Внук космонавта
Внук космонавта | |
---|---|
Жанры | комедия / мелодрама |
Режиссёры |
Андрей Панин Тамара Владимирцева |
Продюсеры |
Рубен Дишдишян Бахтиёр Худойназаров Геннадий Островский Сергей Даниелян Арам Мовсесян Юрий Мороз |
Автор сценария |
Наталья Назарова |
Оператор | Артур Гимпель |
Композитор | Игорь Зубков |
Кинокомпании |
Централ Партнершип, студия «Ввысь» |
Длительность | 85 минут |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Год | 2007 |
IMDb | ID 1082885 |
«Внук космонавта» — российский художественный фильм Андрея Панина и Тамары Владимирцевой. Премьера фильма состоялась в День космонавтики, 12 апреля 2007 года в Москве. Исходным названием фильма, под которым он вышел в прокат, было «Внук Гагарина»; по результатам судебного иска, проигранного создателями осенью 2007 года, фильм был переименован, а упоминания Юрия Гагарина из фильма удалены.
Сюжет
[править | править код]В этой статье нет полного описания сюжета. |
Фёдор, неожиданно узнавший о единокровном брате, много лет живущем в детском доме, встретил темнокожего ребёнка с дурными привычками и уличными представлениями о жизни. Фёдор забирает Гену из детдома.
Фёдор, испытывая бессилие от проблем, связанных с братом, отвозит его обратно в детский дом. По дороге Гена сбегает. Федя и Толян[кто?] отправляются на его поиски.
В ролях
[править | править код]Актёр | Роль |
---|---|
Данэ Лукомбо / Доне Лема | Гена Гагарин |
Геннадий Назаров | Фёдор Внуков |
Андрей Панин | Толян Титов |
Наталья Рогожкина | Грета |
Сергей Угрюмов | Виктор Васильевич |
Людмила Гнилова | Людмила Петровна |
Сергей Ларин | парень с мобильником |
Артём Терехов | Скин |
Линда Табагари | Эля |
Степан Степанский | Фёдор в детстве |
Анна Гуляренко | Алла Ивановна |
Сергей Беляев | муж матери |
Владислав Ветров | менеджер в художественном салоне |
Бронислава Захарова | Агриппина Львовна |
Андрей Бронников | натурщик |
Съёмочная группа
[править | править код]- Сценарист: Наталья Назарова
- Режиссёры: Андрей Панин, Тамара Владимирцева
- Оператор: Артур Гимпель
- Художник: Владимир Аронин
- Продюсеры: Рубен Дишдишян, Бахтиер Худойназаров, Геннадий Островский
Критика
[править | править код]Фильм получил одобрительные отзывы критиков, которые отметили его непохожесть на современный российский киномейнстрим. Так, Александр Гаррос нашёл в фильме сходство с «интеллигентским кино четвертьвековой давности»: несмотря на наличие сценарных и режиссёрских слабостей, в фильме есть сильная сторона, причём «сторона эта — советская, советская стилистически и идеологически». По мнению критика, фильм не является комедией, а представляет собой «непереводимый жанр, который лучше всего давался... советскому кинематографу. Печально-улыбчивая бытовая драма — с её внезапной за душу берущей достоверностью, проступающей в недостоверности сюжетных поворотов, с ее неожиданной щемящей поэзией, чудно и сиротливо стоящей на перекрестках безликих панельных гетто»[1].
Михаил Калужский проводит пареллель с ещё более ранней классикой советского кинематографа — фильмом «Цирк», в котором также появлялся чернокожий мальчик. Хотя фильм Панина и Владимирцевой «про то, как живётся чернокожему мальчику в нашей стране сегодня», он «не исключительно про афророссиян, он про нас всех: про стереотипы, отчуждение и непонимание». По мнению критика, фильм «незамысловат, трогателен и искренен, иногда комичен, а в финале неожиданно сентиментален, и, кажется, это очень верный тон для того, чтобы сказать о серьёзном без публицистического пафоса»[2].
Судебный процесс
[править | править код]Дочери Юрия Гагарина Галина и Елена Гагарины подали в суд на дистрибьютора фильма - компанию Централ Партнершип, в связи с тем, что картина содержит сведения, порочащие честь и достоинство их отца. Оскорбительной истицы сочли фразу: «Люди, Юрий Гагарин — негр!» — которую произносит один из героев фильма. Кроме того, в фильме встречается его же фраза: «Гагарин по миру мотался и всех баб, ну и это самое, в общем, понимаете… без мата. Прилетел в Камерун, а там бабка моя. Гагарин не устоял, и бабка не устояла», — хотя в конце он и признаёт, что лгал, и поясняет: «Никакой я не внук Гагарина!»[3].
7 сентября 2007 года состоялось первое слушание по делу в Бабушкинском районном суде Москвы. 5 октября суд в лице федерального судьи Татьяны Палькиной[4] удовлетворил иск и предписал убрать все упоминания Юрия Гагарина из картины, включая название. Также суд обязал выплатить истицам по 5000 рублей в качестве компенсации морального ущерба[5][6].
Компания «Централ Партнершип» не согласилась с решением суда и направила в суд кассационную жалобу, позднее отклонённую[7]. 22 октября 2007 года была составлена вторая полная жалоба,[8] но решение о запрете осталось в силе.
В итоге все сцены фильма, где упоминается имя Гагарина, были переозвучены, и в них герой говорит, что он «внук космонавта». Название фильма также было изменено. 28 февраля 2009 года фильм вышел на Первом канале уже под новым названием[9].
Примечания
[править | править код]- ↑ Александр Гаррос. Пост советский Архивная копия от 22 марта 2019 на Wayback Machine («Эксперт» №16 (557), 23 апр 2007)
- ↑ Михаил Калужский. Обыкновенное приключение маленького негра в России Архивная копия от 18 апреля 2020 на Wayback Machine («Русский репортер» №1 (1), 17 май 2007)
- ↑ «Дочери первого космонавта не признали „Внука Гагарина“», 27 сентября 2007 года, Анастасия Михайлова, Газета. GZT.RU
- ↑ «Дочери Юрия Гагарина осудили „Внука Гагарина“», 7 октября 2007, Анастасия Михайлова, Газета. GZT.RU
- ↑ «В фильме „Внук Гагарина“ запретили упоминать фамилию Гагарин» Архивная копия от 2 февраля 2017 на Wayback Machine, 5 октября 2007, Lenta.ru
- ↑ «Суд обязал переименовать „Внука Гагарина“» (недоступная ссылка), 8 октября 2007 года, Film.ru
- ↑ [3]Имя первого космонавта отмыто . Независимая газета (28 декабря 2007). Дата обращения: 13 августа 2010. Архивировано 18 марта 2011 года.
- ↑ «„Централ Партнершип“ намеревается оспорить решение суда» Архивная копия от 28 сентября 2008 на Wayback Machine, 19 октября 2007 года, Елена Пахомова, РИА Новости
- ↑ Первый канал. Официальный сайт. Премьеры