связанный, соотносящийся по значению с существительным собака; свойственный, характерный для него ◆ Уезжая, лесничий выпросил собачью шкуру, висевшую на стене конюшни, — он её вы́делает и сошьёт «соба́чины» — северные собачьи рукавицы мехом вверх. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг.[НКРЯ]
принадлежащий собаке ◆ Пьеро он велел держаться за собачий хвост. A. Н. Толстой, «Золотой ключик, или приключения Буратино», 1936 г.[НКРЯ]◆ Я б прикидывать не стал, // а единым духом // ту ложбинку почесал // за собачьим ухом. Я. В. Смеляков, «Две собачьи морды», 1967 г.[НКРЯ]◆ Падал снег — и дом, и бочка посреди двора, и собачья конура, и сама собака были белые и пушистые. С. Г. Козлов, «Правда, мы будем всегда?», 1969–1981 гг.[НКРЯ]
сшитый из меха собаки ◆ Болталась за спиной у него пустая солдатская сума́, а на голове сидела собачья шапка, похожая на вымокшего зябнущего зверка. Л. М. Леонов, «Барсуки», 1924 г.[НКРЯ]◆ Уезжая, лесничий выпросил собачью шкуру, висевшую на стене конюшни, — он её выделает и сошьёт «собачины» — северные собачьи рукавицы мехом вверх. В. Т. Шаламов, «Колымские рассказы», 1954–1961 гг.[НКРЯ]◆ Он лишь переменил щёгольские сапоги на слежавшиеся собачьи унты и выволок из-под топчана широкие лыжи, подбитые камусом. Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г.[НКРЯ]
перен., разг.оченьтрудный, тяжёлый, невыносимый; очень сильный в своём проявлении ◆ — Я бы теперь, кажется, пешком готов был уйти, ежели бы пустили, в Петербург. Опостыла, ей-богу, эта собачья жизнь! Л. Н. Толстой, «Севастопольские рассказы», „Севастополь в августе 1855 года“, 1855 г.[НКРЯ]◆ Это была, действительно, собачья работа — добираться до базилики Сан Паоло, fuori le muro, в южные христианские катакомбы, или выходить на Аппиеву дорогу. П. Н. Милюков, «Воспоминания (1859–1917)», Том первый, 1940–1943 гг.[НКРЯ]◆ Вокруг — ничего, кроме ветра, тьмы и собачьего холода. В. В. Ерофеев, «Москва — Петушки», 1969–1970 гг.[НКРЯ]◆ Тут же, в буром леске был созван консилиум — сам майор и две его помощницы, женщины-военврачи неопределённого возраста, в глазах которых просто остекленела собачья усталость. Илья Бояшов, «Танкист, или „Белый тигр“», 2008 г.[НКРЯ]
перен., разг.неуступчивый, вредный, злой; подлый, презренный, низкий◆ Ведь это дело деликатное, баба ты, баба-наседка, нужно это дело издалека пове́сть, нужно обдумать… то-то, говорил я тебе пословицу-то, помнишь? а всё суётся… экой собачий нрав!.. Всё бы мутила да пакостила! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Противоречия», 1847 г.[НКРЯ]◆ И в ножки бы мне надо ему было поклониться, что воспитал он меня, возростил, женил и семейство мне скомплектовал, — да ведь порода-то моя не человечья, а собачья! Г. И. Успенский, «Из цикла „Очерки переходного времени“», 1889 г.[НКРЯ]◆ Собачий характер надобен тут, чтоб охранять хозяиново, как свою родную шкуру, мамино наследство… Максим Горький, «Ледоход», 1912–1915 гг.[НКРЯ]
перен., бран. или ирон. в составе некоторых бранных или ироничных выражений ◆ «Да хоть бы и в самом деле сатана: что сатана? Плюйте ему на голову! Хоть бы сию же минуту вздумалось ему стать, вот здесь, например, передо мною: будь я собачий сын, если не поднёс бы ему дулю под самый нос!» Н. В. Гоголь, «Сорочинская ярмарка», 1831–1832 гг.[НКРЯ]◆ «Вот тебе и же ву при! Нечего сказать: добру наставил, собачий сын. И нужно было нанимать в дядьки басурмана, как будто у барина не стало и своих людей!» А. С. Пушкин, «Капитанская дочка», 1836 г.◆ Серый мужичок то и дело твердил в своём уголку, утирая обоими рукавами глаза, щёки, нос и бороду: «А хорошо, ей-богу хорошо, ну, вот будь я собачий сын, хорошо!» И. С. Тургенев, «Певцы», 1850 г.◆ — А кто будет вмешиваться в мои домашние и семейные дела, того я пошлю к чертям собачьим. А. П. Чехов, «Человек в футляре», 1898 г.[НКРЯ]◆ — Ты, собачья душа, — повернулся Шульгович к Шарафутдинову, — кто у тебя полковой командир? А. И. Куприн, «Поединок», 1905 г.[НКРЯ]
перен. употребляется как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий ◆ Собачий лук ◆ — Кипи, кипи, котелок, а в нём белладонна, собачья петрушка, цикута. Анджей Сапковский, «Свет вечный» / перевод В. Фляка, 2009 г.[НКРЯ]
СОБАЧИЙ // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999.