Различие между версиями «лях»
Внешний вид
[отпатрулированная версия] | [ожидает проверки] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru |
Нет описания правки |
||
Строка 136: | Строка 136: | ||
{{Категория|язык=ru|Поляки|Национальные прозвища}} |
{{Категория|язык=ru|Поляки|Национальные прозвища}} |
||
{{длина слова|3|ru}} |
{{длина слова|3|ru}} |
||
= {{-uk-}} = |
|||
=== Морфологические и синтаксические свойства === |
|||
{{сущ uk m a 3a |
|||
|основа=ля́х |
|||
|основа2=ля́ш |
|||
|слоги={{по-слогам|лях}} |
|||
}} |
|||
{{морфо-uk|лях|и=т}} |
|||
=== Произношение === |
|||
{{transcription-uk|лях|}} |
|||
=== Семантические свойства === |
|||
==== Значение ==== |
|||
# {{истор.|uk}} {{as ru}} |
|||
==== Синонимы ==== |
|||
# — |
|||
# |
|||
==== Антонимы ==== |
|||
# — |
|||
# |
|||
==== Гиперонимы ==== |
|||
# [[поляк]] |
|||
# |
|||
==== Гипонимы ==== |
|||
# |
|||
# |
|||
=== Родственные слова === |
|||
{{родств-блок |
|||
|умласк= |
|||
|уничиж= |
|||
|увелич= |
|||
|имена-собственные= |
|||
|существительные=ляшка |
|||
|прилагательные=ляський |
|||
|числительные= |
|||
|местоимения= |
|||
|глаголы= |
|||
|наречия= |
|||
|предикативы= |
|||
|предлоги= |
|||
}} |
|||
=== Этимология === |
|||
От {{сэ|pl|Lach|и=uk}}. <!-- {{этимология:|да}}--> |
|||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === |
|||
* |
|||
=== Библиография === |
|||
* |
|||
<!-- Служебное: --> |
|||
{{improve|ru|примеры|семантика|этимология|переводы}} |
|||
{{Категория|язык=uk|Поляки|Национальные прозвища}} |
|||
{{длина слова|3|uk}} |
Текущая версия от 08:18, 13 ноября 2022
См. также Лях, Ляха, Ляхе. |
Русский
В Викиданных есть лексема лях (L124581). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ля́х | ля́хи |
Р. | ля́ха | ля́хов |
Д. | ля́ху | ля́хам |
В. | ля́ха | ля́хов |
Тв. | ля́хом | ля́хами |
Пр. | ля́хе | ля́хах |
лях
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -лях- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [lʲax]
Семантические свойства
Значение
- истор. то же, что поляк ◆ «Куда ты завел нас?» — лях старый вскричал. // «Туда, куда нужно! — Сусанин сказал. К. Ф. Рылеев, «Иван Сусанин», 1822 г.
- истор. представитель одной из этнических групп чехов, живущих в северо-восточной части Моравии и в части Силезии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичн.: пшек
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
поляк | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ля́х | ля́хи |
Р. | ля́ха | ля́хів |
Д. | ля́хові, ля́ху | ля́хам |
В. | ля́ха | ля́хів |
Тв. | ля́хом | ля́хами |
М. | ля́хові, ля́ху | ля́хах |
Зв. | ля́ше | ля́хи |
лях
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -лях- [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈlʲɑx]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Одушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 3a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Исторические термины/ru
- Цитаты/Рылеев К. Ф.
- Слова польского происхождения/ru
- Поляки/ru
- Национальные прозвища/ru
- Слова из 3 букв/ru
- Украинский язык
- Украинские существительные
- Одушевлённые/uk
- Мужской род/uk
- Украинские существительные, склонение 3a
- Украинские слова, тип морфемного строения R
- Исторические термины/uk
- Слова польского происхождения/uk
- Поляки/uk
- Национальные прозвища/uk
- Слова из 3 букв/uk