Славороссова, Евгения Алексеевна: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Строка 390: | Строка 390: | ||
* [http://chudesamag.ru/author/slavorossova''Славороссова Евгения'' Статьи] // Журнал «Чудеса и приключения» |
* [http://chudesamag.ru/author/slavorossova''Славороссова Евгения'' Статьи] // Журнал «Чудеса и приключения» |
||
* [http://zabrospr.ru/news/10''Открытый международный поэтический конкурс «Стихи о переводе и переводческой деятельности»'' 01.02.2013 – 01.04.2013] |
* [http://zabrospr.ru/news/10''Открытый международный поэтический конкурс «Стихи о переводе и переводческой деятельности»'' 01.02.2013 – 01.04.2013] |
||
* [ |
* [http://zabgu.ru/files/news/pdf_files/fixed/Otkry'ty'j_mezhdunarodny'j_poe'ticheskij_konkurs/ITOGI_POETICHESKOGO_KONKURSA_2016.pdf''Открытый международный поэтический конкурс «Поэтическое определение перевода»'' 20 апреля 2016 года] |
||
* ''«Бригантина» в книжном море.'' // Журнал Квадратик. 2012, № 8 (18) |
* ''«Бригантина» в книжном море.'' // Журнал Квадратик. 2012, № 8 (18) |
||
* ''Памяти товарища''// Журнал «Основания, фундаменты и механика грунтов». 1995, № 6. |
* ''Памяти товарища''// Журнал «Основания, фундаменты и механика грунтов». 1995, № 6. |
Версия от 16:43, 22 апреля 2016
Евгения Алексеевна Славороссова | |
---|---|
Имя при рождении | Евгения Алексеевна Славоросова |
Псевдонимы | Славороссова |
Дата рождения | 11 июля 1951 (73 года) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | писательница, журналистка, поэтесса, переводчица |
Жанр | лирическая поэзия |
Язык произведений | русский |
Автограф | |
Медиафайлы на Викискладе |
Славоро́ссова (Славоро́сова) Евге́ния Алексе́евна (родилась 11 июля 1951, Москва) — поэт, переводчик, прозаик, детский писатель, журналист.
Биография
Родилась в 1951 году в Москве. Фамилия при рождении — Славоросова. С 2000 года взяла литературный псевдоним Славороссова — по её словам[1], в честь деда Харитона Славороссова.
Стихи начала сочинять ещё в школе, с четырнадцати лет пишет постоянно.
В 1968 году окончила с золотой медалью школу № 9 города Люберцы. В том же году поступила на философский факультет Московского государственного университета им. Ломоносова, который окончила в 1974 году.
Поэт Олег Дмитриев («Молодое приятие мира»):
…Евгения Славоросова, выпускница философского факультета МГУ, которой, казалось бы, сам бог велел не чураться книжности и обитать в сфере вечных истин и вопросов, на редкость молода и жизнерадостна в своих стихах. И самое главное, естественна. Очень нравится мне её «Автопортрет в 15 лет»:
Вы оглохнете от свиста,
Лист слетит, плеснет вода.
Небо ясно, сердце чисто,
Мир хорош, я молода.И в других её произведениях это молодое, озорное приятие мира наводит меня на мысль, что недаром течет в её жилах кровь лихого Харитона Славороссова, одного из первых русских авиаторов, которому посвятил стихи поэт Василий Каменский![2]..
— Дмитриев, О. М. [предисл.] : Молодое приятие мира. — В: Утренний Поезд / Е. А. Славоросова // Молодые голоса. — М. : Молодая гвардия, 1982. — С. 4—5.
«…Она прямой потомок (внучка) одного из знаменитых первых русских лётчиков начала ХХ века — Харитона Славороссова.
… Работала редактором в редакционно-издательском отделе одного из московских НИИ, печаталась в центральных газетах, журналах и альманахах, в том числе и в альманахе „Поэзия“, а также в университетском альманахе „Воробьёвы горы или Новая Каллiопа“. Вып.2 (2002).»
— «Воробьёвы горы или новая Каллiопа». Альманах. Выпуск 3. — М.: Книжный дом «Либроком», 2009. — С. 92. — 160 с. — ISBN 978-5-397-00838-9.
Работала в библиотеке. Как и все из «поколения дворников и сторожей», поработала ночным сторожем, о чём сама рассказывает в стихах («Сторож ночи»[3]).
В Университете занималась в литературной студии «Луч»[4][5][6] под руководством Игоря Волгина вместе с Ириной Антоновой, Инной Клемент, Еленой Мороз, Марией Чемерисской, Владимиром Ерёменко, Евгением Бунимовичем, ��лександром Сопровским и другими.
Занималась в литературной студии «Зелёная лампа»[7] при журнале «Юность», куда, в свой семинар, её пригласил Евгений Винокуров.
«Даровиты и требовательны к себе молодые поэты: москвичи Е. Славоросова и Г. Калашников, Т. Филатова из Киева, Л. Алзоева из Улан-Удэ, Э. Блинова из Казани. Все они мои ученики по „Зеленой лампе“
— Е. Винокуров. Нужна ли поэзия? // Журнал «Смена», Май 1985, № 1392.
Занималась в семинаре перевода под руководством Якова Козловского и Элизбара Ананиашвили.
„…Представляя книгу стихов азербайджанских поэтов в переводах Юнны Мориц, Вячеслава Куприянова, Аллы Ахундовой, Владимира Трофименко и других известных переводчиков, хочу отметить также творческие удачи Евгении Славоросовой и Дмитрия Цесельчука, членов литературной студии при МО СП РСФСР и МГК ВЛКСМ, благодаря творческим контактам которых с молодыми азербайджанскими поэтами и родился замысел этой книги.“
— Яков Козловский. Молодая поэзия Азербайджана. Сборник.. — Баку: Язычи, 1986. — 208 с. Стр. 4.
Принимала участие в поэтическом семинаре Вадима Сикорского.
Участвовала в совещаниях молодых писателей Москвы (1975 и 1978 годы)[8].
Публиковаться начала с 1975 года (Журналы „Юность“ № 1 (1975)[9][10], „Новый мир“ № 3 (1975)[11], „Литературная Россия“ № 5 (1975)[12], «День поэзии» (1975). С этого времени регулярно печаталась в центральных журналах и газетах.
Ездила в творческие командировки от студии «Зелёная лампа» в Дагестан, в Баку и в Ригу[13][14].
В 1982 году вышла её книга стихов «Утренний поезд».
В 1985 году вступила в Комитет литераторов при Литфонде СССР, став профессиональным литератором.[15] (Удостоверение № 387 от 30 марта 1985 года). Стояла у истоков создания университетского клуба поэзии «Воробьёвы горы»[16] (Председатель клуба Анатолий Полетаев)[17][18].
«Евгения Славоросова… Известна как поэт и переводчик с английского и языков народов России.»
— Университетский день поэзии — 92. Стихи поэтов МГУ, членов ЛК «Воробьёвы горы». Выпуск первый.[16]
Автор переводов с английского, немецкого[19], польского и других языков. С английского ею переведены стихи Роберта Луиса Стивенсона[20][21], Алана Александра Милна[22], Томаса Гуда[23] и других поэтов, сказка Оскара Уайльда[24], сказочная повесть Уильяма Мейкписа Теккерея[25] , народная английская поэзия и сказки[26][27][28][29][30][31]
Большая творческая дружба связывала её с польским поэтом Кшиштофом Мария Сенявским (Krzysztof Maria Sieniawski, 1951—2001). Они написали друг другу множество писем, поэтических посвящений и переводили стихи друг друга[32][33][34].
Автор переводов с языков народов Дагестана (Атав Атаев[35], Бикеханум Алибекова[36][37], Гюльбика Омарова[38], первая табасаранская поэтессса[39] и др.), с латышского (Марис Мелгалвс (1957—2005)[40][41]), с литовского (Пятрас Бальчюнас[42]), с азербайджанского (Таир Таисоглы[43]), с татарского (Фанис Яруллин[44]).
Была шеф-редактором журнала «Детская школьная академия», членом редколлегии журнала «Первоклашка», литературным редактором журнала «ЧИП — детям»[45]. Вела «Лабораторию творческого чтения» в Центральной детской библиотеке «Бригантина» города Люберцы[46][47]. Публикует познавательные статьи в детских журналах и в журнале «Чудеса и Приключения»[48].
Получила звание «Лучший автор года» в журнале «ЧИП — детям» (2009).[49] Дипломант открытого международного поэтического конкурса «Стихи о переводе и переводческой деятельности» (2013)[45][50].
Семья
Дед, Харитон Никанорович Славороссов (1886—1941), один из пионеров отечественной авиации, авиатор, авиаинженер.
Прадед, Александр Алексеевич Грацианов (1865—1931), российский политический и общественный деятель, врач[51].
Отец, Алексей Харитонович Славоросов (1916—1995) — горный инженер, научный журналист, редактор.[52].
Мать, Марианна Евгеньевна Славоросова (1922—2003) — педагог и актриса.
Брат, Аркадий Славоросов (1957—2005) — прозаик[53], поэт[54], сценарист.
Публикации
Поэзия
- Славоросова, Е. А. Стихи // Журнал «Юность». — М., 1975. — № 1 (336) (январь). — ISSN отсутствует. Стр.75.
- Славоросова, Евгения. «Фигуристка». — В: Анонс журнала «Новый мир» / «Литературная Россия». № 5 (629) // Газета. — М., 31 января 1975. — 24 с. — С. 13.
- Славоросова Е. А. Фигуристка. Журнал «Новый мир». — 1975. — № 3 (март). — ISSN отсутствует. Стр. 12.
- Славоросова, Е. А. Утренний поезд;«Как страх и ночь темны и топки...» : стихи. — В: День поэзии. // Сборник.. — М. : Советский писатель, 1975. — № 12. — С. 186.
- Славоросова, Е. А. «Здравствуйте, люди!»; «Подмосковье» // Журнал «Новый мир». — 1976. — № 4 (апрель). — ISSN отсутствует. Стр.20 — 21.
- «Ленинские горы». Стихи студентов МГУ. — М.: Издательство МГУ, 1977. Стр. 86 — 94.
- Славоросова, Е. А. Молодой Толстой // Журнал «Новый мир». — 1978. — № 8 (август). — ISSN отсутствует. Стр.153.
- Славоросова, Евгения. «Как этот двор наполнен тишиной!...». — В: «Весною напоённая строка» / «Комсомольская правда». № 58 (16465) // Газета. — М., 8 марта 1979. — 4 с. — С. 2.
- Славоросова, Е. А. Дети, голуби, мир // Журнал «Знамя». — 1979. — Т. 7, № 7 (июль). — ISSN 0130-1616. Стр.73 — 74.
- Славоросова, Е. А. Стихи. — В: В литературной студии / «Истоки» // Альманах. — М. : Молодая гвардия, 1980. — С. 172—175.
- Славоросова, Е. А. Март // Журнал «Новый мир». — 1981. — № 3 (март). — ISSN 0130-7673. Стр.75.
- Славоросова, Е. А. Работа // Журнал «Новый мир». — 1982. — № 3 (март). — ISSN 0130-7673. Стр. 4.
- Славоросова, Е. А. Стихи // Журнал «Юность». — 1982. — № 3 (322) (март). — ISSN 0132-2036. Стр. 9.
- Славоросова, Е. А. Утренний поезд. — М.: Молодая гвардия, 1982. — 95 с. — ISBN отсутствует.
- Славоросова, Е. А. Стихи // Журнал «Новый мир». — 1983. — № 3 (март). — ISSN 0130-7673. Стр. 144—145.
- Славоросова, Е. А. «Не жалею о собственной доле...» // Журнал «Октябрь». — 1983. — № 12 (декабрь). — ISSN 0132-0637. Стр.71 — 72.
- Славоросова, Е. А. Стихи. — В: Всегда в пути / «Поэзия» // Альманах. — М. : Молодая гвардия, 1983. — № 37. — ISSN 0130-8491. Стр. 99—101
- Славоросова, Е. А. Нина // Журнал «Смена». — 1985. — № 5 (март). — ISSN 0131-6656. Стр.27.
- Славоросова, Е. А. Музыкальный день : стихи. — В: «Юность 1955 — 1985» // Сборник. Том 2.. — М. : Правда, 1985. — С. 561.
- Славоросова, Е. А. Стихи // Журнал «Смена». — 1988. — № 10 (1392) (май). — ISSN 0131-6656. Стр.16.
- Славоросова, Е. А. Созвездие Кирилла и Мефодия. — В: Россия / «Розы на редутах» // Сборник стихов и прозы русских и болгарских писателей. — М. : Современник, 1990. — С. 434.
- Славоросова, Е. А. «Пусть просеется всё, словно в сите...». — В: Университетский день поэзии / Россияне № 11/12 // Молодёжный литературно-художественный журнал России. — М. : АО Молодая гвардия, 1992. — ISSN 0869-4710. — С. 112.
- Славоросова, Е. А. Стихи. — В: Выпуск первый / Университетский день поэзии — 92 // Стихи поэтов МГУ, членов ЛК «Воробьёвы горы». — М. : Столица, 1993. — С. 5 — 6.
- Славороссова Евгения. Рижское каприччио.// Журнал «Даугава», 2001, № 1, стр. 108.
- Славороссова, Е. А. «А я бы хотела остаться навеки...». — В: Стихи / Гимн библиотеке // Сборник. — М., 2007.
- Славороссова, Е. А. Созвездие Кирилла и Мефодия. — В: Поэты ХХ века / Болгария в русской поэзии // Антология. — М. : Русский мiр, 2008. — 600 с. — ISBN 978-5-89577-124-2. — С. 491—492.
- Славоросова, Е. А. Автопортрет в 15 лет. — В: ЛК «Воробьёвы горы» / Воробьёвы горы или новая Каллiопа // Альманах. Выпуск 3. — М. : Книжный дом «Либроком», 2009. — ISBN 978-5-397-00838-9. — С. 92 — 93
- Есенинский родник. Сборник, посвящённый 110-й годовщине со дня рождения С. А. Есенина. — Люберцы: ОЦДЕ «Родник», 2005. — С. 226, 227, 254. — 264 с. — ISBN 5-94238-029-5.
- «Alma mater». Литературная студия Игоря Волгина «Луч». Сборник.. — М.: Зебра Е, 2010. — 480 с. — ISBN 978-5-94663-056-6.
- Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 4 // Альманах. — М. : РИФ «Истоки-плюс», 2010–2011. — 400 с. — ISBN 978-5-903852-09-3. — С. 360—364.
- Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 5 (47) // Альманах. — М. : РИФ «Истоки-плюс», 2011—2012. — 512 с. — ISBN 978-5-8420-0032-6. — С. 271—272.
- Славороссова, Е. А. Люберецкая панорама №3 (421). — 24 января 2013. Страница 18.
- Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 6 // Альманах. — М. : РИФ «Истоки-плюс», 2012—2013. — 400 с. — ISBN 978-5-8420-0036-4. — С. 95—97.
- Научно-художественный журнал Переводчик. — Чита: ЗабГУ, 2013. — 253 с. № 13, ISSN 2073-5618, стр. 190.
- Итоги открытого международного поэтического конкурса на тему «Стихи о переводе и переводческой деятельности». — Чита: ЗабГУ, 2013. // Коллективный сборник, стр. 41.
- Славороссова, Е. А. Стихи. — В: Поэзия / «Истоки». Выпуск 7—8 // Альманах. — М. : РИФ «Истоки-плюс», 2014. — 460 с. — ISBN 978-5-397-00838-9. — С. 287—290.
- Славороссова, Е. А. У поэзии нет конца. — В: Волшебники слова / Первоклашка № 6 // Журнал. — М. : ООО «Издательство «Школа Радости», 2001. — 48 с. — С. 38.
Книги для детей
- Славороссова Е. А.Тимкитёмкины путешествия по странным странам. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2005, № 2-4, и 2006, № 1-4.
- Славороссова Е. А. Мальчик и девочка. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2008, № 2-6.
- Славороссова Е. А. Сон в новогоднюю ночь. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2009, № 5-6.
- Славороссова Е. А. Сны Розы. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2010, № 1-6.
- Славороссова Е. А. Олеся в Заковёрье. Повесть. Журнал «Детская школьная академия». 2011, № 1-3.
- Славороссова Е. А. Детективное бюро мистера Спича. Первая книга юного сыщика.. — М.: ИД Журналист, 2013. — 48 с. — ISBN 978-5-91318-013-1.
Переводы детских книг
- Теккерей, У. М. Роза и кольцо. Повесть — сказка. Перевод с английского Славороссовой Е. А.// Журнал «Детская школьная академия», 2007, № 1-6.
- Хаймеран, Эрнст. Чёрно-белый конь. Сказка в стихах. Перевод с немецкого Славороссовой Е. А. // Журнал «Первоклашка». 2004, № 7.
Переводы
Переводы печатались в «Литературной газете», «Литературной России», газетах «Московский комсомолец», «Вечерняя Москва», «Московский университет», «Люберецкая правда», «Дагестанская правда», «Комсомолец Дагестана», «Советская Латвия», «Молодежь Азербайджана» и многих других.
В журналах: «Иностранная литература» № 1, 2001[20]. По итогам читательской анкеты эта публикация переводов стихов Роберта Льюиса Стивенсона признана лучшей, и разделила первое место с переводами Чарльза Буковски[55]
«Юность», «Литературный Азербайджан», «Советский Дагестан», «Даугава», «Советская женщина»[56][57], «Молодая гвардия», «Огонёк», «Дружба», «Первоклашка», «Мурзилка», «Детская школьная академия», «ЧИП — детям» и других.
Газеты
- Таисоглы, Т. Перевод Славоросовой Е. А. Ахсуинские чинары. Листопад золотые потоки... // Литературная газета : газета. — 26 октября 1983. — № 43.
- Атаев, А. Перевод Славоросовой Е. А. Вот девчонка, промокнув до нитки... // Литературная Россия : газета. — 6 июня 1980. — № 23.
- Алибекова, Б. Перевод Славоросовой Е. А. Не пришёл. // Московский комсомолец : газета. — 21 октября 1979. — № 266.
- Алибекова, Б. Перевод Славоросовой Е. А. Весна. // Вечерняя Москва : газета. — 24 марта 1981. — № 70.
- Стивенсон, Роберт Льюис. Перевод Славоросовой Е. А. Мой дом. // Московский университет : газета. — 1990. — № 1.
- Стивенсон, Роберт Льюис. Перевод Славоросовой Е. А. Не я. // Московский университет : газета. — 1992. — № 7.
- Таисоглы, Т. Перевод Славоросовой Е. А. // Молодежь Азербайджана : газета. — 1981. — № 45.
- Дагестанская правда. : газета. — 1980. — № 37; 124.
- Комсомолец Дагестана. : газета. — 1980; 1981-1991.. — № 1; 30; 68;.
Журналы
- Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Стихи. — М.: ©«Иностранная литература», 2001. // Журнал «Иностранная литература» № 1, стр. 224.
- Милн, Алан Александр. Перевод Славороссовой Е. А. Плюшевый медвежонок.. — М.: ©«Иностранная литература», 2001. // Журнал «Иностранная литература» № 11, стр. 20.
- Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Стихотворения. — М.: ООО «Интерсоциоинформ», 2000. // Журнал «Антология мировой поэзии» № 10, стр. 131—138.
- Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Пророк Юности. Стихи. — М.: ИД «Литературная учёба», май — июнь 2001. // Журнал «Литературная учёба», книга № 3, стр. 149—160.
- Алибекова, Бикеханум. Перевод Славороссовой Е. А.«Когда вплетаю я лучи…»; Праздник весеннего огня.// Журнал «Советская женщина», 1983, № 8, стр. 35.
- Алибекова, Бикеханум. Перевод Славороссовой Е. А. Будущее дитя// Журнал «Советская женщина», 1985, № 12, стр. 5.
- Из народной английской поэзии. Перевод Славороссовой Е. А.// Газета «Есть выход», ноябрь 1998, № 7.
- Лестница Великана. Ирландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 4.
- Джек и Джок. Шотландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 5.
- Сказка о выдрёнке в красненькой шапчонке. Валлийская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 7-8.
- Петух и лис. Шотландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2004, № 3.
- История Бутылочной горы. Ирландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2004, № 4.
- Сенявский, Кшиштоф Мария. Стихи. Перевод Славороссовой Е. А.. — В: Юному переводчику / «Детская школьная академия». № 3 // Журнал. — М. : ©ООО «Издательство «Школа радости», 2008. — 64 с. — ISBN отсутствует. — С. 42—43.
- Сенявский, Кшиштоф Мария. Стихи. Перевод Славороссовой Е. А.. — В: Горизонты перевода / «Истоки». Выпуск 5 (47) // Альманах. — М. : РИФ «Истоки-плюс», 2011—2012. — 512 с. — ISBN 978-5-8420-0032-6. — С. 66—69.
- Сенявский, Кшиштоф Мария. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2012. — 262 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 12, ISSN 2073-5618, стр. 68 — 72.
- Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2013. — 253 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 13, ISSN 2073-5618, стр. 35.
- Уайльд, Оскар. Перевод Славороссовой Е. А. Сфинкс без тайны. — Чита: ©ЗабГУ, 2013. — 253 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 13, ISSN 2073-5618, стр. 86.
- Гуд, Томас. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2014. — 266 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 14, ISSN 2073-5618, стр. 48.
- Шекспир, Уильям. Перевод Славороссовой Е. А. Зима. — Чита: ©ЗабГУ, 2014. — 266 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 14, ISSN 2073-5618, стр. 95.
- «Английские улыбки». Перевод Славороссовой Е. А. Стихи. — Чита: ©ЗабГУ, 2015. — 260 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 15, ISSN 2073-5618, стр. 54.
Сборники
- «Соцветие». Сборник.. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1980. — ISBN отсутствует., стр.8-9
- Молодые поэты Закавказья. Сборник.. — М.: Молодая гвардия, 1981. — ISBN отсутствует.
- Радуга. Сборник.. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1983. — ISBN отсутствует.
- Антология дагестанской поэзии. т. 4. Сборник.. — Дагкнижиздат, 1983. — ISBN отсутствует.
- В вечном созвучии. Сборник.. — М.: Современник, 1985. — ISBN отсутствует.
- Мелгавс, Марис. Перевод Славороссовой Е. А. Дни этого года. Сборник. — М.: Молодая гвардия, 1986. ИБ № 5318, стр. 364.
- Радуга. Сборник прозы и поэзии. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1986. — 176 с. — ISBN отсутствует. Стр. 94.
- Молодая поэзия Азербайджана. Сборник.. — Баку: Язычи, 1986. — 208 с. — ISBN отсутствует.
- Алибекова, Бикеханум. Перевод Славоросовой, Е. А. Молитва. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1990. — ISBN отсутствует.
- Октава. Сборник.. — Рига: Лиесма, 1987. — ISBN отсутствует.
- Горянки. Сборник.. — М.: Современник, 1987. — ISBN отсутствует.
- Середина земли родной. Сборник. — М.: Современник, 1987. — ISBN отсутствует.
- Бальчюнас, П. Я ветра брат. — М.: Молодая гвардия, 1988. — ISBN отсутствует.
- Таисоглы, Т. Виноградная лоза. — М.: Молодая гвардия, 1988. — ISBN отсутствует.
- Алибекова Бикеханум. Перевод Славоросовой Е. А. Праздник весеннего огня. Книга в альманахе «Истоки». — М.: Молодая гвардия, 1986. — 416 с. — ISBN отсутствует..
- Таисоглы, Таир. Перевод Славоросовой Е. А. Стихи. — М.: «Молодая гвардия», 1984. // Альманах «Поэзия», выпуск 39, стр. 154.
- Гаджиев, Магомед. Перевод Славоросовой Е. А. Стихи. — М.: Молодая гвардия, 1982. — 399 с. // Альманах «Истоки», стр. 150.
- Славоросова Е. А. Переводы. Стихи молодых поэтов. — М.: Молодая гвардия, 1983. — 335 с. // Альманах «Истоки», стр. 246, 256, 270.
- Омарова, Гюльбика. Перевод Славоросовой Е. А. Стихи. — М.: Молодая гвардия, 1989. — 411 с. // Альманах «Истоки», стр. 307.
- Радуга. Сборник прозы и поэзии. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1991. — 160 с. — ISBN отсутствует. Стр. 125.
- Гаджиев, М. Помню голос твой. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1996. — ISBN отсутствует.
- Молния в камне. Сборник латышской поэзии.. — Рига: Tapals, 2000. — 390 с. — ISBN отсутствует.
- Стивенсон, Роберт Льюис. Детский цветник стихов. — М.: Октопус, 2011. — ISBN 978-5-948887-088-5.
Статьи
- Славороссова, Е. А. Тавро «Кентавра». — «Детская школьная академия». Журнал. — 2006. — № 6.
- Славороссова, Е. А.Инкогнито попало в переплёт // Журнал Чудеса и приключения. 2005, № 8.
- Славороссова, Е. А.Любовь, похожая на сон // Журнал Чудеса и приключения. 2006, № 3
- Славороссова, Е. А.Поверить алгебру… пародией // Журнал Чудеса и приключения. 2006, № 11.
- Славороссова, Е. А.Сердечный космос // Журнал Чудеса и приключения. 2007, № 3.
- Славороссова, Е. А.Чаянов, предсказавший Булгакова //Журнал Чудеса и приключения. 2008, № 5.
- Славороссова, Е. А.Сны поэтов // Журнал Чудеса и приключения. 2010, № 1.
- Славороссова, Е. А.Что может любовь // Журнал Чудеса и приключения. 2010, № 3.
- Славороссова, Е. А.Концерт для левой руки // Журнал Чудеса и приключения. 2010, № 9.
- Славороссова, Е. А.Алхимия любви // Журнал Чудеса и приключения. 2012, № 3.
- Славороссова, Е. А.То мужчина, то женщина // Журнал Чудеса и приключения. 2012, № 5.
- Славороссова, Е. А.Непостижимые подвиги любви // Журнал Чудеса и приключения. 2013, № 3.
- Славороссова Е. А. Безумная любовь. // Журнал Чудеса и Приключения, — М. 2014, № 3.
- Славороссова Е. А. Превратности любви. // Журнал Чудеса и Приключения, — М. 2015, № 3.
- Славороссова, Е. А.Обнимая небо // Журнал Чудеса и приключения. 2016, № 3.
— Более сорока статей для журнала «Первоклашка» по рубрикам «Волшебники слова» и «Живая природа» (2001—2005).
— 47 статей о писателях для книги Молодая гвардия: Время, книги, судьба. Опыт энциклопедии. — М.: Молодая гвардия, 2002. — ISBN 5-235-02560-1.
— Более сорока статей для журнала «Детская школьная академия» (2005—2011).
— Более 30 статей для журнала «Чудеса и Приключения — детям» (2008—2015).
Рецензии
— Игорь Волгин («В начале пути»):
"…Стихи недавно дебютировавшей на страницах «Юности» и «Нового мира» Евгении Славоросовой исполнены острым, почти языческим ощущением бытия, вызывающим упоением собственными силами:
Жизнь моя — золотая жила,
И не зря её так зову.
Сколько веры своей вложила
В это страстное — «Я живу».
Это упоение отнюдь не переходит в некое расчетливое бодрячество; оно — от избытка творческой и душевной щедрости:
Мы эту нелегкую зиму минуем,
Со снами и с чохом, с неистовым граем.
Не бойся, не бойся, мы перезимуем,
Не плачь, не печалься, мы переиграем.
— «Ленинские горы». Стихи поэтов МГУ. — М.: Издатетельство Моск. ун-та, 1977. — 127 с. стр. 8.
— Олег Дмитриев («Двадцать лет спустя», Поэтические антологии студийцев МГУ):
«…Но меня больше всего привлекли стихи, в которых молодые поэты рассказывают о том, какие они, ибо молодость каждого поколения неповторима и всегда отличается от молодости предшественников. Она переживает испытанное когда-то тобой самим:
Богато убраны леса
И убраны поля.
В карманах зернышки овса,
На сапогах земля(Евгения Славоросова)»
— Журнал «Литературная учёба», 1979, № 2
— Алексей Ивин о книге «Утренний поезд»:
…"Теория, мой друг, суха, но древо жизни вечно зеленеет", — эти строки из гетевского «Фауста» невольно вспоминаются, когда читаешь зримые, осязательные строки Е.Славоросовой, недавней выпускницы философского факультета МГУ. Жизнь гармонична или стремится к гармонии; и, очевидно, человеку важно быть не только знающим специалистом, умницей, теоретиком, но и чувствовать яркую плоть з��мной неотвлеченной жизни, радоваться «розовой редиске и первым свежим огурцам», видеть, как «вода стекает с перьев лука, переливаясь на свету». И потребность в этих чувственных впечатлениях тем настойчивее, чем оглушительнее с каждым днем становится напор разнообразной информации. Столичная жительница, Е.Славоросова именно поэтому так образно, неожиданно видит природу, так трепетно относится к ней.
— Алексей Ивин. «Войди в этот мир...» Журнал «Юность», 1983, № 10
— Андрей Дементьев(«Кто начал, тот не начинающий». "Круглый стол «ЛГ»):
«…Мне нравится, что многие из молодых приходят в поэзию не из Литинститута. Да не поймут меня так, будто я против Литературного института, — не против, конечно! … И я порой замечаю, какими свежими, интересными могут быть стихи у молодых людей, не получивших литературного или филологического образования. Такими мне кажутся стихи Евгении Славоросовой (она закончила философский факультет МГУ)…»
— «Литературная газета», 29 февраля 1984, № 9 (4971).
Фильмы
- Крылья Отчизны. Фильм 3. Забытые имена. — Режиссёр Бутков В. Н. — Документальный — ТПО Союзтелефильм, 1990 год — 57 мин. — Забытые имена. Фрагмент
Интересные факты
Кроме занятий литературным творчеством, Евгения Славороссова создает декоративные панно в технике аппликации и коллажа, а также кукол в японском стиле «кокэси». Её работы экспонировались на выставках декоративно-прикладного искусства в Люберецком краеведческом музее (2003, 2004, 2005, 2006, 2007), репродукция её панно «Город» опубликована в книге «Есенинский родник», посвящённой юбилею поэта (2005)[58].
Город. Из серии «Волшебные города». 21х30. 2005[58]. | Город будущего. Из серии «Волшебные города». 20х28. 2007. | Город детства. Из серии «Волшебные города». 20,5х29. 2007. | «Корабль дураков». 21х27. 2003. |
«Славороссова Евгения Алексеевна…
С детства участвовала в художественных выставках, на которых представляла свои работы: рисунки цветными карандашами, аппликации и графику. Участница выставок, организованных Люберецкой центральной районной библиотекой им. С. Есенина и действующим при библиотеке Общественным Центром духовного единения „Родник“, в выставочном зале Люберецкого краеведческого музея.
— Есенинский родник. Сборник, посвящённый 110-й годовщине со дня рождения С. А. Есенина. — Люберцы: ОЦДЕ «Родник», 2005. — С. 227. — 264 с. — ISBN 5-94238-029-5.
„Короли“ | „Королевство Иньян“ |
— Евгения Славороссова рассказывает[59]:
»…У меня «стихотворная горячка» началась в пять лет. Тогда я написала первое стихотворение «Воробей».
Украл у мальчишек
Орех воробей.
Кричат мальчишки:
«Вора бей!»
Кидают мальчишки
Снежки в воробья.
Кричит воробьишка:
«Ой, мама моя!»А в десять лет мне приснился… целый исторический роман. Я даже название помню: «Северный ветер». Дома мы с братом выпускали рукописный журнал, в школе я делала стенную газету. А однажды даже сочинение написала в стихах. В другой раз я написала сочинение о снежном буране, о затерянной в снегах деревеньке, о детях, засыпающих под вой вьюги и бабушкины сказки про жарптицу. Но получила двойку. Учительница сказала, что я списала это у Тургенева или Толстого. А я вообще никогда не списывала, потому что была круглой отличницей. Пришлось писать новое сочинение, чтобы доказать, что придумывать я умею сама. Да, не всегда путь сочинителя усыпан розами. В университете я занималась в поэтической студии. А стихи нахлынули на меня с такой силой, что я писала их днем и ночью. Тогда я поняла, что поэзия — моя судьба. Так все началось, и так всё продолжается по сей день. Потому что поэзия не имеет конца…"
— Славороссова, Е. А. У поэзии нет конца. — В: Волшебники слова / Первоклашка № 6 // Журнал. — М. : ООО «Издательство «Школа Радости», 2001. — 48 с. — С. 38.
Евгению и её брата Аркадия связывали очень тесные и не только родственные, но творческие и дружеские отношения. Они называли друг друга «близнецами, но разного возраста», разделяли многие увлечения — прежде всего литературой, мультипликацией, кино, рисованием. В детстве выпускали рукописные журналы «Кентавр», «Горизонт», «Факел разума». Посвящали друг другу стихи[60][61][62] .
Примечания
- ↑ Славороссова Е. А. Кафе «Ротонда». Стихи в книге «Alma mater». — М. : Зебра Е, 2010
- ↑ Каменский, В. В. Стихи. «Танго с коровами». — М.: Художественная литература, 1977. — 270 с. — ISBN отсутствует. — С. 42—43.
- ↑ «Alma mater». Литературная студия Игоря Волгина «Луч». Сборник.. — М.: Зебра Е, 2010. — ISBN отсутствует.
- ↑ Евгения Вежлян. ЛИТЕРАТУРНА�� СТУДИЯ КАК ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ // «Арион», 2014, № 4.
- ↑ И. Волгин. ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ КАК ЖАНР // «Арион», 2001, № 1.
- ↑ И. Волгин. Студийцы разных лет
- ↑ Е. Винокуров. Нужна ли поэзия? // «Смена», Май 1985, № 1392.
- ↑ Совещание молодых писателей Москвы
- ↑ журнал «Юность». — М., январь 1975. № 1 (236), стр 75.
- ↑ Юность № 1, январь 1975. „Лаборатория Фантастики“
- ↑ Славоросова Е. А. Фигуристка. Журнал „Новый мир“, — М. 1975, № 3. стр. 12.
- ↑ «Лаборатория Фантастики». Е. Славоросова. Фигуристка // «Литературная Россия», 31 января 1975, № 5 (629), стр. 13.
- ↑ Трудовой семестр студии // журнал «Юность», 1979, № 9.
- ↑ «Соцветие». Сборник.. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1980. — ISBN отсутствует., стр.8-9
- ↑ Литература. Между красными и белыми. Сайт «Литературной газеты»
- ↑ 1 2 Славоросова, Е. А. Стихи. — В: Выпуск первый / Университетский день поэзии — 92 // Стихи поэтов МГУ, членов ЛК «Воробьёвы горы». — М. : Столица, 1993. — С. 5 — 6.
- ↑ ЛитКлуб «ВОРОБЬЁВЫ ГОРЫ»
- ↑ А. Полетаев. «Пленённые восторгом…»
- ↑ Хаймеран, Эрнст. Чёрно-белый конь. Сказка в стихах. Перевод с немецкого Славороссовой Е. А. // Журнал «Первоклашка». 2004, № 7.
- ↑ 1 2 Славороссова, Евгения Алексеевна в «Журнальном зале»
- ↑ Стивенсон, Роберт Луис. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2013. — 253 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 13, ISSN 2073-5618, стр. 35.
- ↑ Славороссова, Евгения Алексеевна в «Журнальном зале»
- ↑ Гуд, Томас. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2014. — 266 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 14, ISSN 2073-5618, стр. 48.
- ↑ Уайльд, Оскар. Перевод Славороссовой Е. А. Сфинкс без тайны. — Чита: ©ЗабГУ, 2013. — 253 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 13, ISSN 2073-5618, стр. 86.
- ↑ Теккерей, У. М. «Роза и кольцо». Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Детская школьная академия», 2007, № 1-6.
- ↑ Из народной английской поэзии. Перевод Славороссовой Е. А.// Газета «Есть выход», ноябрь 1998, № 7.
- ↑ Лестница Великана. Ирландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 4.
- ↑ Джек и Джок. Шотландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 5.
- ↑ Сказка о выдрёнке в красненькой шапчонке. Валлийская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2003, № 7-8.
- ↑ Петух и лис. Шотландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2004, № 3.
- ↑ История Бутылочной горы. Ирландская сказка. Перевод Славороссовой Е. А.// Журнал «Первоклашка», 2004, № 4.
- ↑ Забайкальское региональное отделения Союза переводчиков России. Новые переводы поэзии и прозы.
- ↑ Сенявский, Кшиштоф Мария. Перевод Славороссовой Е. А. Лирика. — Чита: ©ЗабГУ, 2012. — 262 с. // Научно-художественный журнал «Переводчик» № 12, ISSN 2073-5618, стр. 68.
- ↑ «Nasza Chomiczówka" (пол.)
- ↑ Антология дагестанской поэзии. т. 4. Сборник.. — Дагкнижиздат, 1983. — ISBN отсутствует.
- ↑ Алибекова, Бикеханум. Перевод Славоросовой, Е. А. Молитва. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1990. — ISBN отсутствует.
- ↑ Горянки. Сборник.. — М.: Современник, 1987. — ISBN отсутствует.
- ↑ Багирова Имара. Визит музы в «Кавказ». // Газета «Махачкалинские известия», октябрь 2008, № 40.
- ↑ Радуга. Сборник.. — Махачкала: Дагкнижиздат, 1991. — ISBN отсутствует.
- ↑ Молния в камне. Сборник латышской поэзии.. — Рига: Tapals, 2000. — 390 с. — ISBN отсутствует.
- ↑ Октава. Сборник.. — Рига: Лиесма, 1987. — ISBN отсутствует.
- ↑ Бальчюнас, П. Я ветра брат. — М.: Молодая гвардия, 1988. — ISBN отсутствует.
- ↑ Таисоглы, Т. Виноградная лоза. — М.: Молодая гвардия, 1988. — ISBN отсутствует.
- ↑ Середина земли родной. Сборник. — М.: Современник, 1987. — ISBN отсутствует.
- ↑ 1 2 Наши авторы. Евгения Славороссова/ Журнал «Чудеса и Приключения Детям». Электронное периодическое издание.
- ↑ «Бригантина» в книжном море. // Журнал Квадратик. 2012, № 8 (18)
- ↑ Славороссова, Е. А. Люберецкая панорама №3 (421). — 24 января 2013. Страница 18.
- ↑ Славороссова Евгения Статьи // Журнал «Чудеса и приключения»
- ↑ Наши авторы. Евгения Славороссова// Журнал «Чудеса и Приключения Детям». Электронное периодическое издание.
- ↑ Открытый международный поэтический конкурс «Стихи о переводе и переводческой деятельности»
- ↑ Панкратов, В. М. Алмаз горит издалека. — Арзамас: Арзамасская типография, 2013. — 96 с. — ISBN 978-5-9927-0079-4. Стр.79, 92.
- ↑ Памяти товарища// Журнал «Основания, фундаменты и механика грунтов». 1995, № 6.
- ↑ Славоросов Аркадий. Электронная библиотека RoyalLib.com
- ↑ Аркадий СлаворосовБожия коровка // Журнал «Новая Юность» 2014, № 1(118)
- ↑ Новая встреча с читателями. Обзор ответов на читательскую анкету// Журнал «Иностранная литература», 2002, № 6.
- ↑ Алибекова, Бикеханум. Перевод Славороссовой Е. А.«Когда вплетаю я лучи…»; Праздник весеннего огня.// Журнал «Советская женщина», 1983, № 8, стр. 35.
- ↑ Алибекова, Бикеханум. Перевод Славороссовой Е. А. Будущее дитя// Журнал «Советская женщина», 1985, № 12, стр. 5.
- ↑ 1 2 Есенинский родник. Сборник, посвящённый 110-й годовщине со дня рождения С. А. Есенина. — Люберцы: ОЦДЕ «Родник», 2005. — С. 226, 227, 254. — 264 с. — ISBN 5-94238-029-5.
- ↑ Славороссова, Е. А. У поэзии нет конца. — В: Волшебники слова / Первоклашка № 6 // Журнал. — М. : ООО «Издательство «Школа Радости», 2001. — 48 с. — С. 38.
- ↑ Славороссова, Е. А. Тавро «Кентавра». — «Детская школьная академия». Журнал. — 2006. — № 6.
- ↑ «Alma mater». Литературная студия Игоря Волгина «Луч». Сборник.. — М.: Зебра Е, 2010. — 480 с. — ISBN 978-5-94663-056-6.
- ↑ Аркадий Славоросов Сестре Евгении // Электронный ресурс.
Ссылки
- Славороссова, Евгения Алексеевна в «Журнальном зале»
- Славороссова, Евгения Алексеевна в «Журнальном зале»
- Новая встреча с читателями. Обзор ответов на читательскую анкету// Журнал «Иностранная литература», 2002, № 6.
- Юность № 1, январь 1975. «Лаборатория Фантастики»
- «Лаборатория Фантастики". Е. Славоросова. Фигуристка // «Литературная Россия», 31 января 1975, № 5 (629), стр. 13.
- Е. Славоросова. Фигуристка. // «Новый мир», 1975, № 3. стр. 12.
- Новый Мир № 8, август 1978 г. «Лаборатория Фантастики»
- Библус. Утренний поезд (Славоросова Евгения Алексеевна)
- Официальный сайт журнала Чудеса и Приключения
- Наши авторы. Евгения Славороссова// Журнал «Чудеса и Приключения Детям». Электронное периодическое издание.
- Наши авторы. Евгения Славороссова/ Журнал «Чудеса и Приключения Детям». Электронное периодическое издание.
- Е. Винокуров. Нужна ли поэзия? // «Смена», Май 1985, № 1392.
- И. Волгин. ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ КАК ЖАНР // «Арион», 2001, № 1.
- И. Волгин. Студийцы разных лет
- Е. Вежлян. ЛИТЕРАТУРНАЯ СТУДИЯ КАК ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ // «Арион», 2014, № 4.
- А. Полетаев. «Пленённые восторгом…»
- ЛитКлуб «ВОРОБЬЁВЫ ГОРЫ»
- Совещание молодых писателей Москвы
- Славороссова Е. А. Кафе «Ротонда». Стихи в книге «Alma mater». — М. : Зебра Е, 2010
- Пан��ратов, В. М. Алмаз горит издалека. — Арзамас: Арзамасская типография, 2013. — 96 с. — ISBN 978-5-9927-0079-4. Стр.79, 92.
- Трудовой семестр студии // журнал «Юность», 1979, № 9.
- Багирова Имара. Визит музы в «Кавказ». // Газета «Махачкалинские известия», октябрь 2008, № 40.
- А. Ямпольская. «И жизнь твоя, как повесть без конца…» // «Московская правда». 30 января 2014.
- Забайкальское региональное отделения Союза переводчиков России. Новые переводы поэзии и прозы.
- «Nasza Chomiczówka" (пол.).
- Аркадий СлаворосовБожия коровка // Журнал «Новая Юность» 2014, № 1(118)
- Аркадий Славоросов Сестре Евгении // Электронный ресурс.
- Славороссова Евгения Статьи // Журнал «Чудеса и приключения»
- Открытый международный поэтический конкурс «Стихи о переводе и переводческой деятельности» 01.02.2013 – 01.04.2013
- Открытый международный поэтический конкурс «Поэтическое определение перевода» 20 апреля 2016 года
- «Бригантина» в книжном море. // Журнал Квадратик. 2012, № 8 (18)
- Памяти товарища// Журнал «Основания, фундаменты и механика грунтов». 1995, № 6.
- Литература. Между красными и белыми. Сайт «Литературной газеты»
- Славоросов Аркадий. Электронная библиотека RoyalLib.com
- Каменский, В. В. Стихи. «Танго с коровами». — М.: Художественная литература, 1977. — 270 с. — ISBN отсутствует. — С. 42—43.