|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
Simpson Horror Show II |
|
|
Simpson Horror Show II |
|
Anecdotes et références culturelles[]
- On peut noter certains noms célèbres sur les pierres tombales tel que:
- La mère de Bambi
- Jim Morrison
- Walt Disney
- La coiffure de Marge au début de l'épisode rappelle Elsa Lanchester dans La Fiancée de Frankenstein.
- Dans la première histoire, lorsque Lisa fait le vœu de la paix universelle, on voit les représentants du Royaume-Uni et de l'Argentine à l'ONU « s'excuser pour les Malouines », faisant référence à la guerre qui s'est déroulée.
- Le segment Bart le monstre est une parodie d'un épisode de La Quatrième Dimension appelé C'est une belle vie où un jeune garçon aux pouvoirs extraordinaires terrorise sa ville.
- La troisième histoire est une parodie du film Frankenstein sorti en 1931 de James Whale.
- La scène où Homer se fait braquer par les gardes de la douane avant de monter dans l'avion est une référence au film Midnight Express.
- Dans cet épisode, les trois histoires n'ont pas de noms ; mais elles sont mentionnées dans le livret fourni avec le coffret DVD.
- La transformation de Jasper en chien est une référence au film L'Invasion des profanateurs.
- La scène finale de la 3e histoire est une référence à The Thing with Two Heads.
- C'est le premier Simpson Horror Show où les noms dans le générique sont changés, exemple : Bat Groening.
Erreurs[]
- Willy a un accent allemand dans cet épisode alors qu'il est censé avoir un accent écossais.
- Lors de sa diffusion à la télévision, le titre français était mal orthographié : « Halloween » était écrit « Haloween ».
Voir Aussi[]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|