Singer(s) | Writer | Composer | Arranger | Duration |
---|---|---|---|---|
Takahashi Rie (高橋李依) Horie Yui (堀江由衣) |
Mutsumi Sumiyo (六ツ見純代) |
Tada Akifumi (多田彰文) |
Nakamura Hiroshi (中村博) |
01:33 (TV) 04:10 (Full) |
Appears in | ||||
Dokkin♢Mahou Tsukai Pretty Cure!/CURE UP↑RA♡PA☆PA! ~Magic That Turns Into Smiles~ Single Mahou Tsukai Pretty Cure! Original Soundtrack 1: Pretty Cure♡Miracle☆Sound!! Mahou Tsukai Pretty Cure! Vocal Best A Gift From Our Hands Pretty Cure Vocal Best BOX 2013-2017 |
CURE UP↑RA♡PA☆PA! ~Magic That Turns Into Smiles~ (CURE UP↑RA♡PA☆PA!〜ほほえみになる魔法〜 )? is the first ending theme for Mahou Tsukai Pretty Cure!, sung by Takahashi Rie and Horie Yui, the voice actresses of Asahina Mirai and Izayoi Riko. The song debuted in episode 1 on February 7th, 2016. Its last appearance was in episode 21 on June 26th, 2016.
Sequence
The dance begins with Miracle and Magical posing in front of a mirror in a pink. When the music starts, they get out the pose and sway to the music, with various close-ups on them, with the last being their eyes. After they do a turn, they begin to sing. During Miracle's first solo line, a trail of glitter appears, forming into a heart. Magical does the same, but a star is formed instead. Then they hold hands, with Mofurun appearing from a cloud of smoke. Next, Miracle is shown in a pink and yellow-striped room with Mofurun dancing on a table in the corner. Then, Magical is shown in a purple room with yellow polka dots, again with Mofurun dancing in the corner. After a couple of more moves, the room turns into a giant stage with red curtains in the backdrop. Miracle and Magical continue dancing until at one point, the two blow a kiss that forms into a pink heart, which then turns into two Magic Brooms, which the two grab and play like guitars. After that, Mofurun joins them and they are all surrounded by multiple Magic Brooms, with Mofurun even dancing with one of them. At one point, Miracle and Magical play guitar on the brooms again. Then the two sing "Mahou Tsukai Pretty Cure" with the spell circle at the bottom glowing. As more magic appears from their fingers, the two strike a final pose and the song ends.
Lyrics
TV Size Ver.
Happī! Mahō de hajike Ciao!
Suteki atsumeru sutekki to
Irotori dorīmu hōseki
Umareru kiseki!
Ano hoshi wa kyandī ni♪
Namida wa pikkari egao ni♪
Genki muteki no konbi de
Issun saki mo Be Shine☆
Kyuappu・RaPaPa!
Asu yo ī hi ni nare!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・ Majikaru・ Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Hōki notte
Nakama to min'na de tonaeyou
Hohoemi ni naru mahō
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Ureshi→Tanoshi→Fantajī!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Mahō Tsukai Purikyua!
Purikyua!
ハッピー!魔法ではじけCiao!
ステキあつめるステッキと
イロトリドリーム宝石
うまれるキセキ!
あの星はキャンディーに♪
涙はピッカリ笑顔に♪
元気無敵のコンビで
一寸先もBe Shine☆
キュアップ・ラパパ!
明日よ いい日になれ!
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
キュアップ・ラパパ!
ほうき乗って
仲間とみんなで唱えよう
ほほえみになる魔法
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
キュアップ・ラパパ!
ウレシ→タノシ→ファンタジー!
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
魔法つかいプリキュア!
プリキュア!
Happy! I'm feeling magical as I say Ciao!
Using our magic wands to find amazing things
Like the colorful gem of dreams
Which brings about miracles!
Upon this star is some candy♪
Its smile shines through its tears♪
We're an invincible duo
Even if it's not a lot, we're always shining☆
Cure Up・RaPaPa!
Tomorrow will be a good day!
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Cure Up・RaPaPa!
Flying on our magic brooms
Let's cast a spell with our friends
To create a circle of smiles
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Cure Up・RaPaPa!
Happiness→Let’s enjoy this→Fantasy!
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Mahou Tsukai Pretty Cure!
Pretty Cure!
Full Ver.
Happī! Mahō de hajike Ciao!
Suteki atsumeru sutekki to
Irotori dorīmu hōseki
Umareru kiseki!
Ano hoshi wa kyandī ni♪
Namida wa pikkari egao ni♪
Genki muteki no konbi de
Issun saki mo Be Shine☆
Kyuappu・RaPaPa!
Asu yo ī hi ni nare!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・ Majikaru・ Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Hōki notte
Nakama to min'na de tonaeyou
Hohoemi ni naru mahō
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Ureshi→Tanoshi→Fantajī!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Mahō Tsukai Purikyua!
Wandā! Nandaka pawafuru Jump!
Fushigi wo utsusu sukōpu de
Tōrai mirai esukōto
Keserase rakkī!
Toraburu mo atorakushon!?
Pinchi mo yūki kuesuto
Niji no suberidai oritara
Ishindenshin Good raku!
Kyuappu・RaPaPa!
Yume no doa yo hirake!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Kyuappu ・RaPaPa!
Te wo toriai
Isshō issho yubikiri
Yūjō wo tsunagu mahō
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Kibō→Kanau→Iza NOW!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Mahō Tsukai Purikyua!
Kyuappu・RaPaPa!
Asu yo ī hi ni nare!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・ Majikaru・ Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Hōki notte
Nakama to min'na de tonaeyou
Hohoemi ni naru mahō
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Kyuappu・RaPaPa!
Ureshi→Tanoshi→Fantajī!
Kyuappu・RaPaPa!
Mirakuru・Majikaru・Juerīre!
Mahō Tsukai Purikyua!
Purikyua!
ハッピー!魔法ではじけCiao!
ステキあつめるステッキと
イロトリドリーム宝石
うまれるキセキ!
あの星はキャンディーに♪
涙はピッカリ笑顔に♪
元気無敵のコンビで
一寸先もBe Shine☆
キュアップ・ラパパ!
明日よ いい日になれ!
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
キュアップ・ラパパ!
ほうき乗って
仲間とみんなで唱えよう
ほほえみになる魔法
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
キュアップ・ラパパ!
ウレシ→タノシ→ファンタジー!
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
魔法つかいプリキュア!
ワンダー!なんだかパワフルJump(じゃん)!
不思議を映すスコープで
到来未来エスコート
ケセラセラッキー!
トラブルもアトラクション!?
ピンチも勇気クエスト
虹のすべり台おりたら
以心伝心 Good楽(らく)!
キュアップ・ラパパ!
夢のドアよ 開け!
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
キュアップ・ラパパ!
手をとりあい
一生一緒ゆびきり
友情をつなぐ魔法
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
キュアップ・ラパパ!
キボウ→カナウ→イザNOW(ナウ)!
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
魔法つかいプリキュア!
キュアップ・ラパパ!
明日よ いい日になれ!
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
キュアップ・ラパパ!
ほうき乗って
仲間とみんなで唱えよう
ほほえみになる魔法
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
キュアップ・ラパパ!
ウレシ→タノシ→ファンタジー!
キュアップ・ラパパ!
ミラクル・マジカル・ジュエリーレ!
魔法(まほう)つかいプリキュア!
プリキュア!
Happy! I'm feeling magical as I say Ciao!
Using our magic wands to find amazing things
Like the colorful gem of dreams
Which brings about miracles!
Upon this star is some candy♪
Its smile shines through its tears♪
We're an invincible duo
Even if it's not a lot, we're always shining☆
Cure Up・RaPaPa!
Tomorrow will be a good day!
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Cure Up・RaPaPa!
Flying on our magic brooms
Let's cast a spell with our friends
To create a circle of smiles
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Cure Up・RaPaPa!
Happiness→Let’s enjoy this→Fantasy!
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Mahou Tsukai Pretty Cure!
Wonder! What a powerful jump!
A mystery is reflected in the scope
Escorting us to the future
Where we'll always be lucky!
We keep on attracting troubling things
But that'll give us courage on this journey
Let's go down the rainbow colored slide
Towards some good fun!
Cure Up・RaPaPa!
Open the door to our dreams!
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Cure Up・RaPaPa!
Let us hold hands
Just one magical pinky promise
Will let us be friends forever
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Cure Up・RaPaPa!
Our hopes→and dreams→will come true NOW!!
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Mahou Tsukai Pretty Cure!
Cure Up・RaPaPa!
Tomorrow will be a good day!
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Cure Up・RaPaPa!
Flying on our magic brooms
Let's cast a spell with our friends
To create a circle of smiles
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Cure Up・RaPaPa!
Happiness→Let’s enjoy this→Fantasy!
Cure Up・RaPaPa!
Miracle・Magical・Jewelryle!
Mahou Tsukai Pretty Cure!
Pretty Cure!
Character Appearances
- Note: Names listed by order of appearance.
Audio
No. | Title | Duration | Audio |
---|
1 | CURE UP↑RA♡PA☆PA! ~Magic That Turns Into Smiles~ (TV Size) | 01:33 |
2 | CURE UP↑RA♡PA☆PA! ~Magic That Turns Into Smiles~ (Full) | 04:10 |
3 | CURE UP↑RA♡PA☆PA! ~Magic That Turns Into Smiles~ (Original Karaoke) | 04:07 |
Trivia
- This is the first ending to be sung by the Cures' voice actresses.
- It is however, the second ending to be sung by more than one singer. The first being Ganbalance de Dance ~Relay of Hope~ by the Cure Quartet.
- This is the fourth ending to have a mascot dancing alongside the Cures, after ♯Hope Rainbow♯ with Hummy, Pretty Cure・Memory with Ribbon and Party Has Come with Ribbon and Glasan.
- Like Love Link, this ending theme has the transformation phrase in its title.
- This is the last ending to be choreographed by Maeda Ken as he died on April 26, 2016.
Gallery