Diskussion:Österreich
Griass Eich!
Wenn Iah Eichan Senf dazuageben wollts (oiso Anregungen, Fähla und Zusatzinfos), dann schreibts mas afoch ;)
TomG
Des isch chai Artikel des isch irget Ä privti Syte. Eso wenn öbis schriibe willsch nô bitschej inere seriöse facon; des isch hiir chai forum sundern Ä enzyklopedy. Vorschtelle chasch dich au uf diinere Benuter Syte. Un usserdem isch des igetlich füer Alemannisch un nüt füer alli Oberdüütschi Dialekt. --Chlämens 21:21, 19. Nov 2004 (UTC)
Ok... danke fürn hinweis... werd bald meine benutzerseite anlegen...
TomG
Sorry - ich kann (auch) kein Alemannisch schreiben (bin auch kein deutscher Muttersprachler). Aber liebe Leute, diesen "Artikel" über Österreich dürfen Sie in dieser Form einfach nicht stehen lassen, wenn Ihre Wikipedia ernst genommen werden will. // 213.101.119.101 23:52, 4. Dez 2004 (UTC)
Genau, entweder der wo den Artikel gschrybe hät bringt des in Ordnig oder mer löschet 'd Artikel.--Chlämens 20:22, 5. Dez 2004 (UTC)
danke, chlämens, fürs updaten. TomG
- He, das isch gar nid der Chlämens gsy! U das i di Dialäkt ha umgschribe, das isch mir eigetlech nid so rächt, wil i doch eigetlech immer sehr derfür bi, das di andere Dialäkte sötte toleriert wärde, aber es isch halt äbe nen alemannischi Wikipedia, also han i mir die Freiheit gnoh. J. 'mach' wust 15:45, 7. Dez 2004 (UTC)
bitte schreiben sie mir die antwort
[Quälltäxt bearbeite]sagen sie mal 10 gebirge uon österreich
- Do heast se:
- Karawanko
- Vrwall
- Obrtauern
- Niidortauern
- Kaisargebirge
- Silvrettamassiv
- Hochschwab
- Ötztalar Alpa
- Pitztalar Alpa
- Rätikon
- … do rescht hol bitte us ar Karto ...
Öschtorriich - Östorriich, Östriich, Österraich - wia iotz saparlot no amol
[Quälltäxt bearbeite]As ist mior ufgfallo, dass as gnuog Lütt i deam als.Wiki gitt, wo nid wiossand, das im alemannischo bis uf wenige Usnahme st als scht gschprocho wüort, ou z' Östorriich. D' Usnama wöorrond abor meistons mit ßt gschriobo (zB as bloßt - es bläst). Eabbofalls würd a sp normalarwiis im alemannischo meistons als schp gsprocho wüord, sigär do Spitol. Das tät me unheimle Fröüo, wenn des wenigstons klappat ...
- --Mrhuber 23:56, 8. Mei 2007 (CEST)
Wio ist das gmuont?
- st sp und sch ... Bi ʃ/ʃʃ u ch/cch füert er nùme no em Dieth syni ǜbergangsreglen aa, das me nämlech wi ìm ʃrìftdütschen i aḷḷne fäḷ sch u ch söḷ ʃrybe, usgnoo sp u st ìm wortaalut.
- --Mrhuber 00:19, 9. Mei 2007 (CEST)
- Natürlich werre <sp> un <st> als <schpt> un <scht> usgsproche, i halts aber für unötig des au i dr Schrift z'markiere, mer sprichts jo vo allei so us. I halts so: am Morphemaafang schrybi <sp> un <st>, sunscht <schp> un <scht>. Also, "Sproch", "gsproche" usw, aber "Chaschte", "meischte" usw; des dunkt mir e güeti Lösig. --Chlämens 00:28, 9. Mei 2007 (CEST)
Es gitt e ke gsamt-alemannischi Rächtschrybig, wenn überhaupt gitts Empfählig, meischtens bezoge uf einzelni Dialäkt. Drumm isches hyffig schwer z'sage, säll isch sicher lätz. S Problem gitts au z.B. bi Schweiz: Schwyz, Schwiz, Schwiiz, Schwyyz, alles scho gsee. Sicher mags ärgerlich sy, immer anders z'läse, aber es isch au e Chance und macht au ein Reiz vo dr alemannische Wikipedia uss - d Viilfalt vo de Dialäkt und Schriibwyyse. Ich perseenlig halts ähnlig wie dr Chlämens. Es paar Hiwyys zur allfällige Dialäktänderig findsch übrigens unter WP:FAD --Dr Umschattig red mit mir 09:05, 9. Mei 2007 (CEST)
- i gloub jo des isch nid so gnau, weil wia ma in österich spriacht isch völlig vaschieda; es isch as glieche wia mim allemanischa, i moan schou mol wia i etz grad schriieb, des isch hald dorabirna(vorarlberga) dialekt, des isch ohne diskussion scho stark alemanisch beinflußt, aba wia gnau i des schrieba sött isch ziehmle umstritta.. Isch ma scho oft ufgfalla, das verschiedine artikel in da alemanischa wikipedia völlig vaschieda gschrieba sind, teils tuar i ma sogar schwer es zum leasa, teils merk i des hät etz an vorarlberger gschrieba :) nit signierte Biitrag vu dr IP 91.119.195.220
- Sali, ich zitier mol us unsrem Profil:
- "Di alemannisch Wikipedia isch sprochli wie dr alemannisch Sprochruum sälber, wie ne Matte voll mit Wildblueme, statt eme churzgstutzte änglische Rase: bi uns isch Viilfalt gwinscht."
- Au Dii Dorabirna Dialekt isch do härzlig willchuu! Grueß vun eme Südbadener! --Holder (Diskussion) 19:49, 23. Sep. 2012 (MESZ)
- i gloub jo des isch nid so gnau, weil wia ma in österich spriacht isch völlig vaschieda; es isch as glieche wia mim allemanischa, i moan schou mol wia i etz grad schriieb, des isch hald dorabirna(vorarlberga) dialekt, des isch ohne diskussion scho stark alemanisch beinflußt, aba wia gnau i des schrieba sött isch ziehmle umstritta.. Isch ma scho oft ufgfalla, das verschiedine artikel in da alemanischa wikipedia völlig vaschieda gschrieba sind, teils tuar i ma sogar schwer es zum leasa, teils merk i des hät etz an vorarlberger gschrieba :) nit signierte Biitrag vu dr IP 91.119.195.220
Extärni Link gänderet
[Quälltäxt bearbeite]Sali Mitautore,
Ich haa 3 extärni Link uf Österreich gänderet. Nämen ich bittschen e Momänt un luege no mym Edit. Wänn Ihr Froge hän, oder wänn dr Bot d Link oder di ganz Syte soll ignoriere, gehen bitte uf die FaQ-Syte fir mee Infiormatione. Ich haa die Änderige gmacht:
- s Archiv https://web.archive.org/web/20150817144538/http://www.aeiou.at/aeiou.encyclop in http://www.aeiou.at/aeiou.encyclop yygfiegt
- s Archiv https://web.archive.org/web/20190417094647/https://www.bundeskanzleramt.gv.at/ in https://www.bundeskanzleramt.gv.at/ yygfiegt
- s Archiv https://web.archive.org/web/20060521194557/http://www.freeworldmaps.net/europe/austria/map.html in http://www.freeworldmaps.net/europe/austria/map.html yygfiegt
Wänn Ihr fertig sin mit em dureluege vu myne Änderige, chennen er no dr Aawysige in dr Vorlag unte no Fähler flicke.
Cheers.—InternetArchiveBot (Fehler melden) 14:13, 7. Jan. 2020 (MEZ)