酮
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]酮 (รากคังซีที่ 164, 酉+6, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一田月一口 (MWBMR), การป้อนสี่มุม 17620, การประกอบ ⿰酉同)
- ketones
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1283 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39853
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1782 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3580 อักขระตัวที่ 15
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+916E
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 酮 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 酮 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄨㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: tóng
- เวด-ไจลส์: tʻung2
- เยล: túng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: torng
- พัลลาดีอุส: тун (tun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰʊŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: chóng
- เวด-ไจลส์: chʻung2
- เยล: chúng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chorng
- พัลลาดีอุส: чун (čun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄨㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: dòng
- เวด-ไจลส์: tung4
- เยล: dùng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: donq
- พัลลาดีอุส: дун (dun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʊŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tung4
- Yale: tùhng
- Cantonese Pinyin: tung4
- Guangdong Romanization: tung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰʊŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม entries with incorrect language header
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 酮