Покемон-тема (англ. Pokémon Theme) — это вступительная песня для английского дубляжа первого сезона аниме «Покемон: Лига Индиго». Она была использована начиная с первой серии «Покемон! Я выбираю тебя!» до серии «Дружба на всю жизнь». Будучи представленной в восьмидесяти эпизодах и благодаря своему широкому использованию, она является самой культовой музыкальной темой английского дубляжа франшизы.
Вступительная анимация (далее, опенинг) состоит из клипов японской вступительной анимации, «Цель — Покемон-мастер» и эпизодических клипов из первого сезона. Она была написана и спродюсирована Джоном Леффлером. Вокальную партию исполнил Джейсон Пейдж.
Позже песня получила несколько ремиксов. Каверная версия песни играла во время начальных титров первого фильма и является первым треком в фильме. Она была в первой строфе трека «Рождён быть победителем», открывающем четвертый сезон, «Покемон: Чемпионы лиги Джото».
Второй ремикс под названием «Покемон-тема (Версия XY)» является открывающей темой для сезона «Покемон: X и Y».
Третий ремикс под названием «Покемон-тема (Gotta Catch 'Em All)» был открывающей темой двадцатого фильма «Я выбираю тебя!». Он был исполнен Беном Диксоном, спродюсирован Эдом Голдфарбом и Стэном Коти, и сведен Джеффом Стюартом Зальцманом. Сольная фортепианная версия темы в исполнении Гольдфарба используется как часть финала.
Четвертый ремикс под названием «Покемон-тема (Mewtwo Mix)» стал первой темой фильма «Мьюту наносит ответный удар — Эволюция». Она была исполнена Беном Диксоном и The Sad Truth с дополнительным вокалом Хейвен Пэшалл, Чарити Гудин и Хилари Томас, с The power inside Дэни Маркус, гитарой Джеймса Хармана, синтезаторами и FX Стива Майера, аранжировкой и продюсированием Эда Голдфарба и микшированием Джеффа Стюарта Зальцмана.
Текст песни (Оригинал)[]
I wanna be the very best
Like no one ever was
To catch them is my real test
To train them is my cause
I will travel across the land
Searching far and wide
Teach Pokémon to understand
The power that's inside
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
(Pokémon!)
Oh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Po-ké-mon!
(Gotta catch 'em all!)
Gotta catch 'em all!
Yeah...
Ev'ry challenge along the way
With courage I will face
I will battle ev'ry day
To claim my rightful place
Come with me, the time is right
There's no better team,
Arm in arm, we'll win the fight
It's always been our dream
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
(Pokémon!)
Oh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Po-ké-mon!
(Gotta catch 'em all!)
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!
Gotta catch 'em all!
Yeah!
Pokémon (Gotta catch 'em all), it's you and me
I know it's my destiny
(Pokémon!)
Oh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokémon (Gotta catch 'em all), a heart so true
Our courage will pull us through
You teach me, and I'll teach you
Po-ké-mon!
(Gotta catch 'em all!)
Gotta catch 'em all!
Pokémon!
Первая версия (Лига Индиго)[]
Опенинг[]
Клип начинается с Мьюту и сияющего Мью, плавающих в космосе, когда камера фокусируется на Земле, а Солнце начинает подниматься. Следующая сцена показывает Эша одного на стадионе. После этого быстро показываются Сквиртл, Кубон и Пиджеотто, затем кадр сменяется на пойманного Бульбазавра, чему Эш взволнованно радуется. Вскоре после этого камера показывает, как Хонтер лижет Чармандера, парализуя его.
Затем Эш откидывает шляпу назад и бросает в камеру покебол. В следующей сцене можно увидеть, как Эш бежит вместе со своим Пикачу, Арканайном и Рапидашем, которые затем прыгают в небо, исчезая между легендарными птицами, которые летают вокруг. Затем показывается короткий клип с разворачивающимся Сэндшру, Кадаброй и Чармандером, за которыми следуют Эш и Пикачу, сидящие на Лапрасе, наблюдая, как Гаярадос выпрыгивает из воды, а Драгонэйр прыгает в воду. После этого видно, как покебол ловит покемона, который превратился в красную энергию.
Видна битва между Пикачу и Райчу, причем первый уклоняется от Удара телом второго; затем Катерпи готовится к атаке Эканса и Коффинга. В следующей сцене Эш обнимает своего Пикачу, а затем Гигантский Тентакруэль атакует здание. Затем Эш держит покебол; за ним следует Оникс. Позже Эш, кажется, смотрит на экран, когда Мисти и Брок появляются по обе стороны от него, а затем Джесси и Джеймс встают перед ними. Коффинг, Мяут и Эканс вскакивают следом, за ними следует Гэри, держащий покебол.
Затем камера пробегает через Чаризарда, использующего Огнемёт, Бластойза, использующего Гидронасос и Венузавра; прежде чем Пикачу пробегает между Эшем и девушкой и прыгает. Следующая сцена представляет кивающих профессора Оука, Делию Кетчум, офицера Дженни и медсестру Джой, затем камера показывает гигантского Чаризарда, использующего огнемет, а Эш и его друзья прячутся за валуном, позже видно, как Сквиртл бежит к Эшу, а затем обнимаются.
Камера делает крупный план Пикачу, а затем уменьшает масштаб, показывая Пикачу, стоящего на Пиджеотто, Зубата, держащего Сквиртла, и Баттерфри, держащего Бульбазавра. Затем появляется последняя сцена, на которой Эш поднимает ногу и бросает покебол в экран, как б��йсбольный питчер, а затем вращающийся покебол и логотип «Покемонов».
Текст песни[]
ТВ и расширенная версии темы первого сезона были спеты Владимиром Сухиным и Владимиром Михновецким и написаны Владимиром Михновецким. В фильме использовалась английская версия.
ТВ версия[]
Услыхав судьбы призыв,
Не трусь, пока ты жив
Пусть трепещет стадион:
Играет чемпион
В путь смелее, пробил час
Недруг пусть боится нас
Ведь победный светит знак,
Друг другу брату брат
Покемон (Мы сможем всё), ты и я!
Весь мир спасения ждёт
Покемон
Оу!
Приятель мой,
Мы вступаем в ратный бой
Покемон! Ведь это ты, это ты!
Послужит отвага нам,
В путь со мной и с дружбою,
Покемон
Ты их рать собрал!
Ты их рать собрал!
Покемон!
Расширенная версия[]
Услыхав судьбы призыв,
Не трусь, вперёд иди
И не слушай шёпот злой,
И победишь лишь ты
В путь смелее, пробил час
Недруг не помеха нам
Ведь победный светит знак
Воплоти наш план!
Покемон (мы сможем всё), ты и я!
Я знаю — судьба моя
Покемон
Оу!
Мой лучший друг,
Нас узнают все вокруг
Покемон! (мы сможем всё), бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд
Смело в бой, друзья с тобой
Покемон
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Все преграды на пути
Спеши преодолеть
Всех сумеешь победить
Лишь стоит захотеть
Всем сумеем доказать
На что способны мы
Плечом к плечу — и бой опять
Мы дружбою сильны!
Покемон (Мы сможем всё), ты и я!
Я знаю — судьба моя
Покемон
Оу!
Мой лучший друг,
Нас узнают все вокруг
Покемон! (Мы сможем всё), бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд
Смело в бой, друзья с тобой
Покемон
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Покемон (Мы сможем всё), ты и я!
Я знаю — судьба моя
Покемон
Оу!
Мой лучший друг,
Нас узнают все вокруг
Покемон (Мы сможем всё), бой зовёт!
Не бойся, иди вперёд
Смело в бой, друзья с тобой
Покемон
Всех их соберём!
Всех их соберём!
Покемон!
Видео[]
Интересные факты[]
- Молтрес — единственный из легендарных птиц, который не появляется в клипе. Кадры из Aim to Be A Pokémon Master, где он появился, были вырезаны.
- Эта песня была сыграна на рождественском спецвыпуске BBC Radio One в 2011 году. Песня была под номером 1666 во время top2000 2015 года на Radio 2 в Нидерландах.
- В 2016 году он снова вошел в топ-2000. На этот раз размещение на № 232, на 1434 места выше, чем в предыдущем году.
- В 1998 году в эпизоде Мексиканского телешоу Nintendomania был показан сегмент, посвященный различным элементам франшизы Покемон. Звучит фрагмент того, что кажется ранней версией песни, с участием кого-то другого, кроме Джейсона Пейджа.
Ошибки[]
- Когда Мяут, Эканс и Коффинг выскакивают на экран, правый клык Мяута исчезает на долю секунды.
- Несколько официальных источников (включая лирические буклеты с музыкальных компакт-дисков и закрытые подписи в аниме) неправильно интерпретировали английский текст песни как "Each Pokémon to understand the power that's inside." Джон Леффлер заявил, что предполагаемая лирика — это "teach", а не "each".
Вторая версия (X и Y)[]
Опенинг[]
Густой туман рассеивается, и Эш, Серена, Клемонт и Бонни показываются стоящими на холме. Эш и Пикачу показаны в то время как сцена разделяется по диагонали, а другая половина показывает, как Эш и Пикачу едят бутерброды. Следующая сцена показывает Серену, в то время как сцена разделяется по диагонали, а другая половина показывает Серену и её Феннекина, когда она выбирает между двумя шляпами. Она выбрасывает красную шляпу и надевает розовую. Затем показываются Клемонт и Бонни, и сцена разделяется по диагонали, а другая половина показывает Клемонта, исправляющего одно из своих изобретений, в то время как Бонни гонится за Чеспином и Деденне. Бонни прыгает на Чеспина, Деденне и изобретение Клемонта взрывается. Команда R находится на своем воздушном шаре, держа бинокль. Мяут случайно падает, и Джесси с Джеймсом пытаются его схватить. Воббаффет выходит из своего покебола, и трио выпадает из их воздушного шара. Эш приказывает Пикачу использовать Быструю атаку. Чеспин использует Игломёт, а Клемонт инструктирует Баннелби по движению Подкоп. Бонни прыгает от радости, а Деденне использует Электрошок. Серена показана, в то время как Феннекин использует Тлеющие угли. Затем показывается Эш, в то время как Фроки атакует Водяным импульсом, а Флетчлинг использует Стальное крыло. Пикачу наконец-то использует Электрошар. Лукарио (кратко) показывается как Мега-эволюционирующий. Эш и его друзья бегут возле ресторана.
Отображается логотип "Pokémon Gotta catch 'em all!", когда следующие сцены находятся на заднем плане (логотип отсутствует в некоторых международных версиях). Два Вивийона и три Сванны летят в небе возле виноградного дерева. Группа Лавдисков и Реморейдов, Горбисс, Октиллери и Мэнтайк плавают в океане. Два Фуррета находятся в саду цветов, а четыре Сванны летают в небе. В городе у пирса моросит дождь. Дама с зонтиком, дама с Мяустиком-девочкой и Квагсайр, держащий лист, чтобы защититься от дождя, также находятся в городе. Три Вупера и Даклетт стоят на пирсе. Лотад и Ломбре находятся в воде, в то время как Мэджикарп выпрыгивает из воды. Несколько Пиджи взмывают в небо. Слоган «Gotta catch 'em all!» исчезает, и под логотипом "Покемон" появляется надпись "The Series XY".
Текст песни[]
Телевизионную версию этого опенинга исполнили Алексей Котречко и Нина Кондратюк, а киноверсию — Алексей Котречко. Обе версии были написаны Романом Чуриковым.
ТВ версия[]
Я лучшим стать всегда хотел,
В историю войти
Поймать их всех — такая цель,
И мне друзей найти
Покемон (Поймать их всех), ты и я
(Покемон)
И это моя судьба
(Покемон)
Да, ты мой лучший друг
К победе я иду
Покемон
Поймать их всех!
(Всех!)
(Всех!)
Покемон!
Киноверсия[]
Я лучшим стать всегда хотел,
В историю войти.
Поймать их всех — такая цель,
И мне друзей найти.
Я всю планету обойду,
Ведь дома нет для меня.
Всех покемонов я найду,
Ведь они мои друзья.
(Покемон), это ты и я
(Покемон)
И это моя судьба
(Покемон)
Да, ты мой лучший друг
К победе я иду
(Покемон!)
(Поймать их всех), ты мой герой
(Покемон), мы снова идём на бой
Я за тебя и ты за меня
По-ке-мон
(Покемон), поймать их всех!
(Всех!)
(Всех!)
Каждый вызов каждый день
Я с радостью приму.
Я лучшим стану из людей,
Место мастера займу.
Идём за мной, ты слышишь зов,
Ведь вместе веселей
Нас не удержит никакой засов,
Я всех зову друзей!
(Покемон), это ты и я
(Покемон)
И это моя судьба
(Покемон)
Да, ты мой лучший друг
К победе я иду
(Покемон!)
(Y), ты мой герой
(Покемон), мы снова идём на бой
Я за тебя и ты за меня
По-ке-мон
(Покемон), поймать их всех!
(Всех!)
(Всех!)
Поймать их всех!
(Всех!)
(Всех!)
Покемон!
Видео[]
Интересные факты[]
- Когда Лукарио Мега-эволюционирует, Лукарио его самого нельзя ясно увидеть, хотя его можно частично увидеть в одном кадре кадра. Однако, символ Мега эволюции может быть четко виден.
- Хотя переход на широкоэкранный режим произошел более 200 эпизодов назад, это первый опенинг, который показывает вступительные титры вне соотношения 4:3. Это было сделано потому, что до этого момента многие сети все ещё обрезали эпизоды 16:9 до соотношения 4:3.
- Инструментальная версия, которая используется в финальных титрах, использует иную инструментовку, чем основная лирическая версия.
- Вокал был удален в первых телевизионных эфирах фильма.
- Несмотря на то, что многие компании по всему миру меняют свой дубляжный персонал или дубляжную компанию в целом, что приводит к несоответствиям и ошибкам в различных переводах аниме, все дубляжные тексты этой песни согласуются с их соответствующим аналогом первого сезона из каждого языка.
- Единственным исключением из этого правила является русская версия, так как нынешний дубляж (который был взят из четырнадцатого сезона) полностью не связан с оригинальным (который прекратился в середине второго сезона).
Ошибки[]
- Во время сцены дождливого города, мальчик Мяустик неправильно окрашен.