Pretty Cure Wiki

Welcome to the Pretty Cure Wiki!
Before you start editing, please read our rules.

READ MORE

Pretty Cure Wiki
Pretty Cure Wiki
Advertisement
Pretty Cure Wiki
Singer(s) Writer Composer Arranger Duration
Hidaka Rina
(日高里菜)
Aoki Kumiko
(青木久美子)
Umase Misaki
(馬瀬みさき)
Umase Misaki
(馬瀬みさき)
03:48
Appears in
Tropical-Rouge! Pretty Cure Vocal Album ~Tropical! MUSIC BOX~
Tropical-Rouge! Pretty Cure Vocal Best ~I'll Keep Smiling~
Pretty Cure Vocal Best BOX 2018-2023

Aqua Prism (アクアプリズム)? is Laura's character song which is featured in the Tropical-Rouge! Pretty Cure vocal album.

Lyrics[]

"Ashita wo terasu hikari wa ima no watashi no naka ni aru"

Tatta go pā shika wakaranai umi wa nazo ni michite iru no
Minamono kirameki hamon no hirogari Deep sea michi naru sekai

Ichiban chikaku de "daijōbu!" no ēru
Anata to iru to me no mae ga akaruku naru

Mizuiro nijiiro purizumu yurayura yurameku māmeido
Kurukuru ugoku kono isshun issho ni iyou
Ima no tsudzuki ga watashi wo tsukutteru
Kokoro wa purizumu fuan to kitai no māburu
Min'na to iru to zenbu ga mabushii kara
Don'na toki mo kokoro ni uso wa tsukenai

Mō tsume wa kakusanai wa kakugo wo kimeteru ōrora neiru
Hora yūki rinrin kibun runrun
Agaru↑ borutēji tomerarenai desho!

Ashita wo terasu hikari wa ima no watashi no naka ni aru
Kurukuru ugoku kono isshun issho ni iyou
Akiramenai tebanasanai Always

Umiiro sorairo purizumu
Uruuru uruou māmeido
Kurakura shichau kono isshun isshō mono yo
Ashita e tsudzuku kyō wo hokoreru yō ni
Hitomi wa purizumu namida mo daiamondo
Min'na to aruku kono saki ni wa
Yume no katachi hakkiri mieta no akua purizumu

未来 (あした)を照らす光は現在 (いま)の私の中に在る」

たった5% (パー)しか解らない 海は謎に満ちているの
水面 (みなも)のキラメキ 波紋のヒロガリ Deep sea 未知なる世界

1番近くで「大丈夫!」のエール
あなたと居ると 目の前が明るくなる

水色 虹色 プリズム ユラユラ揺らめく マーメイド
くるくる動く この一瞬一緒にいよう
今の続きが 私を創ってる
ココロはプリズム 不安と期待のマーブル
みんなと居ると ぜんぶが眩しいから
どんな時も 心に嘘はつけない

もう爪は隠さないわ 覚悟をキメてるオーロラネイル
ほら勇気りんりん 気分ルンルン
上がる↑ボルテージ 止められないでしょ!

未来 (あした)を照らす光は 現在 (いま)の私の中に在る
くるくる動く この一瞬一緒にいよう
あきらめない 手放さない Always

海色 空色 プリズム
ウルウル潤う マーメイド
くらくらしちゃうこの一瞬 一生ものよ
明日へ続く 今日を誇れるように
瞳はプリズム 涙もダイアモンド
みんなと歩くこの先には
夢の形 ハッキリ観えたの アクアプリズム

"The light that illuminates the future is within me now."

The ocean is full of mysteries that we only know 5% of.
Light on the water's surface creates a ripple effect. Deep beneath the ocean is an unknown world.

The closest I could get to saying "I'm fine!"
Is when I'm with you. You make my eyes light up with glee.

A light blue, rainbow colored prism is carried by a flickering and shimmering mermaid.
From this moment onwards, I'll be with you no matter where we go
The days going by helps me grow a little bit more
My heart's a prism made out of an anxious and hopeful marble
When I'm with everyone, everything is so dazzling
Anytime, anywhere, I can't bring myself to lie

I won't hide my nails anymore. I've decided I'm ready for some aurora nails!
Look, I'm brimming with courage! I'm in a good mood!
No one can stop my rising excitement!!

The light that illuminates the future is within me now.
From this moment onwards, I'll be with you no matter where we go
I won't give up, and I won't ever let go. Always.

An ocean, sky colored prism
Is carried by a teary-eyed mermaid
This moment that makes me feel giddy will last a life time
May I be proud of the day that leads into the future
My eyes are prisms, while my tears are diamonds
From now on, I'll be walking with everyone
I can clearly see the shape of my dreams, aqua prism

Audio[]

No. Title Duration Audio
1 Aqua Prism 03:48
Advertisement