Pokémon Wiki

¿Quieres ayudar pero no sabes por dónde comenzar? ¡Revisa cómo colaborar!
También puedes unirte a nuestro servidor de Discord.

LEE MÁS

Pokémon Wiki
Pokémon Wiki
Advertisement
OPJ21

Conexión futura

Conexión futura (未来コネクション en japonés, Mirai Connection) es el vigesimoprimer opening japonés del anime. Fue estrenado en el EP1004, reemplaza a Alola!!. Es interpretado por el grupo ЯeaL.

Apariciones[]

Personas[]

Pokémon[]

Legendarios[]

Otro[]

Variaciones[]

El opening ha ido cambiando a lo largo de su emisión con las siguientes variaciones:

Evolución de Litten a Torracat de Ash[]

Letra[]

Versión TV[]

Japonés[]

Oh oh! Let's go!!

差し込んだ光 スタートの合図
何か変えたいって 無我夢中で走った
ひとりぼっちで迷い込んだ世界
見つけたよ 探してた夢のひとかけら
キミに決めた!

未来コネクション 新しい今日から始めよう
Oh oh!
ウルトラだね 晴れのちカラフル
未来コネクション ちょっぴり不安でも平気さ
Oh oh!
手を繋げば ほらキラキラ輝く

太陽みたいな キミが大好きだ

Rōmaji[]

Oh oh! Let's go!!

Sashikonda hikari sutāto no aizu
Nani ka kaetai tte mugamuchū de hashitta
Hitori botchi de mayoikonda sekai
Mitsuketa yo sagashi teta yume no hito kake-ra
Kimi ni kimeta!

Mirai konekushon atarashī kyō kara hajimeyou
Oh oh!
Urutorada ne hare nochi karafuru
Mirai konekushon choppiri fuan demo heiki-sa
Oh oh!
Te o tsunageba hora kirakira kagayaku

Taiyō mitaina kimi ga daisukida

Traducción[]

¡Oh oh! ¡¡Vamos!!

La luz de mi interior es la señal de inicio
Corría desesperadamente intentando cambiar algo
En un mundo solo y perdido
Al final encontré la pieza de un sueño que andaba buscando
¡Lo decidí!

Comencemos un nuevo día con una conexión futura
¡Oh oh!
Es ultra, soleado y colorido
Conexión futura, estoy algo ansioso pero estoy bien
¡Oh oh!
Mira, si nos tomamos de las manos, brillan

Te amo como el sol

Versión completa[]

Japonés[]

Oh oh! Let's go!!
差し込んだ光 スタートの合図
小さな手のひら 握りしめてた
くすぐった心 かばんに詰め込んで

何か変えたいって 無我夢中で走った
ひとりぼっちで迷い込んだ世界
見つけたよ 探してた夢のひとかけら
キミに決めた!
未来コネクション 新しい今日から始めよう
Oh oh!

ウルトラだね 晴れのちカラフル
未来コネクション ちょっぴり不安でも平気さ
Oh oh!

手をつなげば ほらキラキラ輝く

息が切れるくらい 振り向かず走って
たどり着いたのは まだスタートライン
この先も道はずっと続いてて

ほっとしたよ 僕らの夢は無限大
キミがいれば!
未来コネクション 知らない世界探しに行こう
Oh oh!

ミラクルだね 晴れのちカラフル
未来コネクション つまづいても大丈夫さ
Oh oh!

手をつなげば ほらキラキラ輝く
まだ夢は途中
この先は見えない
本当は得意だよ
大切な仲間 大切な時間

好きでって消えちゃいそう
ずっとずっと先の 夢の終点に行けるから
いつかは これからもずっと 君と笑っていたい

未来コネクション 君と出合えてよかったよ
Oh oh!

いっしょに行こう まだ見ぬ明日へ
未来コネクション 新しい今日から始めよう
Oh oh!

ウルトラだね 晴れのちカラフル
未来コネクション ちょっぴり不安でも平気さ
Oh oh!

どんな時も ほらキラキラ輝く
太陽みたいなキミが大好きだ

Rōmaji[]

Oh oh! Let's go!!
Sashikonda hikari sutāto no aizu
Chīsana tenohira nigirishime teta
Kusugutta kokoro kaban ni tsumekonde

Nani ka kaetai tte mugamuchū de hashitta
Hitori botchi de mayoikonda sekai
Mitsuketa yo sagashi teta yume no hito kake-ra
Kimi ni kimeta!
Mirai konekushon atarashī kyō kara hajimeyou
Oh oh!

Urutorada ne hare nochi karafuru
Mirai konekushon choppiri fuan demo heiki-sa
Oh oh!

Te o tsunageba hora kirakira kagayaku

Ikigakireru kurai furimukazu hashitte
Tadoritsuita no wa mada sutātorain
Konosaki mo michi wa zutto tsudzui tete

Hotto shita yo bokura no yume wa bugendai
Kimigaireba!
Mirai konekushon shiranai sekai sagashi ni ikou
Oh oh!

Mirakuruda ne hare nochi karafuru
Mirai konekushon tsuma dzuite mo daijōbu-sa
Oh oh!

Te o tsunageba hora kirakira kagayaku
Mada yume wa tochū
Konosaki wa mienai
Hontōha tokuida yo
Taisetsuna nakama taisetsuna jikan

Suki dette kie chai-sō
Zuttozutto-saki no yume no shūten ni ikerukara
Itsuka wa korekara mo zutto kimi to waratte itai

Mirai konekushon-kun to deaete yokatta yo
Oh oh!

Issho ni ikou mada minu ashita e
Mirai konekushon atarashī kyō kara hajimeyou
Oh oh!

Urutorada ne hare nochi karafuru
Mirai konekushon choppiri fuan demo heiki-sa
Oh oh!

Don'na toki mo hora kirakira kagayaku
Taiyō mitaina kimi ga daisukida

Traducción[]

¡Oh oh! ¡¡Vamos!!
La luz de mi interior es la señal de inicio
Mis pequeñas palmas se sostienen fuertemente
Mientras le hacia cosquillas a mi corazón lo metí en una bolsa

Y corrí desesperadamente intentando cambiar algo
En un mundo solo y perdido
Al final encontré la pieza de un sueño que andaba buscando
¡Lo decidí!
Comencemos un nuevo día con una conexión futura
¡Oh oh!

Es ultra, soleado y colorido
Conexión futura, estoy algo ansioso pero estoy bien
¡Oh oh!

Mira, si nos tomamos de la mano, estas brillan

Mientras vivamos y corramos sin mirar atras
Llegaremos al final, pero todavía estamos en la linea de inicio
El camino siempre continuará

Así que cálmate, nuestros sueños son infinitos
¡Si tú estas ahí!
Conexión futura, vamos a buscar un mundo que no conocemos
¡Oh oh!

Es un milagro soleado y colorido
Conexión futura, aunque tropecemos no pasa nada
¡Oh oh!

Mira, si nos tomamos de la mano, estas brillan
Estamos a mitad del camino
Y aun no puedo ver el final de mis sueños
Pero en verdad estoy bien
Amigos importantes, momentos importantes

Me gusta parece que van a desaparecer
Porque siempre me dirijo hacia el punto final de mi sueño
Algún día quiero reírme contigo, a partir de ahora

Conexión futura, me alegro de haberte conocido
¡Oh oh!

Vayamos juntos hacia un mañana desconocido
Comencemos un nuevo día con una conexión futura
¡Oh oh!

Es ultra, soleado y colorido
Conexión futura, estoy algo ansioso pero estoy bien
¡Oh oh!

No importa cuando, mira como brilla
Te quiero como al sol

Vídeos[]

Opening versión TV.
Opening versión completa.

Curiosidades[]

Véase también

Openings japoneses
Advertisement