Различие между версиями «Шаблон:пример/Документация»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
DonRumata (обсуждение | вклад) Lurkmore -- не является корпусом текстов |
DonRumata (обсуждение | вклад) и Википедия тоже не корпус |
||
Строка 45: | Строка 45: | ||
** БП — даёт [[:Шаблон:БП]]: {{БП}}; |
** БП — даёт [[:Шаблон:БП]]: {{БП}}; |
||
** БСП1900 — даёт [[:Шаблон:БСП1900]]: {{БСП1900}}; |
** БСП1900 — даёт [[:Шаблон:БСП1900]]: {{БСП1900}}; |
||
** ВП или Википедия — дают [[Шаблон:ВП]]: {{ВП}}; |
|||
** Даль — даёт [[:Шаблон:Даль]]: {{Даль}}; |
** Даль — даёт [[:Шаблон:Даль]]: {{Даль}}; |
||
** МАС — даёт [[:Шаблон:МАС]]: {{МАС}}; |
** МАС — даёт [[:Шаблон:МАС]]: {{МАС}}; |
Версия от 16:22, 4 ноября 2014
Шаблон предназначен для оформления текстовых примеров, иллюстрирующих употребление слов. Шаблон допускает использование как именованных, так и нумерованных параметров, причём и те и другие можно смешивать. При этом все неименованные параметры нумеруются по порядку (именованные при нумерации не учитываются). Содержит один обязательный параметр — текст, без него выглядит так:
- ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Использование с нумерованными параметрами
Рекомендуется использовать, если форма ссылки стандартная: цитата, автор, произведение, год. Требует меньшего количества нажатий на клавиши, и тем самым хорош для ленивых.
Заготовка для копирования:
{{пример|текст|автор|титул|дата|}}
Значение параметров
- Цитата
- Автор
- Произведение
- Год/дата
Всегда по имени параметра вызываются: перев, перевод, источник, издание.
Использование с именованными параметрами
Рекомендуется использовать, если форма ссылки нестандартная — отсутствует какой-либо из параметров, либо присутствуют дополнительные.
{{пример|текст=|перевод=|автор=|титул=|ответственный=|издание=|перев=|дата=|источник=}}
Значение параметров
- текст — текст цитаты
- автор — имя автора (в случае, если в точности соответствует имени из списка авторов, то будет автоматически подставлен):
{{пример|Была чуть-чуть обращена // К нему щека её одна;
// Но это лёгкое движенье // Заметить было мудрено:
// Злословье самое оно // Не привело бы в искушенье.
|Баратынский|Цыганка («Прощай, Елецкий; ты не
весел…»)|1829–1842|источник=НКРЯ}}
◆ Была чуть-чуть обращена // К нему щека её одна; // Но это легкое движенье // Заметить было мудрено: // Злословье самое оно // Не привело бы в искушенье. Е. А. Баратынский, «Цыганка („Прощай, Елецкий; ты не весел…“)», 1829–1842 гг. [НКРЯ]
- титул — наз��ание произведения
- ответственный — используется для обозначения пометки «Составитель», «Под (общей) редакцией» и т. п.
- Примеры:
ответственный = Под ред. А. Б. Иванова
,ответственный = Сост. В. Г. Петров
- Имя редактора записывается в родительном падеже, инициалы следует ставить перед фамилией.
- Примеры:
- издание — название издания (для цитат из журнальных, газетных статей)
- перев — имя переводчика в родительном падеже (для переводных цитат)
- дата — дата создания
- источник — шаблон, указывающий корпус текстов, откуда взята цитата:
- БП — даёт Шаблон:БП: (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы);
- БСП1900 — даёт Шаблон:БСП1900: [Бі́блїа]
- Даль — даёт Шаблон:Даль: [Даль];
- МАС — даёт Шаблон:МАС: [МАС];
- НКРЯ — даёт Шаблон:НКРЯ: [НКРЯ];
- КТУЯ — даёт Шаблон:КТУЯ: [КТУЯ];
- РВБ — даёт Шаблон:РВБ: [РВБ]
- Словарь18в — даёт Шаблон:Словарь18в: (цитата из Словаря русского языка XVIII века / АН СССР. Ин-т рус. яз.; Гл. ред.: Ю. С. Сорокин. — Л./СПб.: Наука, 1984–…);
- СОРЯ — даёт Шаблон:СОРЯ: (Цитата взята из Словаря обиходного языка Московской Руси XVI–XVII веков);
- СРНГ — даёт Шаблон:СРНГ: [СРНГ];
- Ушаков — даёт Шаблон:Ушаков1940: (Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935—1940.);
- ФЭБ — даёт Шаблон:ФЭБ: [ФЭБ];
- ЭСБЕ — даёт Шаблон:ЭСБЕ: Энциклопедический словарь Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона. СПб., 1890–1907.;
- ЯРГ — даёт Шаблон:ЯРГ: [ЯРГ]
- BNC — даёт Шаблон:BYU-BNC: (Цитата взята из BYU-BNC British National Corpus, см. Список литературы);
- BYU — даёт Шаблон:BYU: Шаблон:BYU;
- COCA — даёт Шаблон:COCA: CoCA
- CREA — даёт Шаблон:CREA: [CREA]
- EANC — даёт Шаблон:EANC: [ВАНК]
- Gut — даёт Шаблон:Gut: (цитата из проекта Gutenberg);
- IS — даёт Шаблон:is-ua: [УРПК]
- Lib — даёт Шаблон:Lib: (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы);
- perseus — даёт Шаблон:Perseus: [PDL]
- OLD — даёт Шаблон:OLD: (цитата из Oxford Latin Dictionary, изд. OUP, 1968-82);
- Викитека или source — даёт Шаблон:Wikisource: [Викитека];
- перевод — перевод на русский язык (для иноязычных цитат)
{{пример|Can we hurry? I have to catch an {{выдел|airplane}} to Miami.|перевод=Можно побыстрее? Я должен успеть на {{выдел|самолёт}} до Майами.|Simple English Wiktionary|airplane}}
◆ Can we hurry? I have to catch an airplane to Miami. — Можно побыстрее? Я должен успеть на самолёт до Майами. Simple English Wiktionary, «airplane»
Дополнительные параметры
- титул без кавычек=1 — указывать, если произведение не имеет названия в собственном смысле, а вместо него используется описание (например, «Запись в дневнике»)
- уточнение титула — например, «т. 1» для многотомного произведения (будет показано после названия через запятую, вне кавычек)
- уточнение издания — например, «№ 1» (будет показано между названием издания и датой, отделяясь запятой)
{{пример|Цитата...|А. А. Автор|Название|1900|издание=Журнал}} {{пример|Цитата...|А. А. Автор|Название|1900|издание=Журнал|титул без кавычек=1}} {{пример|Цитата...|А. А. Автор|Название|1900|издание=Журнал|уточнение титула=глава 1}} {{пример|Цитата...|А. А. Автор|Название|1900|издание=Журнал|уточнение издания=№ 1}}
◆ Цитата... А. А. Автор, «Название», 1900 г. // «Журнал»
◆ Цитата... А. А. Автор, Название, 1900 г. // «Журнал»
◆ Цитата... А. А. Автор, «Название», глава 1, 1900 г. // «Журнал»
◆ Цитата... А. А. Автор, «Название», 1900 г. // «Журнал», № 1