Пожилой джентльмен из Айовы (Лир/Кружков)
Материал из Wikilivres.ru
Версия от 17:30, 14 мая 2019; Dmitrismirnov (обсуждение | вклад)
← 71. Портной из деревни Мурышки… | Книга нонсенса 1/72 — «Пожилой джентльмен из Айовы…» , пер. Григорий Михайлович Кружков (р. 1945) |
73. К девице из города Халл… → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: There was an Old Man who said, 'How…. — Источник: Большая книга чепухи[1] • Книги нонсенса (Лир). Публикуется с согласия переводчика. |
Григорий Кружков: |
Edward Lear: |
Примечания
- ↑ Опубликовано в сборнике:
Эдвард Лир. Большая книга чепухи. Составитель Григорий Кружков. Изд. Ивана Лимбаха. 288 с. — ISBN 978-5-89059-130-2; Санкт-Петербург. — 2010 г. — Тираж 1500 экз. [а также ISBN 978-5-89059-162-3 2011 г.]
Другие переводы и публикации
- There was an Old Man who said, 'How…
- Пожилой джентльмен из Айовы… (Кружков)
- Как мне быть, — молвил дед из Молдовы (Смирнов-Садовский)
- Некий старец решил: — От Коровы… (Сергей Сухарев)
© Григорий Михайлович Кружков, Перевод. Свободное копирование в коммерческих целях не допускается.
Это произведение опубликовано на Wikilivres.ru под лицензией Creative Commons и может быть воспроизведено при условии указания авторства и его некоммерческого использования без права создавать производные произведения на его основе. |