mare
Inpostasion de letura
mare f
mare | singoƚare | pluraƚe |
---|---|---|
maschiƚe | pare | pari |
feminiƚe | mare | mari |
mare f (pl: mari)
- La parte sòlida che se forma in depòxito te'l axé
- La mare de'l axé
- En s-cios sènẑa caxeta
- La mare de i s-cioxi
- El òrgano che te le vache el nòvo vedèl el vèn concepì e el taca a creser
- La mare de na vaca
mare m (pl: mari)
- Na granda distexa de acua;
- mà | re
IPA: /ˈma.re/
Dal latin mater, co ablativo mātre.
- Mosar la mare = co na vaca la à en tòch de tesuti che sponta fora de'l cul
Tradusion
[canbia]Tradusion
[canbia]Tradusion
[canbia]mare f (pl. mares)
IPA: /'maɾə/
mare m
IPA: /ˈmarɛ/
mare c
manca ła pronuncia; se te vùi, zónteła ti
mare f (pl. mares)
IPA: /mɑʁ/
mare (pl. mares)
mare m (pl: mari)
- mà | re
IPA: /'mare/
Dal latin mare.
mare n sing
mare m
IPA: /'marɐ/
mare f (pl: mares)
manca ła pronuncia; se te vùi, zónteła ti
mare f (pl: inv.)
- mà | re
IPA: /'marə/
mare m (pl: mari)
mare f (pl: mări)
IPA: /ˈmare/
- Vèneto:
- mama
- Giuseppe Boerio, [Dizionario del dialetto veneziano] pàgina 397
- Livio Tissot, Dizionario primierotto pàgina 150
- distexa de acua
- Luigi Pajello, [Dizionario vicentino - italiano so Archive.org] pàgina 138
- altri significadi
- mama
- manca łe fonte; se te ghene conosi, zóntełe ti.
- Cateƚan:
- manca łe fonte; se te ghene conosi, zóntełe ti.
- Corso:
- manca łe fonte; se te ghene conosi, zóntełe ti.
- Danexe:
- manca łe fonte; se te ghene conosi, zóntełe ti.
- Fransexe:
- CNRTL, Dictionnaire de l’Académie française otava edision (1932-1935), online so cnrtl.fr
- Inglexe:
- Merriam-Webster, Version on-line
- Oxford University, Compact Oxford English Dictionary edision on-line
- Itaƚian:
- Edision on-line de, Il Sabatini Coletti (ospità so "www.corriere.it")
- Treccani, galepin (edision online so treccani.it)
- Latin:
- manca łe fonte; se te ghene conosi, zóntełe ti.
- Napoƚetan:
- manca łe fonte; se te ghene conosi, zóntełe ti.
- Nederlandexe:
- manca łe fonte; se te ghene conosi, zóntełe ti.
- Piemontexe:
- manca łe fonte; se te ghene conosi, zóntełe ti.
- Rumen:
- manca łe fonte; se te ghene conosi, zóntełe ti.