Александер Брюкнер: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [очікує на перевірку] |
м оформлення |
|||
(Не показано 4 проміжні версії 4 користувачів) | |||
Рядок 33: | Рядок 33: | ||
== Життєпис == |
== Життєпис == |
||
Народився в [[Галичина|Галичині]] [[29 січня]] [[1856]] року в Тернополі,<ref name="N9">''Ткачов С., Ханас В.'' Брюкнер Александер… — С. 189.</ref><ref name="Д97">''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр]… — С. 497.</ref> (тоді [[Австро-Угорська імперія]], нині [[Україна]]; {{джерело|за іншими даними, народився у [[Бережани|Бережанах]]}}). |
Народився в [[Галичина|Галичині]] [[29 січня]] [[1856]] року в Тернополі,<ref name="N9">''Ткачов С., Ханас В.'' Брюкнер Александер… — С. 189.</ref><ref name="Д97">''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр]… — С. 497.</ref> (тоді [[Австро-Угорська імперія]], нині [[Україна]]; {{джерело|за іншими даними, народився у [[Бережани|Бережанах]]}}). |
||
Початкову освіту здобув у Бережанах.<ref name="N9"/> Навчався в [[Перша тернопільська гімназія|Першій тернопільській гімназії]],<ref> |
Початкову освіту здобув у Бережанах.<ref name="N9"/> Навчався в [[Перша тернопільська гімназія|Першій тернопільській гімназії]],<ref>https://te.20minut.ua/Podii/ternopilska-gimnaziya-scho-dala-svitu-geniyiv-10195753.html Тернопільська гімназія, що дала світу геніїв</ref> у [[Львівський університет|Львівському]] (1872—1875,<ref name="Д97"/> {{джерело|вивчав філософію}}), [[Віденський університет|Віденському]] (1876, здобув докторський ступінь). [[1876]] року розпочав дослідження зі [[Славістика|славістики]] в [[Ляйпцизький університет|Ляйпціґу]] та [[Берлін]]і під керування тодішнього завідувач кафедри [[славістика|славістики]] [[Гумбольдтський університет Берліна|Берлінського університету]] [[Ватрослав Ягіч|Ватрослава Яґіча]]. |
||
[[1878]] — захистив у Відні ступінь доктора<ref name="N9"/> [[Габілітація|габілітованого]] з філології і як [[приват-доцент]] почав працювати у Львові. [[1881]] — переїхав до Берліна, де в університеті одержав посаду доцента зі [[Слов'янські мови|слов'янських мов]] і літератури, яку [[1892]] року підвищили до повної [[професор]]ської. Пропрацював у Берлінському університеті 44 роки, був далеким від політики та цілком присвятив себе науці і спілкуванню з колегами-науковцями. |
[[1878]] — захистив у Відні ступінь доктора<ref name="N9"/> [[Габілітація|габілітованого]] з філології і як [[приват-доцент]] почав працювати у Львові. [[1881]] — переїхав до Берліна, де в університеті одержав посаду доцента зі [[Слов'янські мови|слов'янських мов]] і літератури, яку [[1892]] року підвищили до повної [[професор]]ської. Пропрацював у Берлінському університеті 44 роки, був далеким від політики та цілком присвятив себе науці і спілкуванню з колегами-науковцями. |
||
Рядок 41: | Рядок 41: | ||
Був членом [[НТШ]] (1914),<ref name="Д97"/> у 1888 році став членом [[Польська академія знань|Польської академії знань]], у 1889 — іноземним членом-кореспондентом [[Петербурзька академія наук|Петербурзької Академії Наук]].<ref name="N9"/> |
Був членом [[НТШ]] (1914),<ref name="Д97"/> у 1888 році став членом [[Польська академія знань|Польської академії знань]], у 1889 — іноземним членом-кореспондентом [[Петербурзька академія наук|Петербурзької Академії Наук]].<ref name="N9"/> |
||
Після [[Перша світова війна|Першої світової війни]] відхилив запрошення перебратися до [[Варшава|Варшави]], [[Познань|Познані]] чи [[Вільнюс|Вільна]]<ref>[[Макс Фасмер]]: [http://books.google.de/books?id=fy_UoeEz-zsC&pg=PA336&dq=Alexander+Brueckner+Max+Vasmer&lr=lang_de&as_drrb_is=b&as_minm_is=0&as_miny_is=&as_maxm_is=0&as_maxy_is=&as_brr=0&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Марія Роде: Алексндер Брюкнер і Ян Бодуен де Куртене (Наука, нація і лояльність польських вчених в Берліні та Санкт-Петербурзі)] // Europäische Universitäten im Ersten Weltkrieg. — München: Franz Steiner Verlag, 2006. — S. 330—340. {{ref-de}}</ref>. Також після виходу на пенсію він продовжив свої дослідження в [[Берлін]]і. |
Після [[Перша світова війна|Першої світової війни]] відхилив запрошення перебратися до [[Варшава|Варшави]], [[Познань|Познані]] чи [[Вільнюс|Вільна]]<ref>[[Макс Фасмер]]: [http://books.google.de/books?id=fy_UoeEz-zsC&pg=PA336&dq=Alexander+Brueckner+Max+Vasmer&lr=lang_de&as_drrb_is=b&as_minm_is=0&as_miny_is=&as_maxm_is=0&as_maxy_is=&as_brr=0&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false Марія Роде: Алексндер Брюкнер і Ян Бодуен де Куртене (Наука, нація і лояльність польських вчених в Берліні та Санкт-Петербурзі)] // Europäische Universitäten im Ersten Weltkrieg. — München: Franz Steiner Verlag, 2006. — S. 330—340. {{ref-de}}</ref>. Також після виходу на пенсію він продовжив свої дослідження в [[Берлін]]і. |
||
Помер [[24 травня]] [[1939]] року в Берліні. На його похоронах в 1939 році прощальне слово сказав [[Макс Фасмер]], який прийняв очолювану раніше Брюкнером університетську кафедру славістики. |
Помер [[24 травня]] [[1939]] року в Берліні. На його похоронах в 1939 році прощальне слово сказав [[Макс Фасмер]], який прийняв очолювану раніше Брюкнером університетську кафедру славістики. |
||
Рядок 52: | Рядок 52: | ||
У численних працях («Про етимологічну анархію», 1908; «Пісні польсько-руські», 1911) використовував український матеріал. Підтримував контакти з українськими вченими, зокрема з [[Франко Іван Якович|Іваном Франком]], який написав кілька рецензій на праці Брюкнера. Але до української мови ставився з погордою, применшував її вплив на польську і перебільшував вплив останньої на українську. |
У численних працях («Про етимологічну анархію», 1908; «Пісні польсько-руські», 1911) використовував український матеріал. Підтримував контакти з українськими вченими, зокрема з [[Франко Іван Якович|Іваном Франком]], який написав кілька рецензій на праці Брюкнера. Але до української мови ставився з погордою, применшував її вплив на польську і перебільшував вплив останньої на українську. |
||
<blockquote>''«Брікнер розкриває нові горизонти і будить нові думки. Тому тим більше дивуємся, що Брікнер в розборі цього питання не умів зберегти повної обєктивности супроти української мови. Ми цього не можем собі инакше пояснити як якоюсь ідіосинкразією супроти всього українського. А щоб дати на це доказ, вкажемо тільки на його книжку ''Die Slawen und der Weltkrieg''… Названий твір Брікнера має політичний зміст і служить пропаганді не тільки справедливої справи польського народа, але также і неоправданих його претенсій і забаганок… Одно тільки скажемо: Події революції та боротьба і бої за політичну самостійність українського народу дали і Полякам досить доказів на те, що поставлена Брікнером в цім його творі діяґноза і проґноза в українській справі була зовсім невірна»,''</blockquote> — писав український мовознавець [[Степан Смаль-Стоцький]]<ref> |
<blockquote>''«Брікнер розкриває нові горизонти і будить нові думки. Тому тим більше дивуємся, що Брікнер в розборі цього питання не умів зберегти повної обєктивности супроти української мови. Ми цього не можем собі инакше пояснити як якоюсь ідіосинкразією супроти всього українського. А щоб дати на це доказ, вкажемо тільки на його книжку ''Die Slawen und der Weltkrieg''… Названий твір Брікнера має політичний зміст і служить пропаганді не тільки справедливої справи польського народа, але также і неоправданих його претенсій і забаганок… Одно тільки скажемо: Події революції та боротьба і бої за політичну самостійність українського народу дали і Полякам досить доказів на те, що поставлена Брікнером в цім його творі діяґноза і проґноза в українській справі була зовсім невірна»,''</blockquote> — писав український мовознавець [[Степан Смаль-Стоцький]]<ref>http://zbruc.eu/node/14620 ''Др. Степан Смаль-Стоцький''. Розвиток поглядів про сем'ю словянських мов і їх взаїмне споріднення. Друге доповнене видання.— Український Громадський Видавничий Фонд, Прага, 1927</ref>. |
||
[[1903]]–[[1904]] — опублікував огляди періодичних видань з етнографії та фольклору, де проаналізував також дослідження Івана Франка, [[Гнатюк Володимир Михайлович|Володимира Гнатюка]], [[Шухевич Володимир Осипович|Володимира Шухевича]], М. Дикарєва та інших. |
[[1903]]–[[1904]] — опублікував огляди періодичних видань з етнографії та фольклору, де проаналізував також дослідження Івана Франка, [[Гнатюк Володимир Михайлович|Володимира Гнатюка]], [[Шухевич Володимир Осипович|Володимира Шухевича]], М. Дикарєва та інших. |
||
Рядок 58: | Рядок 58: | ||
В «Історії слов'янських літератур», що є першою частиною його (разом з Т. Лер-Сплавінським) книжки «Нарис з історії слов'янських літератур і літературних мов» (польською мовою, [[Львів]], [[1929]]), дав високу оцінку творчості [[Тарас Шевченко|Тараса Шевченка]] і його значення для [[Україна|України]]. |
В «Історії слов'янських літератур», що є першою частиною його (разом з Т. Лер-Сплавінським) книжки «Нарис з історії слов'янських літератур і літературних мов» (польською мовою, [[Львів]], [[1929]]), дав високу оцінку творчості [[Тарас Шевченко|Тараса Шевченка]] і його значення для [[Україна|України]]. |
||
1930 року [[Вулиця Валова (Тернопіль)|вулиця Валова]] у Тернополі була названа іменем [[Вулиця |
1930 року [[Вулиця Валова (Тернопіль)|вулиця Валова]] у Тернополі була названа іменем [[Вулиця Брюкнера (Тернопіль)|Александера Брюкнера]].<ref>''Бойцун Л.'' [http://www.ji.lviv.ua/n63texts/De_buly_oboronni_valy.htm Де були колись оборонні вали] // [[Ї (часопис)|Ї]]. — 2010. — Ч. 63.</ref> |
||
== Праці (вибірково) == |
== Праці (вибірково) == |
||
Рядок 69: | Рядок 69: | ||
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29805&from=FBC Z dziejów polskich różnowierców: aryanie, ludzie i losy, Marcin Krowicki] (1899) |
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29805&from=FBC Z dziejów polskich różnowierców: aryanie, ludzie i losy, Marcin Krowicki] (1899) |
||
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29770&from=FBC Taniec Rzeczypospolitej Polskiej: szkic historyczny] (1899) |
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29770&from=FBC Taniec Rzeczypospolitej Polskiej: szkic historyczny] (1899) |
||
* Spuścizna rękopiśmienna po Wacławie Potockim [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=42896&from=FBC Cz. 2] (1899) |
* Spuścizna rękopiśmienna po Wacławie Potockim [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/doccontent?id=42896&from=FBC Cz. 2] (1899) |
||
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21829&from=FBC Język Wacława Potockiego: przyczynek do historyi języka polskiego] (1900) |
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21829&from=FBC Język Wacława Potockiego: przyczynek do historyi języka polskiego] (1900) |
||
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29781&from=FBC Tragedya moskiewska: szkice historyczne] (1900) |
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29781&from=FBC Tragedya moskiewska: szkice historyczne] (1900) |
||
Рядок 117: | Рядок 117: | ||
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21805&from=FBC Adam Mickiewicz : żywot i dzieła] (1927) |
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21805&from=FBC Adam Mickiewicz : żywot i dzieła] (1927) |
||
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29776&from=FBC O narzeczu «połabskiem» słów kilka] (1930) |
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=29776&from=FBC O narzeczu «połabskiem» słów kilka] (1930) |
||
* Dzieje kultury polskiej [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=38032&from=publication Tom 1] (1930) [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=39010&from=publication Tom 2] (1930) [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=39012&from=publication Tom 3] (1931) |
* Dzieje kultury polskiej [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=38032&from=publication Tom 1] (1930) [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=39010&from=publication Tom 2] (1930) [http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=39012&from=publication Tom 3] (1931) |
||
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21785&from=FBC Legendy i fakty: szkice z dziejów literatury] (1931) |
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21785&from=FBC Legendy i fakty: szkice z dziejów literatury] (1931) |
||
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21708&from=FBC Literatura polska: początki — rozwój — czasy ostatnie] (1931) |
* [http://www.polona.pl/dlibra/doccontent?id=21708&from=FBC Literatura polska: początki — rozwój — czasy ostatnie] (1931) |
||
Рядок 130: | Рядок 130: | ||
== Джерела == |
== Джерела == |
||
* ''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр] // {{ЕСУ|3|497}} |
* ''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр] // {{ЕСУ|3|497}} |
||
* ''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр] // {{УМ-2000}} |
* ''Дзендзелівський Й. О.'' [http://esu.com.ua/search_articles.php?id=36366 Брюкнер Александр] // {{УМ-2000}} |
||
* ''Ісаєвич Я. Д''. [http://www.history.org.ua/index.php?termin=Bryukner_A Брюкнер Александер] // {{ЕІУ|1|384}} |
* ''Ісаєвич Я. Д''. [http://www.history.org.ua/index.php?termin=Bryukner_A Брюкнер Александер] // {{ЕІУ|1|384}} |
||
* ''[[Ткачов Сергій Васильович|Ткачов С]]., Ханас В.'' Брюкнер Александер // {{ТЕС|1|189}} |
* ''[[Ткачов Сергій Васильович|Ткачов С]]., Ханас В.'' Брюкнер Александер // {{ТЕС|1|189}} |
||
* {{ШС}} |
* {{ШС}} |
||
== Посилання == |
== Посилання == |
||
* [http://www.slawistik.hu-berlin.de/institut/geschichte Історія інституту славістики Університету ім. Гумбольта в Берліні]. {{ref-de}} |
* [http://www.slawistik.hu-berlin.de/institut/geschichte Історія інституту славістики Університету ім. Гумбольта в Берліні]. {{ref-de}} |
||
{{ukr-bio-stub}} |
{{ukr-bio-stub}} |
||
Рядок 156: | Рядок 156: | ||
[[Категорія:Уродженці Тернополя]] |
[[Категорія:Уродженці Тернополя]] |
||
[[Категорія:Померли в Берліні]] |
[[Категорія:Померли в Берліні]] |
||
[[Категорія:Випускники Берлінського університету]] |
Поточна версія на 09:28, 19 травня 2024
Александер Брюкнер | |
---|---|
Aleksander Brückner | |
Народився | 29 січня 1856 Тернопіль/Бережани |
Помер | 24 травня 1939 (83 роки) Берлін |
Поховання | Берлін |
Країна | → Австро-Угорщина |
Діяльність | лексикограф, мовознавець, історик літератури, професор, славіст, викладач університету |
Alma mater | Львівський університет, Віденський університет |
Галузь | славістика, історія культури |
Заклад | Берлінський університет |
Членство | Академія наук СРСР Петербурзька академія наук Академія знаньd Польське наукове товариство у Львові Російська академія наук Сербська академія наук і мистецтв Polish Ethnological Societyd |
Батько | Брікнер Олександр Густавович[1] |
Нагороди | |
Автограф | |
Александер Брюкнер у Вікісховищі |
Александер Брюкнер (пол. Aleksander Brückner; 29 січня 1856, Тернопіль, нині Тернопільська область — 24 травня 1939, Берлін) — польський філолог та історик культури, багаторічний професор Берлінського університету, член багатьох академій, в тому числі НТШ, Польської академії знань, Петербурзької Академії Наук.
Народився в Галичині 29 січня 1856 року в Тернополі,[2][3] (тоді Австро-Угорська імперія, нині Україна; за іншими даними, народився у Бережанах[джерело?]).
Початкову освіту здобув у Бережанах.[2] Навчався в Першій тернопільській гімназії,[4] у Львівському університеті (1872—1875,[3] вивчав філософію[джерело?]), Віденському університеті (1876, здобув докторський ступінь). 1876 року розпочав дослідження зі славістики в Ляйпціґу та Берліні під керування тодішнього завідувач кафедри славістики Берлінського університету Ватрослава Яґіча.
1878 — захистив у Відні ступінь доктора[2] габілітованого з філології і як приват-доцент почав працювати у Львові. 1881 — переїхав до Берліна, де в університеті одержав посаду доцента зі слов'янських мов і літератури, яку 1892 року підвищили до повної професорської. Пропрацював у Берлінському університеті 44 роки, був далеким від політики та цілком присвятив себе науці і спілкуванню з колегами-науковцями.
Був членом НТШ (1914),[3] у 1888 році став членом Польської академії знань, у 1889 — іноземним членом-кореспондентом Петербурзької Академії Наук.[2]
Після Першої світової війни відхилив запрошення перебратися до Варшави, Познані чи Вільна[5]. Також після виходу на пенсію він продовжив свої дослідження в Берліні.
Помер 24 травня 1939 року в Берліні. На його похоронах в 1939 році прощальне слово сказав Макс Фасмер, який прийняв очолювану раніше Брюкнером університетську кафедру славістики.
Поле наукової діяльності Брюкнера поряд з слов'янською філологією охоплює такі галузі, як літературознавство, історія культури, балтістика, фольклор, дохристиянські релігії та міфологія, археологія та ін. Список його публікації вміщує понад 1800 найменувань.
У своїх дослідженнях розглядав також питання української літератури й культури, проблеми польсько-українських літературних взаємин, творчість представників «української школи» в польській літературі.
У численних працях («Про етимологічну анархію», 1908; «Пісні польсько-руські», 1911) використовував український матеріал. Підтримував контакти з українськими вченими, зокрема з Іваном Франком, який написав кілька рецензій на праці Брюкнера. Але до української мови ставився з погордою, применшував її вплив на польську і перебільшував вплив останньої на українську.
«Брікнер розкриває нові горизонти і будить нові думки. Тому тим більше дивуємся, що Брікнер в розборі цього питання не умів зберегти повної обєктивности супроти української мови. Ми цього не можем собі инакше пояснити як якоюсь ідіосинкразією супроти всього українського. А щоб дати на це доказ, вкажемо тільки на його книжку Die Slawen und der Weltkrieg… Названий твір Брікнера має політичний зміст і служить пропаганді не тільки справедливої справи польського народа, але также і неоправданих його претенсій і забаганок… Одно тільки скажемо: Події революції та боротьба і бої за політичну самостійність українського народу дали і Полякам досить доказів на те, що поставлена Брікнером в цім його творі діяґноза і проґноза в українській справі була зовсім невірна»,
— писав український мовознавець Степан Смаль-Стоцький[6].
1903–1904 — опублікував огляди періодичних видань з етнографії та фольклору, де проаналізував також дослідження Івана Франка, Володимира Гнатюка, Володимира Шухевича, М. Дикарєва та інших.
В «Історії слов'янських літератур», що є першою частиною його (разом з Т. Лер-Сплавінським) книжки «Нарис з історії слов'янських літератур і літературних мов» (польською мовою, Львів, 1929), дав високу оцінку творчості Тараса Шевченка і його значення для України.
1930 року вулиця Валова у Тернополі була названа іменем Александера Брюкнера.[7]
- Запозичені слов'янські слова в литовській мові (1877, присвятив «шанованому вчителю Августу Лескіну»).
- Polnisch-russische Intermedien des XVII. Jahrhunderts (1890)
- Średniowieczna poezya łacińska w Polsce Cz. 1 (1892) Cz. 2 (1893) Cz. 3 (1894)
- Kazania średniowieczne Cz. 1 (1895) Cz. 2 (1895) Cz. 3 (1896)
- Z dziejów polskich różnowierców: aryanie (1896—1898)
- O Piaście (1897)
- Z dziejów polskich różnowierców: aryanie, ludzie i losy, Marcin Krowicki (1899)
- Taniec Rzeczypospolitej Polskiej: szkic historyczny (1899)
- Spuścizna rękopiśmienna po Wacławie Potockim Cz. 2 [Архівовано 4 березня 2016 у Wayback Machine.] (1899)
- Język Wacława Potockiego: przyczynek do historyi języka polskiego (1900)
- Tragedya moskiewska: szkice historyczne (1900)
- Apokryfy średniowieczne Cz. 1 (1900) Cz. 2 (1904)
- Geschichte der polnischen Litteratur (1901)
- Drobne zabytki polszczyzny średniowiecznej Cz. 2 (1901)
- Cywilizacja i język: szkice z dziejów obyczajowości polskiej (1901)
- Z dziejów literatury i oświaty w Rosyi: (z powodu dzieła Aleksandra Pypina Historya literatury rosyjskiej, 4 tomy, Petersburg 1898 i 1899) (1901)
- Ezopy polskie (1902)
- Psałterze polskie do połowy XVI wieku (1902)
- Dzieje literatury polskiej w zarysie Tom 1 (1903) Tom 2 (1903)
- Z dziejów języka polskiego: studja i szkice (1903)
- Przyczynki do słownictwa polskiego (1903)
- Legendy o Cyrylu i Metodym wobec prawdy dziejowej: szkic z dziejów chrześcijaństwa u Słowian (1903)
- Literatura religijna w Polsce średniowiecznej Tom 2, Pismo Święte i apokryfy. Szkice literackie i obyczajowe (1903) Tom 3, Legendy i modlitewniki. Szkice literackie i obyczajowe (1904)
- Starożytna Litwa: ludy i bogi: szkice historyczne i mitologiczne (1904)
- Mikołaj Rej: studium krytyczne (1905)
- Różnowiercy polscy. Szkice obyczajowe i literackie Seria I (1905)
- O literaturze rosyjskiej i naszym do niej stosunku dziś i lat temu trzysta: szkic literacki (1906)
- Dzieje języka polskiego (1906)
- Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa: z rękopisu grecko-katol. kapituły przemyskiej (1907)
- Filologja i lingwistyka: szkic polemiczny (1908)
- Studja fonetyczne (1908)
- Przyczynki do dziejów języka polskiego Serya 1 (1910) Serya 2 (1911) Serya 3 (1914) Serya 4 (1915) Serya 5 (1916)
- Jana hr. Potockiego prace i zasługi naukowe (1911)
- Dzieje języka polskiego (1913)
- Cudzoziemszczyzna (1916)
- Die Slaven und der Weltkrieg: lose Skizzen (1916)
- Studya nad literaturą wieku XVII Cz. 1 (1917)
- Zasady etymologii słowiańskiej (1917)
- Słowianie i wojna: uwagi na czasie (1918)
- Z niwy białoruskiej (1918)
- Mitologja słowiańska (1918)
- Polnisch für Schule, Beruf und Reise (1921)
- Polnische Literatur (1922)
- Mikołaj Rej: człowiek i dzieło (1922)
- Średniowieczna pieśń religijna polska (1923)
- Polska proza średniowieczna (1923)
- Dzieje narodowej literatury polskiej Cz. 1 (1924) Cz. 2 (1924)
- Mitologja polska: studjum porównawcze (1924)
- Dzieje języka polskiego (1925)
- Starożytności słowiańskie (1926)
- Die Slaven (1926)
- Zygmunt Krasiński : żywot i dzieła (1927)
- Juljusz Słowacki (Ariosto północy) : żywot i dzieła (1927)
- Słownik etymologiczny języka polskiego (1927)
- Adam Mickiewicz : żywot i dzieła (1927)
- O narzeczu «połabskiem» słów kilka (1930)
- Dzieje kultury polskiej Tom 1 [Архівовано 4 березня 2016 у Wayback Machine.] (1930) Tom 2 [Архівовано 7 березня 2016 у Wayback Machine.] (1930) Tom 3 (1931)
- Legendy i fakty: szkice z dziejów literatury (1931)
- Literatura polska: początki — rozwój — czasy ostatnie (1931)
- Kultura polska 1795—1862 (1932)
- Zarys dziejów literatury czeskiej (1933)
- Ubiory w Polsce (1939)
- Encyklopedia staropolska Tom 1[недоступне посилання з червня 2019] (1939) Tom 2[недоступне посилання з червня 2019] (1939)
- ↑ Deutsche Nationalbibliothek Record #118515861 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- ↑ а б в г Ткачов С., Ханас В. Брюкнер Александер… — С. 189.
- ↑ а б в Дзендзелівський Й. О. Брюкнер Александр [Архівовано 3 березня 2017 у Wayback Machine.]… — С. 497.
- ↑ Тернопільська гімназія, що дала світу геніїв. Архів оригіналу за 3 березня 2017. Процитовано 3 березня 2017.
- ↑ Макс Фасмер: Марія Роде: Алексндер Брюкнер і Ян Бодуен де Куртене (Наука, нація і лояльність польських вчених в Берліні та Санкт-Петербурзі) [Архівовано 29 жовтня 2013 у Wayback Machine.] // Europäische Universitäten im Ersten Weltkrieg. — München: Franz Steiner Verlag, 2006. — S. 330—340. (нім.)
- ↑ Др. Степан Смаль-Стоцький. Розвиток поглядів про сем'ю словянських мов і їх взаїмне споріднення. Друге доповнене видання. — Український Громадський Видавничий Фонд, Прага, 1927. Архів оригіналу за 29 жовтня 2013. Процитовано 28 жовтня 2013.
- ↑ Бойцун Л. Де були колись оборонні вали [Архівовано 20 березня 2017 у Wayback Machine.] // Ї. — 2010. — Ч. 63.
- Дзендзелівський Й. О. Брюкнер Александр [Архівовано 3 березня 2017 у Wayback Machine.] // Енциклопедія сучасної України / ред. кол.: І. М. Дзюба [та ін.] ; НАН України, НТШ, Коорд. бюро Енцикл. Сучас. України НАН України. — К. : Поліграфкнига, 2004. — Т. 3 : Біо — Бя. — С. 497. — ISBN 966-02-2682-9.
- Дзендзелівський Й. О. Брюкнер Александр [Архівовано 3 березня 2017 у Wayback Machine.] // Українська мова : енциклопедія / НАН України, Інститут мовознавства ім. О. О. Потебні, Інститут української мови ; ред. В. М. Русанівський [та ін.]. — К. : Українська енциклопедія, 2000. — ISBN 966-7492-07-9.
- Ісаєвич Я. Д. Брюкнер Александер [Архівовано 1 червня 2016 у Wayback Machine.] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — С. 384. — ISBN 966-00-0734-5.
- Ткачов С., Ханас В. Брюкнер Александер // Тернопільський енциклопедичний словник : у 4 т. / редкол.: Г. Яворський та ін. — Тернопіль : Видавничо-поліграфічний комбінат «Збруч», 2004. — Т. 1 : А — Й. — С. 189. — ISBN 966-528-197-6.
- Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.
- Історія інституту славістики Університету ім. Гумбольта в Берліні [Архівовано 24 квітня 2012 у Wayback Machine.]. (нім.)
Це незавершена стаття про особу, що має стосунок до України. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
Це незавершена стаття про польського науковця чи науковицю. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |
- Народились 29 січня
- Народились 1856
- Померли 24 травня
- Померли 1939
- Поховані в Берліні
- Члени АН СРСР
- Академіки РАН
- Академіки Сербської академії наук і мистецтв
- Кавалери Командорського хреста із зіркою ордена Відродження Польщі
- Нагороджені золотим Лавром Академічним
- Польські філологи
- Польські мовознавці
- Німецькі мовознавці
- Німецькі славісти
- Дослідники історії Польщі
- Випускники Першої тернопільської гімназії
- Випускники філософського факультету Львівського університету
- Члени Польської академії знань
- Науковці Берлінського університету
- Доктори філології
- Уродженці Тернополя
- Померли в Берліні
- Випускники Берлінського університету