Перейти до вмісту

Александер Брюкнер: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
[перевірена версія][очікує на перевірку]
Вилучено вміст Додано вміст
м оформлення
 
(Не показано 4 проміжні версії 4 користувачів)
Рядок 33: Рядок 33:


== Життєпис ==
== Життєпис ==
Народився в [[Галичина|Галичині]] [[29 січня]] [[1856]] року в Тернополі,<ref name="N9">''Ткачов С., Ханас В.'' Брюкнер Александер…&nbsp;— С. 189.</ref><ref name="Д97">''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр]…&nbsp;— С. 497.</ref> (тоді [[Австро-Угорська імперія]], нині [[Україна]]; {{джерело|за іншими даними, народився у [[Бережани|Бережанах]]}}).
Народився в [[Галичина|Галичині]] [[29 січня]] [[1856]] року в Тернополі,<ref name="N9">''Ткачов С., Ханас В.'' Брюкнер Александер…&nbsp;— С. 189.</ref><ref name="Д97">''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр]…&nbsp;— С. 497.</ref> (тоді [[Австро-Угорська імперія]], нині [[Україна]]; {{джерело|за іншими даними, народився у [[Бережани|Бережанах]]}}).


Початкову освіту здобув у Бережанах.<ref name="N9"/> Навчався в [[Перша тернопільська гімназія|Першій тернопільській гімназії]],<ref>[https://te.20minut.ua/Podii/ternopilska-gimnaziya-scho-dala-svitu-geniyiv-10195753.html Тернопільська гімназія, що дала світу геніїв]</ref> у [[Львівський університет|Львівському]] (1872—1875,<ref name="Д97"/> {{джерело|вивчав філософію}}), [[Віденський університет|Віденському]] (1876, здобув докторський ступінь). [[1876]] року розпочав дослідження зі [[Славістика|славістики]] в [[Ляйпцизький університет|Ляйпціґу]] та [[Берлін]]і під керування тодішнього завідувач кафедри [[славістика|славістики]] [[Гумбольдтський університет Берліна|Берлінського університету]] [[Ватрослав Ягіч|Ватрослава Яґіча]].
Початкову освіту здобув у Бережанах.<ref name="N9"/> Навчався в [[Перша тернопільська гімназія|Першій тернопільській гімназії]],<ref>https://te.20minut.ua/Podii/ternopilska-gimnaziya-scho-dala-svitu-geniyiv-10195753.html Тернопільська гімназія, що дала світу геніїв</ref> у [[Львівський університет|Львівському]] (1872—1875,<ref name="Д97"/> {{джерело|вивчав філософію}}), [[Віденський університет|Віденському]] (1876, здобув докторський ступінь). [[1876]] року розпочав дослідження зі [[Славістика|славістики]] в [[Ляйпцизький університет|Ляйпціґу]] та [[Берлін]]і під керування тодішнього завідувач кафедри [[славістика|славістики]] [[Гумбольдтський університет Берліна|Берлінського університету]] [[Ватрослав Ягіч|Ватрослава Яґіча]].


[[1878]]&nbsp;— захистив у Відні ступінь доктора<ref name="N9"/> [[Габілітація|габілітованого]] з філології і як [[приват-доцент]] почав працювати у Львові. [[1881]]&nbsp;— переїхав до Берліна, де в університеті одержав посаду доцента зі [[Слов'янські мови|слов'янських мов]] і літератури, яку [[1892]] року підвищили до повної [[професор]]ської. Пропрацював у Берлінському університеті 44 роки, був далеким від політики та цілком присвятив себе науці і спілкуванню з колегами-науковцями.
[[1878]]&nbsp;— захистив у Відні ступінь доктора<ref name="N9"/> [[Габілітація|габілітованого]] з філології і як [[приват-доцент]] почав працювати у Львові. [[1881]]&nbsp;— переїхав до Берліна, де в університеті одержав посаду доцента зі [[Слов'янські мови|слов'янських мов]] і літератури, яку [[1892]] року підвищили до повної [[професор]]ської. Пропрацював у Берлінському університеті 44 роки, був далеким від політики та цілком присвятив себе науці і спілкуванню з колегами-науковцями.
Рядок 41: Рядок 41:
Був членом [[НТШ]] (1914),<ref name="Д97"/> у 1888 році став членом [[Польська академія знань|Польської академії знань]], у 1889&nbsp;— іноземним членом-кореспондентом [[Петербурзька академія наук|Петербурзької Академії Наук]].<ref name="N9"/>
Був членом [[НТШ]] (1914),<ref name="Д97"/> у 1888 році став членом [[Польська академія знань|Польської академії знань]], у 1889&nbsp;— іноземним членом-кореспондентом [[Петербурзька академія наук|Петербурзької Академії Наук]].<ref name="N9"/>


Після [[Перша світова війна|Першої світової війни]] відхилив запрошення перебратися до [[Варшава|Варшави]], [[Познань|Познані]] чи [[Вільнюс|Вільна]]<ref>[[Макс Фасмер]]: [http://books.google.de/books?id=fy_UoeEz-zsC&pg=PA336&dq=Alexander+Brueckner+Max+Vasmer&lr=lang_de&as_drrb_is=b&as_minm_is=0&as_miny_is=&as_maxm_is=0&as_maxy_is=&as_brr=0&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Марія Роде: Алексндер Брюкнер і Ян Бодуен де Куртене (Наука, нація і лояльність польських вчених в Берліні та Санкт-Петербурзі)] // Europäische Universitäten im Ersten Weltkrieg.&nbsp;— München: Franz Steiner Verlag, 2006.&nbsp;— S. 330—340. {{ref-de}}</ref>. Також після виходу на пенсію він продовжив свої дослідження в [[Берлін]]і.
Після [[Перша світова війна|Першої світової війни]] відхилив запрошення перебратися до [[Варшава|Варшави]], [[Познань|Познані]] чи [[Вільнюс|Вільна]]<ref>[[Макс Фасмер]]: [http://books.google.de/books?id=fy_UoeEz-zsC&pg=PA336&dq=Alexander+Brueckner+Max+Vasmer&lr=lang_de&as_drrb_is=b&as_minm_is=0&as_miny_is=&as_maxm_is=0&as_maxy_is=&as_brr=0&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Марія Роде: Алексндер Брюкнер і Ян Бодуен де Куртене (Наука, нація і лояльність польських вчених в Берліні та Санкт-Петербурзі)] // Europäische Universitäten im Ersten Weltkrieg.&nbsp;— München: Franz Steiner Verlag, 2006.&nbsp;— S. 330—340. {{ref-de}}</ref>. Також після виходу на пенсію він продовжив свої дослідження в [[Берлін]]і.


Помер [[24 травня]] [[1939]] року в Берліні. На його похоронах в 1939 році прощальне слово сказав [[Макс Фасмер]], який прийняв очолювану раніше Брюкнером університетську кафедру славістики.
Помер [[24 травня]] [[1939]] року в Берліні. На його похоронах в 1939 році прощальне слово сказав [[Макс Фасмер]], який прийняв очолювану раніше Брюкнером університетську кафедру славістики.
Рядок 52: Рядок 52:
У численних працях («Про етимологічну анархію», 1908; «Пісні польсько-руські», 1911) використовував український матеріал. Підтримував контакти з українськими вченими, зокрема з [[Франко Іван Якович|Іваном Франком]], який написав кілька рецензій на праці Брюкнера. Але до української мови ставився з погордою, применшував її вплив на польську і перебільшував вплив останньої на українську.
У численних працях («Про етимологічну анархію», 1908; «Пісні польсько-руські», 1911) використовував український матеріал. Підтримував контакти з українськими вченими, зокрема з [[Франко Іван Якович|Іваном Франком]], який написав кілька рецензій на праці Брюкнера. Але до української мови ставився з погордою, применшував її вплив на польську і перебільшував вплив останньої на українську.


<blockquote>''«Брікнер розкриває нові горизонти і будить нові думки. Тому тим більше дивуємся, що Брікнер в розборі цього питання не умів зберегти повної обєктивности супроти української мови. Ми цього не можем собі инакше пояснити як якоюсь ідіосинкразією супроти всього українського. А щоб дати на це доказ, вкажемо тільки на його книжку ''Die Slawen und der Weltkrieg''… Названий твір Брікнера має політичний зміст і служить пропаганді не тільки справедливої справи польського народа, але также і неоправданих його претенсій і забаганок… Одно тільки скажемо: Події революції та боротьба і бої за політичну самостійність українського народу дали і Полякам досить доказів на те, що поставлена Брікнером в цім його творі діяґноза і проґноза в українській справі була зовсім невірна»,''</blockquote>&nbsp;— писав український мовознавець [[Степан Смаль-Стоцький]]<ref>[http://zbruc.eu/node/14620 ''Др. Степан Смаль-Стоцький''. Розвиток поглядів про сем'ю словянських мов і їх взаїмне споріднення. Друге доповнене видання.&nbsp;— Український Громадський Видавничий Фонд, Прага, 1927]</ref>.
<blockquote>''«Брікнер розкриває нові горизонти і будить нові думки. Тому тим більше дивуємся, що Брікнер в розборі цього питання не умів зберегти повної обєктивности супроти української мови. Ми цього не можем собі инакше пояснити як якоюсь ідіосинкразією супроти всього українського. А щоб дати на це доказ, вкажемо тільки на його книжку ''Die Slawen und der Weltkrieg''… Названий твір Брікнера має політичний зміст і служить пропаганді не тільки справедливої справи польського народа, але также і неоправданих його претенсій і забаганок… Одно тільки скажемо: Події революції та боротьба і бої за політичну самостійність українського народу дали і Полякам досить доказів на те, що поставлена Брікнером в цім його творі діяґноза і проґноза в українській справі була зовсім невірна»,''</blockquote>&nbsp;— писав український мовознавець [[Степан Смаль-Стоцький]]<ref>http://zbruc.eu/node/14620 ''Др. Степан Смаль-Стоцький''. Розвиток поглядів про сем'ю словянських мов і їх взаїмне споріднення. Друге доповнене видання.— Український Громадський Видавничий Фонд, Прага, 1927</ref>.


[[1903]]–[[1904]]&nbsp;— опублікував огляди періодичних видань з етнографії та фольклору, де проаналізував також дослідження Івана Франка, [[Гнатюк Володимир Михайлович|Володимира Гнатюка]], [[Шухевич Володимир Осипович|Володимира Шухевича]], М. Дикарєва та інших.
[[1903]]–[[1904]]&nbsp;— опублікував огляди періодичних видань з етнографії та фольклору, де проаналізував також дослідження Івана Франка, [[Гнатюк Володимир Михайлович|Володимира Гнатюка]], [[Шухевич Володимир Осипович|Володимира Шухевича]], М. Дикарєва та інших.
Рядок 58: Рядок 58:
В «Історії слов'янських літератур», що є першою частиною його (разом з Т. Лер-Сплавінським) книжки «Нарис з історії слов'янських літератур і літературних мов» (польською мовою, [[Львів]], [[1929]]), дав високу оцінку творчості [[Тарас Шевченко|Тараса Шевченка]] і його значення для [[Україна|України]].
В «Історії слов'янських літератур», що є першою частиною його (разом з Т. Лер-Сплавінським) книжки «Нарис з історії слов'янських літератур і літературних мов» (польською мовою, [[Львів]], [[1929]]), дав високу оцінку творчості [[Тарас Шевченко|Тараса Шевченка]] і його значення для [[Україна|України]].


1930 року [[Вулиця Валова (Тернопіль)|вулиця Валова]] у Тернополі була названа іменем [[Вулиця Александера Брюкнера (Тернопіль)|Александера Брюкнера]].<ref>''Бойцун Л.'' [http://www.ji.lviv.ua/n63texts/De_buly_oboronni_valy.htm Де були колись оборонні вали] // [[Ї (часопис)|Ї]]. — 2010. — Ч. 63.</ref>
1930 року [[Вулиця Валова (Тернопіль)|вулиця Валова]] у Тернополі була названа іменем [[Вулиця Брюкнера (Тернопіль)|Александера Брюкнера]].<ref>''Бойцун Л.'' [http://www.ji.lviv.ua/n63texts/De_buly_oboronni_valy.htm Де були колись оборонні вали] // [[Ї (часопис)|Ї]]. — 2010. — Ч. 63.</ref>


== Праці (вибірково) ==
== Праці (вибірково) ==
Рядок 69: Рядок 69:
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29805&from=FBC Z dziejów polskich różnowierców: aryanie, ludzie i losy, Marcin Krowicki] (1899)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29805&from=FBC Z dziejów polskich różnowierców: aryanie, ludzie i losy, Marcin Krowicki] (1899)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29770&from=FBC Taniec Rzeczypospolitej Polskiej: szkic historyczny] (1899)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29770&from=FBC Taniec Rzeczypospolitej Polskiej: szkic historyczny] (1899)
* Spuścizna rękopiśmienna po Wacławie Potockim [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=42896&from=FBC Cz. 2] (1899)
* Spuścizna rękopiśmienna po Wacławie Potockim [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=42896&from=FBC Cz. 2] (1899)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21829&from=FBC Język Wacława Potockiego: przyczynek do historyi języka polskiego] (1900)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21829&from=FBC Język Wacława Potockiego: przyczynek do historyi języka polskiego] (1900)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29781&from=FBC Tragedya moskiewska: szkice historyczne] (1900)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29781&from=FBC Tragedya moskiewska: szkice historyczne] (1900)
Рядок 117: Рядок 117:
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21805&from=FBC Adam Mickiewicz : żywot i dzieła] (1927)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21805&from=FBC Adam Mickiewicz : żywot i dzieła] (1927)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29776&from=FBC O narzeczu «połabskiem» słów kilka] (1930)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29776&from=FBC O narzeczu «połabskiem» słów kilka] (1930)
* Dzieje kultury polskiej [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=38032&from=publication Tom 1] (1930) [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=39010&from=publication Tom 2] (1930) [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=39012&from=publication Tom 3] (1931)
* Dzieje kultury polskiej [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=38032&from=publication Tom 1] (1930) [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=39010&from=publication Tom 2] (1930) [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=39012&from=publication Tom 3] (1931)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21785&from=FBC Legendy i fakty: szkice z dziejów literatury] (1931)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21785&from=FBC Legendy i fakty: szkice z dziejów literatury] (1931)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21708&from=FBC Literatura polska: początki&nbsp;— rozwój&nbsp;— czasy ostatnie] (1931)
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21708&from=FBC Literatura polska: początki&nbsp;— rozwój&nbsp;— czasy ostatnie] (1931)
Рядок 130: Рядок 130:
== Джерела ==
== Джерела ==


* ''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр] // {{ЕСУ|3|497}}
* ''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр] // {{ЕСУ|3|497}}
* ''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр] // {{УМ-2000}}
* ''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр] // {{УМ-2000}}
* ''Ісаєвич Я. Д''. [http://www.history.org.ua/index.php?termin=Bryukner_A Брюкнер Александер] // {{ЕІУ|1|384}}
* ''Ісаєвич Я. Д''. [http://www.history.org.ua/index.php?termin=Bryukner_A Брюкнер Александер] // {{ЕІУ|1|384}}
* ''[[Ткачов Сергій Васильович|Ткачов С]]., Ханас В.'' Брюкнер Александер // {{ТЕС|1|189}}
* ''[[Ткачов Сергій Васильович|Ткачов С]]., Ханас В.'' Брюкнер Александер // {{ТЕС|1|189}}
* {{ШС}}
* {{ШС}}


== Посилання ==
== Посилання ==
* [http://www.slawistik.hu-berlin.de/institut/geschichte Історія інституту славістики Університету ім. Гумбольта в Берліні]. {{ref-de}}
* [http://www.slawistik.hu-berlin.de/institut/geschichte Історія інституту славістики Університету ім. Гумбольта в Берліні]. {{ref-de}}


{{ukr-bio-stub}}
{{ukr-bio-stub}}
Рядок 156: Рядок 156:
[[Категорія:Уродженці Тернополя]]
[[Категорія:Уродженці Тернополя]]
[[Категорія:Померли в Берліні]]
[[Категорія:Померли в Берліні]]
[[Категорія:Випускники Берлінського університету]]

Поточна версія на 09:28, 19 травня 2024

Александер Брюкнер
Aleksander Brückner
Народився29 січня 1856(1856-01-29)
Тернопіль/Бережани
Помер24 травня 1939(1939-05-24) (83 роки)
Берлін
ПохованняБерлін
КраїнаАвстро-Угорщина Австро-Угорщина
Діяльністьлексикограф, мовознавець, історик літератури, професор, славіст, викладач університету
Alma materЛьвівський університет, Віденський університет
Галузьславістика, історія культури
ЗакладБерлінський університет
ЧленствоАкадемія наук СРСР
Петербурзька академія наук
Академія знаньd
Польське наукове товариство у Львові
Російська академія наук
Сербська академія наук і мистецтв
Polish Ethnological Societyd
БатькоБрікнер Олександр Густавович[1]
Нагороди
Автограф

Александер Брюкнер (пол. Aleksander Brückner; 29 січня 1856, Тернопіль, нині Тернопільська область — 24 травня 1939, Берлін) — польський філолог та історик культури, багаторічний професор Берлінського університету, член багатьох академій, в тому числі НТШ, Польської академії знань, Петербурзької Академії Наук.

Життєпис

[ред. | ред. код]

Народився в Галичині 29 січня 1856 року в Тернополі,[2][3] (тоді Австро-Угорська імперія, нині Україна; за іншими даними, народився у Бережанах[джерело?]).

Початкову освіту здобув у Бережанах.[2] Навчався в Першій тернопільській гімназії,[4] у Львівському університеті (1872—1875,[3] вивчав філософію[джерело?]), Віденському університеті (1876, здобув докторський ступінь). 1876 року розпочав дослідження зі славістики в Ляйпціґу та Берліні під керування тодішнього завідувач кафедри славістики Берлінського університету Ватрослава Яґіча.

1878 — захистив у Відні ступінь доктора[2] габілітованого з філології і як приват-доцент почав працювати у Львові. 1881 — переїхав до Берліна, де в університеті одержав посаду доцента зі слов'янських мов і літератури, яку 1892 року підвищили до повної професорської. Пропрацював у Берлінському університеті 44 роки, був далеким від політики та цілком присвятив себе науці і спілкуванню з колегами-науковцями.

Був членом НТШ (1914),[3] у 1888 році став членом Польської академії знань, у 1889 — іноземним членом-кореспондентом Петербурзької Академії Наук.[2]

Після Першої світової війни відхилив запрошення перебратися до Варшави, Познані чи Вільна[5]. Також після виходу на пенсію він продовжив свої дослідження в Берліні.

Помер 24 травня 1939 року в Берліні. На його похоронах в 1939 році прощальне слово сказав Макс Фасмер, який прийняв очолювану раніше Брюкнером університетську кафедру славістики.

Наукова діяльність

[ред. | ред. код]

Поле наукової діяльності Брюкнера поряд з слов'янською філологією охоплює такі галузі, як літературознавство, історія культури, балтістика, фольклор, дохристиянські релігії та міфологія, археологія та ін. Список його публікації вміщує понад 1800 найменувань.

У своїх дослідженнях розглядав також питання української літератури й культури, проблеми польсько-українських літературних взаємин, творчість представників «української школи» в польській літературі.

У численних працях («Про етимологічну анархію», 1908; «Пісні польсько-руські», 1911) використовував український матеріал. Підтримував контакти з українськими вченими, зокрема з Іваном Франком, який написав кілька рецензій на праці Брюкнера. Але до української мови ставився з погордою, применшував її вплив на польську і перебільшував вплив останньої на українську.

«Брікнер розкриває нові горизонти і будить нові думки. Тому тим більше дивуємся, що Брікнер в розборі цього питання не умів зберегти повної обєктивности супроти української мови. Ми цього не можем собі инакше пояснити як якоюсь ідіосинкразією супроти всього українського. А щоб дати на це доказ, вкажемо тільки на його книжку Die Slawen und der Weltkrieg… Названий твір Брікнера має політичний зміст і служить пропаганді не тільки справедливої справи польського народа, але также і неоправданих його претенсій і забаганок… Одно тільки скажемо: Події революції та боротьба і бої за політичну самостійність українського народу дали і Полякам досить доказів на те, що поставлена Брікнером в цім його творі діяґноза і проґноза в українській справі була зовсім невірна»,

 — писав український мовознавець Степан Смаль-Стоцький[6].

19031904 — опублікував огляди періодичних видань з етнографії та фольклору, де проаналізував також дослідження Івана Франка, Володимира Гнатюка, Володимира Шухевича, М. Дикарєва та інших.

В «Історії слов'янських літератур», що є першою частиною його (разом з Т. Лер-Сплавінським) книжки «Нарис з історії слов'янських літератур і літературних мов» (польською мовою, Львів, 1929), дав високу оцінку творчості Тараса Шевченка і його значення для України.

1930 року вулиця Валова у Тернополі була названа іменем Александера Брюкнера.[7]

Праці (вибірково)

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Deutsche Nationalbibliothek Record #118515861 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  2. а б в г Ткачов С., Ханас В. Брюкнер Александер… — С. 189.
  3. а б в Дзендзелівський Й. О. Брюкнер Александр [Архівовано 3 березня 2017 у Wayback Machine.]… — С. 497.
  4. Тернопільська гімназія, що дала світу геніїв. Архів оригіналу за 3 березня 2017. Процитовано 3 березня 2017.
  5. Макс Фасмер: Марія Роде: Алексндер Брюкнер і Ян Бодуен де Куртене (Наука, нація і лояльність польських вчених в Берліні та Санкт-Петербурзі) [Архівовано 29 жовтня 2013 у Wayback Machine.] // Europäische Universitäten im Ersten Weltkrieg. — München: Franz Steiner Verlag, 2006. — S. 330—340. (нім.)
  6. Др. Степан Смаль-Стоцький. Розвиток поглядів про сем'ю словянських мов і їх взаїмне споріднення. Друге доповнене видання. — Український Громадський Видавничий Фонд, Прага, 1927. Архів оригіналу за 29 жовтня 2013. Процитовано 28 жовтня 2013.
  7. Бойцун Л. Де були колись оборонні вали [Архівовано 20 березня 2017 у Wayback Machine.] // Ї. — 2010. — Ч. 63.

Джерела

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]