Мовсес Каганкатваци: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Отмена правки 11952570 участника 83.167.116.139 (обс)
Строка 1: Строка 1:
[[Изображение:Derbent winter.jpg|thumb|Крепость в Дербенте, осада которой была подробно описана Каганкатваци]]
[[Изображение:Derbent winter.jpg|thumb|Крепость в Дербенте, осада которой была подробно описана Каганкатваци]]
'''Мовсес Каганкатваци (Каланкатуаци, {{lang-hy|Մովսես Կաղանկատվացի}})''' ([[VII век|VII]] или [[X век|X]] вв.) — армянский историк<ref>[http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a1.
'''Мовсес Каганкатваци (Каланкатуаци, {{lang-hy|Մովսես Կաղանկատվացի}})''' ([[VII век|VII]] или [[X век|X]] вв.) — армянский историк<ref>[http://www.krugosvet.ru/articles/118/1011802/1011802a1.
[ttp://www.chassidus.ru/library/history/kandel/index.htm Феликс Кандель. Очерки времен. Очерк второй. Научный редактор Марк Кипнис]</ref> <ref>[http://skydger.olegern.net/life/klimovich/book_of_koran/ch01p02.html Л.И.Климович. Книга о Коране]</ref><ref> [http://www.countries.ru/?pid=780 Древнеармянская литература]// Литературный энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1987</ref><ref> [http://gatchina3000.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/005/5356.htm ЭСБЭ, ст. «Армянская литература»] (назван «Моисей из Каганкатвы»)</ref>
<ref>[http://www.vehi.net/istoriya/armenia/albanskymif.html Албанский миф]. Глава из кн.: В. А. Шнирельман, «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье», М., ИКЦ, «Академкнига», 2003. Ранее книга вышла в Осаке на английском языке (V. A. Shnirelman. The value of the past. Myths, identity and politics in Transcaucasia. Osaka: National Museum of Ethnology (Senri Ethnological Studies No. 57), 2001 и широко цитируется в научной литературе: [http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/coe21/publish/no18/preface.pdf]
[http://folk.uio.no/palk/Paper%20Assessing%20myths.htm]
[http://www.rferl.org/reports/eepreport/2003/10/21-151003.asp]
[http://www.circassianworld.com/GHewitt.html]
[http://www.cimera.org/sources/20_35.pdf]
[http://www.minpaku.ac.jp/publication/newsletter/13.pdf]
[http://www.eth.mpg.de/pubs/wps/pdf/mpi-eth-working-paper-0077.pdf]
[http://www.sarai.net/publications/readers/sarai-reader-07-frontiers/65-82_georgi.pdf]
[http://cimera.org/sources/CP_6_final3.pdf]
[http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/coe21/publish/no13_ses/introduction.pdf]
[http://209.85.135.104/search?q=cache:O9xaqIhL-p0J:pdc.ceu.hu/archive/00002157/01/IPS_Abkhaz_paper_jav.pdf+Victor+Shnirelman+Albanian+myth&hl=ru&ct=clnk&cd=6&gl=ru]
[http://66.102.9.104/search?q=cache:Yft_HTEDTJgJ:src-home.slav.hokudai.ac.jp/coe21/publish/no13_ses/introduction.pdf+Victor+A.+Shnirelman,+The+Value+of+the+Past:+Myths,+Identity+and+Politics&hl=ru&ct=clnk&cd=11&gl=r]
[http://66.102.9.104/search?q=cache:wj6QfLW-iVwJ:www.mapageweb.umontreal.ca/tuitekj/publications/Tuite-supra.pdf+Victor+A.+Shnirelman,+The+Value+of+the+Past:+Myths,+Identity+and+Politics&hl=ru&ct=clnk&cd=36&gl=ru]
[http://graduateinstitute.ch/webdav/site/iheid/shared/iheid/514/illusions-transition.pdf]
[http://66.102.9.104/search?q=cache:tD8o1iUD_KwJ:iscc.veille.inist.fr/Pxxo_Export.php%3Fquery_export%3D%253Cterm%2Bindex%3D%2522FTI%2522%253Epolitique%253C/term%253E%26type_export%3Dnotices+Victor+A.+Shnirelman,+The+Value+of+the+Past:+Myths,+Identity+and+Politics&hl=ru&ct=clnk&cd=51&gl=ru] [http://lgi.osi.hu/publications/books/bibliography2/1-100.PDF][http://www.iis.unsa.ba/posebna/mitovi/mitovi_kolsto.htm][http://66.102.9.104/search?q=cache:PG69xB8FMsgJ:www.hiroshima-u.ac.jp/tmp.php%3Fscerial%3D21388:ja+Victor+A.+Shnirelman,+The+Value+of+the+Past:+Myths,+Identity+and+Politics&hl=ru&ct=clnk&cd=67&gl=ru]
[http://209.85.135.104/search?q=cache:ygcBX5H6vTAJ:home.hiroshima-u.ac.jp/heiwa/Pub/E21/bibliography.pdf+Victor+A.+Shnirelman,+The+Value+of+the+Past:+Myths,+Identity+and+Politics&hl=ru&ct=clnk&cd=79&gl=ru]
Входит в рекомендуемую для изучения литературу в [http://en.wikipedia.org/wiki/Wellesley_College Wellesley College] [http://www.wellesley.edu/Anthropology/syllabi/ANTH319.html] [http://www.wellesley.edu/Anthropology/syllabi/ANTH247.pdf]
и Хиросимском университете[http://ir.lib.hiroshima-u.ac.jp/metadb/up/74007022/JIDC_09_02_07_Hoshi.pdf]
Самым излюбленным занятием азербайджанских авторов стало переименование средневековых армянских политических деятелей, историков и писателей, живших и творивших в Карабахе, в албан. Так, со временем Мовсес Каганкатваци, писавший на армянском языке, превратился в албанского историка Моисея Каланкатуйского. Та же участь постигла армянского князя Сахля ибн-Сумбата (армяне предпочитают называть его Сахлом Смбатяном), ставшего не то албаном, не то азербайджанцем.
</ref>, автор или редактор «Истории страны Алуанк» — компилятивного, скорее всего, сочинения, приписываемого ему или [[Мовсес Дасхуранци|Мовсесу Дасхуранци]].

Из сообщения самого Мовсеса Каганкатваци известно, что он был уроженцем области [[Утик]], города Каланкатуйка, от названия которого и происходит его имя (см. ''Мовсес Каганкатваци'', «История страны Алуанк», кн. II, гл. 11). По происхождению он был либо [[удины|утийцем]], писавшим на [[армянский язык|армянском языке]], либо армянином, так как в этот период бо́льшая часть Утика была уже арменизована. [[Киракос Гандзакеци]] причисляет Каганкатваци к историографам армянского народа.<ref>[http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Gandzakeci/framepred.htm К. Гамдзакеци. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ]</ref>

<blockquote>''Историографы [[армяне|армянского]] народа тоже оставили множество трудов. Например, дивный и проницательный [[Агатангелос]]...И «История» дивного мужа [[Корюн|Корюна]]. И [[Хосров]]. И «История» иерея [[Гевонд|Гевонда]] о том, что сделали Магомет и его наместники со всеми странами, и особенно с нашим народом армянским. И вардапет Товма, историограф дома Арцрунидов ... И Мовсес Каганкатваци, историограф Агванка...''
</blockquote>

Последнее вероятноее, так как он (вслед за [[Мовсес Хоренаци|Мовсесом Хоренаци]]) называет [[агванский язык]] «изобилующим гортанными, грубейшими, варварскими и труднопроизносимыми звуками» ''(«История», II,III)''. Каганкатваци неоднократно демонстрирует свое ''пейоративное'' отношение к албанскому населению . Так, автор рассказывает, как Маштоц «Обратил ''их'' (гаргарцев/албанцев) в веру [христианскую], обучил порядкам богопочитания»<ref name="Каганкатваци">Каганкатваци, I, 27</ref> и «стал превосходным проповедником и апостолом для диких племен горцев, живущих у подножья гор, которым он ''на их же языке'' объяснял и знакомил».<ref name="Каганкатваци">Каганкатваци, I, 27</ref>Судя по приписке, имеющейся в одной из рукописей (№ 667, список 1855 г.), автор «Истории страны Алуанк» был монахом.

Если не считать тех немногих упоминаний о Мовсесе Каганкатваци, которые встречаются у армянских историков [[XIII век|XIII]] в. (у [[Мхитар Анийский|Мхитара Анийского]], [[Гандзакеци, Киракос|Киракоса Гандзакаци]] и [[Мхитар Айриванский|Мхитара Айриванского]]), биографические данные о нем отсутствуют. Также почти ничего неизвестно о времени его жизни. Исходя из того, что Мовсес говорит о событиях [[VII век|VII]] в. как очевидец, некоторые исследователи (Шахназарян, Борэ, [[Эмин]] и др) относят время его жизни к [[VII век|VII]] в. Другие исследователи ([[Патканов]], Абегян) полагают, что Мовсес Каганкатваци жил в [[X век|X]] в. и написал самостоятельно только III книгу «Истории страны Алуанк», а в I и II книгах он пересказал события [[VII век|VII]] в, основываясь на сведениях, заимствованных у [[Мовсес Хоренаци|Мовсеса Хоренаци]], [[Егише]], из житийной литературы, посланий и канонов. Это предположение основывается на том, что в III книге «Истории страны Алуанк» имеется упоминание факта взятия [[Партав]]а [[русы|русами]] в [[943]] или в [[944]] г. — события, описанного арабс­ким писателем [[Ибн Мискавейх]]ом ([[X век|X]] — [[XI век|XI]] вв.).

Анализ языка автора, его слога и стиля, позволил некоторым исследователям заключить, что III книга была целиком написана не Мовсесом из Каланкатуйка, а другим лицом, жившим на несколько столетий позже. Этим объясняется почему в книге полностью отсутствуют сведения, относящиеся к событиям [[IX век|IX]] в., а также тот факт, что автор ссылается на армянских историков [[IV век|IV]]—[[VI век|VI]] вв. ([[Фавст Бузанд|Фавста Бузанда]], [[Агафангел|Агафангела]], [[Егише]], [[Мовсес Хоренаци|Мовсеса Хоренаци]], Авраама Мамиконяна и Петроса Сюнийского) и, при этом, ни разу не упоминает ни одного автора, также писавшего об Албании в VII—X вв. ([[Мамиконьян, Иоанн|Иоанн Мамиконян]], [[Шапух Багратуни]], [[Иоанн Католикос]], [[Себеос]], [[Фома Арцруни]]).


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 06:25, 13 ноября 2008

Крепость в Дербенте, осада которой была подробно описана Каганкатваци

Мовсес Каганкатваци (Каланкатуаци, арм. Մովսես Կաղանկատվացի) (VII или X вв.) — армянский историк[1][2] [3][4][5] [6], автор или редактор «Истории страны Алуанк» — компилятивного, скорее всего, сочинения, приписываемого ему или Мовсесу Дасхуранци.

Из сообщения самого Мовсеса Каганкатваци известно, что он был уроженцем области Утик, города Каланкатуйка, от названия которого и происходит его имя (см. Мовсес Каганкатваци, «История страны Алуанк», кн. II, гл. 11). По происхождению он был либо утийцем, писавшим на армянском языке, либо армянином, так как в этот период бо́льшая часть Утика была уже арменизована. Киракос Гандзакеци причисляет Каганкатваци к историографам армянского народа.[7]

Историографы армянского народа тоже оставили множество трудов. Например, дивный и проницательный Агатангелос...И «История» дивного мужа Корюна. И Хосров. И «История» иерея Гевонда о том, что сделали Магомет и его наместники со всеми странами, и особенно с нашим народом армянским. И вардапет Товма, историограф дома Арцрунидов ... И Мовсес Каганкатваци, историограф Агванка...

Последнее вероятноее, так как он (вслед за Мовсесом Хоренаци) называет агванский язык «изобилующим гортанными, грубейшими, варварскими и труднопроизносимыми звуками» («История», II,III). Каганкатваци неоднократно демонстрирует свое пейоративное отношение к албанскому населению . Так, автор рассказывает, как Маштоц «Обратил их (гаргарцев/албанцев) в веру [христианскую], обучил порядкам богопочитания»[8] и «стал превосходным проповедником и апостолом для диких племен горцев, живущих у подножья гор, которым он на их же языке объяснял и знакомил».[8]Судя по приписке, имеющейся в одной из рукописей (№ 667, список 1855 г.), автор «Истории страны Алуанк» был монахом.

Если не считать тех немногих упоминаний о Мовсесе Каганкатваци, которые встречаются у армянских историков XIII в. (у Мхитара Анийского, Киракоса Гандзакаци и Мхитара Айриванского), биографические данные о нем отсутствуют. Также почти ничего неизвестно о времени его жизни. Исходя из того, что Мовсес говорит о событиях VII в. как очевидец, некоторые исследователи (Шахназарян, Борэ, Эмин и др) относят время его жизни к VII в. Другие исследователи (Патканов, Абегян) полагают, что Мовсес Каганкатваци жил в X в. и написал самостоятельно только III книгу «Истории страны Алуанк», а в I и II книгах он пересказал события VII в, основываясь на сведениях, заимствованных у Мовсеса Хоренаци, Егише, из житийной литературы, посланий и канонов. Это предположение основывается на том, что в III книге «Истории страны Алуанк» имеется упоминание факта взятия Партава русами в 943 или в 944 г. — события, описанного арабс­ким писателем Ибн Мискавейхом (XXI вв.).

Анализ языка автора, его слога и стиля, позволил некоторым исследователям заключить, что III книга была целиком написана не Мовсесом из Каланкатуйка, а другим лицом, жившим на несколько столетий позже. Этим объясняется почему в книге полностью отсутствуют сведения, относящиеся к событиям IX в., а также тот факт, что автор ссылается на армянских историков IVVI вв. (Фавста Бузанда, Агафангела, Егише, Мовсеса Хоренаци, Авраама Мамиконяна и Петроса Сюнийского) и, при этом, ни разу не упоминает ни одного автора, также писавшего об Албании в VII—X вв. (Иоанн Мамиконян, Шапух Багратуни, Иоанн Католикос, Себеос, Фома Арцруни).

Примечания

  1. Энциклопедия «Кругосвет»
  2. [ttp://www.chassidus.ru/library/history/kandel/index.htm Феликс Кандель. Очерки времен. Очерк второй. Научный редактор Марк Кипнис]
  3. Л.И.Климович. Книга о Коране
  4. Древнеармянская литература// Литературный энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1987
  5. ЭСБЭ, ст. «Армянская литература» (назван «Моисей из Каганкатвы»)
  6. Албанский миф. Глава из кн.: В. А. Шнирельман, «Войны памяти. Мифы, идентичность и политика в Закавказье», М., ИКЦ, «Академкнига», 2003. Ранее книга вышла в Осаке на английском языке (V. A. Shnirelman. The value of the past. Myths, identity and politics in Transcaucasia. Osaka: National Museum of Ethnology (Senri Ethnological Studies No. 57), 2001 и широко цитируется в научной литературе: [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16][17][18] [19] Входит в рекомендуемую для изучения литературу в Wellesley College [20] [21] и Хиросимском университете[22] Самым излюбленным занятием азербайджанских авторов стало переименование средневековых армянских политических деятелей, историков и писателей, живших и творивших в Карабахе, в албан. Так, со временем Мовсес Каганкатваци, писавший на армянском языке, превратился в албанского историка Моисея Каланкатуйского. Та же участь постигла армянского князя Сахля ибн-Сумбата (армяне предпочитают называть его Сахлом Смбатяном), ставшего не то албаном, не то азербайджанцем.
  7. К. Гамдзакеци. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ
  8. 1 2 Каганкатваци, I, 27

Ссылки