezquerra[1] u izquierda[2][3] ye a part d'un ser vivo, obchecto u releu que si s'orienta enta lo Sud corresponde a Levant. Ye una dirección relativa, ya que depende d'o punto de vista de l'observador. Una mesma dirección será dreita u ezquierda en función d'a on se situe a referencia.
O concepto d'ezquierda tien mes sentiu en os metazous que en atros sers vivos por tener simetría bilateral y estar adaptaus a una dirección de movimiento y presentar a vegadas posicions asimetricas en determinaus organos internos (corazón, figado, ecetra). D'a mesma traza entre os elementos topograficos o concepto d'ezquierda y dreita prene importancia en os ríos, por baixar dende as zonas altas t'as baixas con una dirección.
Etimolochía
[editar | modificar o codigo]A parola ezquierda ye d'orichen prerromano y ye un cognato d'o castellano izquierda, d'o catalán esquerra, de l'occitán esquèrra y d'o basco ezquerra. A forma aragonesa izquierda presenta disimilación d'a RR como en bardo, bimardo y mardano d'acuerdo con a fonetica aragonesa. Por o menos en aragonés actual no existe garra pervivencia d'o latín SINISTRA. En aragonés medieval se rechistra izquierda y variants tanto en a obra d'Heredia como en a literatura alchamiada.
En la "Grant Cronica d'Espanya" y en "Secreto secretorum" se leye ezquierdo, esquierdo y esquierda:
En l'"Alchamiau d'Urreya de Xalón" se leye eçkerro:
En o lexico d'intrés etnografico a denominación d'a part u dirección izquierda presenta relación con a denominación d'a man izquierda y d'a minoría de chent con lateralidat izquierda. L'ALEANR [3] amuestra pa o concepto de "man izquierda" una denominación mes culta de izquierda y una mes popular de zurda en totas as parlas alto-aragonesas, de fueras de Hu 200, a on que se diz tuerta. A denominación d'os subchectos con lateralidat izquierda ye mayoritariament zurdo en as parlas altoaragonesas y zonas castellanizadas recientment, de fueras de Hu 204, Hu 300 y Hu 407 a on que se reculle exclusivament izquierdo, y puestos como Hu 101, Hu 104, Hu 105, Hu 111, Hu 603 y Z 202 a on que coexisten zurdo y izquierdo.
As parolas cucha y cucho pa dicir a man ezquierda y a persona con lateralidat izquierda tienen una distribución por zonas de l'ueste d'as provincias de Zaragoza y Teruel[3] a on que l'aragonés fa uns sieglos que desapareixió y an que dimpués d'a reconquiesta a inmigración occitana ha estau muito menor que as atras zonas d'Aragón. En as Cinco Villas y zonas castellanizadas de Navarra se replega cacha y cacho[3]. S'ha considerau que cucha puet estar un galicismo por o suyo pareixiu con o francés gauche y habría estau transmeso por a inmigración occitana (en occitán se troba gaucha chunto con esquèrra). Manimenos podría tener o suyo orichen en a parola coixa por cheada en o proceso de castellanización. Una denominación asinas podría explicar-se por fer comparanza entre extremidatz: a man menos hábil con una gamba que causa coixera.
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.
- ↑ (es) Blas Gabarda, F.: Romanos Hernando, F.: Diccionario aragonés. chistabín-castellano. Ainas. Gara d'edizions, 2008, p 337.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 (es) Manuel Alvar: Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja. Institución Fernando el Católico. Departamento de Geografía Lingüística, Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 1983. Tomo VIII, Lamina 1.190, Mapa nº 996.
- ↑ 4,0 4,1 (an) Grant Cronica d'Espanya.
- ↑ 5,0 5,1 (an) Secreto Secretorum
- ↑ 6,0 6,1 (es) Federico Corriente, María Jesús Viguera Molins: Relatos píos y profanos del manuscrito Aljamiado de Urrea de Jalón Institución Fernando el Católico, 1990. p 83, p 239.