A lo largo del anime , ha habido varios episodios especiales . Algunos de ellos llegaron a occidente como las Crónicas Pokémon , aunque otros se han emitido de forma independiente o no se han llegado a emitir fuera de Japón.
Especiales [ ]
Imagen
Nº JA
Nº ES
Nº HA
Títulos
EE01
EE01
EE01
Japón : ミュウツー! 我ハココニ在リ
Transcripción en rōmaji : Myūtsū! Ware wa koko ni ari
EE.UU. : Mewtwo Returns
España : Mewtwo: el regreso
Hispanoamérica : Mewtwo regresa
EE02
CP01 CP02 CP03
CP01 CP02 CP03
Japón : ポケットモンスタークリスタル・ライコウ 雷の伝説
Transcripción en rōmaji : Poketto Monsutā Kurisutaru - Raikou: Kaminari no densetsu
EE.UU. : The Legend of Thunder!1
España : ¡La leyenda del trueno!1
Hispanoamérica : ¡La leyenda del trueno!1
EE03
EE02
NE
Japón : ぼくたちピチューブラザーズ・パーティはおおさわぎ! のまき
Transcripción en rōmaji : Boku-tachi Pichū Burazāzu - Pāti wa ō sawagi! No maki
EE.UU. : Pichu Bros. in Party Panic
España : Los Pichu, misión: ¡Fiesta!
EE04
EE03
EE03
Japón : 戦慄のミラージュポケモン
Transcripción en rōmaji : Senritsu no mirāju Pokémon
EE.UU. : The Mastermind of Mirage Pokémon
España : El Maestro Espejismo
Hispanoamérica : Pokémon Mente Maestra: Décimo aniversario
EE05
EE04
EE02
Japón : ポケモン不思議のダンジョン 出動ポケモン救助隊ガンバルズ!
Transcripción en rōmaji : Pokémon Fushigi no Danjon: Shutsudō Pokémon Kyūjotai Ganbaruzu!
EE.UU. : Pokémon Mystery Dungeon: Team Go-Getters out of the Gate!
España : Pokémon Mundo Misterioso: ¡Las primeras aventuras del equipo de rescate!
Hispanoamérica : Pokémon Mystery Dungeon: ¡El Equipo "Todo lo puede" al rescate!
EE06
EE06
NE
Japón : ポケモン不思議のダンジョン 時の探検隊・闇の探検隊
Transcripción en rōmaji : Pokémon Fushigi no Danjon: Toki no Tankentai - Yami no Tankentai
EE.UU. : Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness
España : Pokémon Mundo Misterioso: Exploradores del Tiempo y de la Oscuridad
EE07
NE
NE
Japón : ポケモン不思議のダンジョン 空の探検隊 ~時と闇をめぐる最後の冒険~
Transcripción en rōmaji : Pokémon Fushigi no Danjon: Sora no Tankentai ~Toki to yami o meguru saigo no bōken~
EE.UU. : Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Sky - Beyond Time & Darkness
EE08
NE
NE
Japón : ポケモンレンジャー 光の軌跡<前編>
Transcripción en rōmaji : Pokémon Ranger: Hikari no kiseki (zenpen)
EE.UU. : Pokémon Ranger: Guardian Signs (Part One)
EE09
NE
NE
Japón : ポケモンレンジャー 光の軌跡<後編>
Transcripción en rōmaji : Pokémon Ranger: Hikari no kiseki (kōhen)
EE.UU. : Pokémon Ranger: Guardian Signs (Part Two)
EE10
NE
NE
Japón : ヒカリ・新たなる旅立ち!
Transcripción en rōmaji : Hikari - Aratanaru tabidachi!
Traducción : Dawn/Maya - ¡Partiendo a un nuevo viaje!
EE11
NE
NE
Japón : ニビジム・史上最大の危機!
Transcripción en rōmaji : Nibi Gym - Shijō saikai no kiki!
Traducción : Gimnasio Plateada - ¡La mayor crisis de la historia!
EE12
EE07
NE
Japón : ミュウツー ‐覚醒への序章‐
Transcripción en rōmaji : Myuutsū: -Kakusei e no joshō-
EE.UU. : Mewtwo — Prologue to Awakening
España : Mewtwo y el preludio al despertar
EE13
NE
NE
Japón : デントとタケシ! ギャラドスのげきりん!!
Transcripción en rōmaji : Dento to Takeshi! Gyaradosu no geki rin!!
Traducción : ¡Cilan/Millo y Brock! ¡¡El enfado de Gyarados!!
EE14
NE
NE
Japón : アイリスVSイブキ! ドラゴンマスターへの道!!
Transcripción en rōmaji : Airisu VS Ibuki! Doragon masutā e no michi!!
Traducción : ¡Iris VS Clair/Débora! ¡¡El camino para ser maestra dragón!!
EE15
EE08
NE
Japón : 鉱国のプリンセス ディアンシー
Transcripción en rōmaji : Kō-koku no purinsesu: Dianshī
EE.UU. : Diancie, Princess of the Diamond Domain
España : Diancie, la princesa del Reino de los Diamantes
EE16
EP883
EP883
Japón : ピカチュウ・ザ・ムービー
Transcripción en rōmaji : Pikachū za mūbī
Traducción : La película de Pikachu
EE.UU. : Lights! Camera! Pika!
España : ¡Luces, cámara y Pika-acción!
Hispanoamérica : ¡Luces! ¡Cámara! ¡Pika!
EE17
NE
NE
Japón : おでまし小魔神フーパ
Transcripción en rōmaji : O demashi ko majin Fūpa
Traducción : Se presenta el pequeño genio: Hoopa
EE.UU. : Hoopa, the Mischief Pokémon
EE18
EE??
EE??
Japón : XYZの伝説!
Transcripción en rōmaji : XYZ no densetsu!
Traducción : ¡La leyenda de XYZ!
EE.UU. : The Legend of X, Y and Z!
España : ¡La leyenda de X, Y y Z!
Hispanoamérica : ¡La leyenda de X, Y, Z!
EE19
EE??
EE??
Japón : 最強の二人!シトロンとデント!!
Transcripción en rōmaji : Saikyō no futari! Shitoron to Dento!!
Traducción : ¡El dúo más fuerte! ¡¡Clemont/Lem y Cilan/Millo!!
EE.UU. : No emitido aún
España : No emitido aún
Hispanoamérica : No emitido aún
Mega Evolution Special [ ]
En Mega Evolution Special el protagonista es Alain , un entrenador Pokémon que junto a su Charizard tiene el objetivo de ir mejorando con ayuda de la megaevolución , que le permite tener a Mega-Charizard X. En su viaje le han acompañado Mairin y Steven/Máximo , quien dirige las operaciones de Alain es Lysson . El argumento de esta historia se desarrolla en el mundo del anime principal (por lo cual pertenece a la serie XY ).
Imagen
Nº
Títulos
SME01
Japón : 最強メガシンカ~Act I~
Transcripción en rōmaji : Saikyō megashinka ~Act I~
EE.UU. : Mega Evolution Special I
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
SME02
Japón : 最強メガシンカ~Act II~
Transcripción en rōmaji : Saikyō megashinka ~Act II~
EE.UU. : Mega Evolution Special II
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
SME03
Japón : 最強メガシンカ~Act III~
Transcripción en rōmaji : Saikyō megashinka ~Act III~
EE.UU. : Mega Evolution Special III
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
SME04
Japón : 最強メガシンカ~Act IV~
Transcripción en rōmaji : Saikyō megashinka ~Act IV~
EE.UU. : Mega Evolution Special IV
España : Desconocido aún
Hispanoamérica : Desconocido aún
Pokémon: los orígenes [ ]
En Pokémon: los orígenes , Rojo , el protagonista y Azul , dos chicos originarios de Pueblo Paleta , reciben de manos del profesor Oak a sus Pokémon iniciales Charmander y Squirtle respectivamente para así comenzar con su aventura Pokémon por Kanto , con el objetivo de ganar la Liga Pokémon y capturar a todos los Pokémon.
Imagen
Nº
Títulos
PO01
Japón : レッド
Transcripción en rōmaji : Reddo
EE.UU. : Red
España : Rojo
PO02
Japón : カラカラ
Transcripción en rōmaji : Karakara
EE.UU. : Cubone
España : Cubone
PO03
Japón : サカキ
Transcripción en rōmaji : Sakaki
EE.UU. : Giovanni
España : Giovanni
PO04
Japón : リザードン
Transcripción en rōmaji : Lizardon
EE.UU. : Charizard
España : Charizard
Pokémon Generaciones [ ]
En Pokémon Generaciones se rememoran cada una de las generaciones de la serie principal de videojuegos Pokémon, profundizando más en las historias de los juegos y dejándonos conocer mejor a los personajes y Pokémon. Desde Kanto hasta Kalos esta miniserie muestra el mundo Pokémon como nunca antes. La miniserie consiste en 18 mini episodios, cada uno de entre tres y cinco minutos de duración.
Imagen
Nº
Títulos
GEN01
Japón : 冒険
EE.UU. : The Adventure
España : La aventura
GEN02
Japón : 追跡
EE.UU. : The Chase
España : La persecución
GEN03
Japón : 挑戦者
EE.UU. : The Challenger
España : El aspirante
GEN04
Japón : いかりの湖
EE.UU. : The Lake of Rage
España : El Lago de la Furia
GEN05
Japón : 継承
EE.UU. : The Legacy
España : El legado
GEN06
Japón : 再生
EE.UU. : The Reawakening
España : El resurgir
GEN07
Japón : ビジョン
EE.UU. : The Vision
España : La visión
GEN08
Japón : 海底洞窟
EE.UU. : The Cavern
España : La caverna
GEN09
Japón : スクープ
EE.UU. : The Scoop
España : La exclusiva
GEN10
Japón : 森の洋館
EE.UU. : The Old Chateau
España : La Vieja Mansión
GEN11
Japón : 新しい世界
EE.UU. : The New World
España : Un mundo nuevo
GEN12
Japón : 火山のおき石
EE.UU. : The Magma Stone
España : La piedra magma
GEN13
Japón : 反乱
EE.UU. : The Uprising
España : El alzamiento
GEN14
Japón : 凍える世界
EE.UU. : The Frozen World
España : Mundo Gélido
GEN15
Japón : 帰還
EE.UU. : The King Returns
España : El regreso del rey
GEN16
Japón : 永遠の美
EE.UU. : The Beauty Eternal
España : La belleza eterna
GEN17
Japón : 捜査
EE.UU. : The Investigation
España : La investigación
GEN18
Japón : 贖い
EE.UU. : The Redemption
España : La redención
Trailers animados [ ]
Estos son los trailers animados, cuya historia se relaciona directamente con los videojuegos, y están hechos con la intención de promocionar los videojuegos Pokémon Negro 2 y Blanco 2 , Pokémon Mundo Misterioso: Portales al infinito y Pokémon Rubí Omega y Zafiro Alfa . Estos trailers son publicados en YouTube por los canales oficiales de Pokémon.
Imagen
Nº
Títulos
TA01
Japón : 『ポケットモンスターブラック2・ホワイト2』紹介SPムービー
Transcripción en rōmaji : Poketto Monsutā Burakku 2 - Howaito 2: Shōkai SP Mūbī
EE.UU. : Pokémon Black Version 2 and Pokémon White Version 2 Animated Trailer
España : Pokémon Negro 2 y Pokémon Blanco 2 Tráiler animado
TA02
Japón : 『ポケモン不思議のダンジョン ~マグナゲートと∞迷宮~』PV
Transcripción en rōmaji : Pokemon Fushigi no Danjon ~Magunagēto to ∞ Meikyū~: PV
EE.UU. : Pokémon Mystery Dungeon: Gates to Infinity Animation Special
España : Pokémon Mundo Misterioso: Portales al infinito Tráiler animado
TA03
Japón : 『ポケットモンスター オメガルビー・アルファサファイア』 メガスペシャルアニメーション
Transcripción en rōmaji : Poketto Monsutā Omega Rubī - Arufa Safaia: Mega Supesharu Animēshon
EE.UU. : Pokémon Omega Ruby and Pokémon Alpha Sapphire Animated Trailer
España : Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa Tráiler animado
Shūkan Pokémon Hōsōkyoku [ ]
Shūkan Pokémon Hōsōkyoku es un programa que fue retransmitido solo en Japón, que emitía episodios especiales donde los protagonistas eran personajes secundarios o el Team/Equipo Rocket . En occidente, estos episodios son conocidos como las Crónicas Pokémon (para la lista de episodios de las Crónicas Pokémon, véase: Lista de episodios de Crónicas Pokémon ).
Imagen
Nº JA
Títulos
EH01
Japón : タケシ!ニビジムをすくえ!
Transcripción en rōmaji : Takeshi! Nibi Jimu wo sukue!
EE.UU. : A Family That Battles Together Stays Together!
España : ¡La familia que pelea unida se mantiene unida!
Hispanoamérica : ¡La familia que lucha junta permanece junta!
EH02
Japón : ハナダジムのリベンジマッチ
Transcripción en rōmaji : Hanada Jimu no ribenji matchi
EE.UU. : Cerulean Blues
España : Los blues de Celeste
Hispanoamérica : El blues de Cerulean
EH03
Japón : がんばれ!前向きロケット団
Transcripción en rōmaji : Ganbare! Maemuki Roketto-dan
EE.UU. : We're No Angels
España : ¡No somos ángeles!
Hispanoamérica : ¡No somos ángeles!
EH04
Japón : オーキド邸だいけっせん!!
Transcripción en rōmaji : Ōkido-tei dai kessen!!
EE.UU. : Showdown at the Oak Corral
España : ¡Enfrentamiento en el rancho de Oak!
Hispanoamérica : ¡Confrontación en el corral Oak!
EH05
Japón : カスミ!ブルーバッジをゲットせよ!!
Transcripción en rōmaji : Kasumi! Burū bajji o getto se yo!!
EE.UU. : The Blue Badge of Courage
España : La medalla azul del coraje
Hispanoamérica : La medalla azul del valor
EH06
Japón : 出会いのミレニアムタウン
Transcripción en rōmaji : Deai no Mireniamu Taun
EE.UU. : Of Meowth and Pokémon
España : Meowth y otros Pokémon
Hispanoamérica : De Meowth y los Pokémon
EH07
Japón : アルバイトはたいへんニャース!?
Transcripción en rōmaji : Arubaito wa taihen Nyāsu!?
EE.UU. : Of Meowth and Pokémon (Part 2)
España : Meowth y otros Pokémon (Parte 2)
Hispanoamérica : De Meowth y los Pokémon (Parte 2)
EH08
Japón : ポケモン捜査網!オーキド博士をさがせ!!
Transcripción en rōmaji : Pokemon sōsa! Ōkido-hakase o sagase!!
EE.UU. : Oaknapped
España : ¡Oakuestrado!
Hispanoamérica : ¡El rapto de Oak!
EH09
Japón : 迷探偵ニャース参上!
Transcripción en rōmaji : Meitantei Nyāsu Sanjō!
EE.UU. : Big Meowth, Little Dreams
España : Los pequeños sueños del gran Meowth
Hispanoamérica : Gran Meowth, pequeños sueños
EH10
Japón : メイッコ ルリリは大迷惑
Transcripción en rōmaji : Meikko Ruriri Daimeiwaku?
EE.UU. : Big Meowth, Little Dreams (Part 2)
España : Los pequeños sueños del gran Meowth (Parte 2)
Hispanoamérica : Gran Meowth, pequeños sueños (Parte 2)
EH11
Japón : カスミ真剣勝負!命かけます!?
Transcripción en rōmaji : Kasumi Shinken Shōbu! Mei Kakemasu!?
EE.UU. : A Date with Delcatty
España : Cita con Delcatty
Hispanoamérica : Una cita con Delcatty
EH12
Japón : ロケット団 愛と青春の原点
Transcripción en rōmaji : Roketto-dan Ai to Seishun no Genten
EE.UU. : Training Daze
España : Entrenamiento a tope
Hispanoamérica : Recuerdo de entrenamiento
EH13
Japón : もうひとつのセレビィ伝説
Transcripción en rōmaji : Mō Hitotsu no Serebī Densetsu
EE.UU. : Celebi and Joy!
España : ¡Celebi y Joy!
Hispanoamérica : ¡Celebi y Joy!
EH14
Japón : マサラタウン、ポケモントレーナーの旅立ち
Transcripción en rōmaji : Masara Taun, Pokemon Torēnā no Tabidachi!
EE.UU. : Journey to the Starting Line
España : Viaje a la línea de salida
Hispanoamérica : Viaje hacia la línea de partida
EH15
Japón : ポケモン研究者シゲルと復活のプテラ
Transcripción en rōmaji : Pokemon Kenkyūsha Shigeru to Fukkatsu no Putera
EE.UU. : Putting the Air Back in Aerodactyl
España : Devolviendo la vida a Aerodactyl
Hispanoamérica : Reviviendo a Aerodactyl
EH16
Japón : カスミとラブカス!ラブバトル
Transcripción en rōmaji : Kasumi to Rabukasu! Rabu Batoru!
EE.UU. : Luvdisc is a Many Splendored Thing
España : Los Pokémon amorosos son algo esplendorosos
Hispanoamérica : Luvdisc es una cosa esplendorosa
EH17
Japón : ナナコとリザードン!炎の猛特訓!
Transcripción en rōmaji : Nanako to Rizādon! Honoo no Mōtokkun!
EE.UU. : Those Darn Electabuzz!
España : ¡Esos malditos Electabuzz!
Hispanoamérica : ¡Esos malvados Electabuzz!
EH18
Japón : 天駆ける伝説 ヒロシとファイヤー!
Transcripción en rōmaji : Ten Kakeru Densetsu Hiroshi to Faiyā!
EE.UU. : The Search for the Legend
España : La búsqueda de una leyenda
Hispanoamérica : En búsqueda de la leyenda
Las vacaciones de Navidad/vacaciones invernales de Pikachu [ ]
Las vacaciones de Navidad de Pikachu/Las vacaciones invernales de Pikachu son episodios especiales de corta duración. Todos están relacionados con la Navidad. Forman parte a su vez, de los Cortos de Pikachu . Algunos de ellos han sido doblados para occidente, como parte de las Crónicas Pokémon .
Imagen
Nº JA
Títulos
VI01
Japón : クリスマスであそぼ!
Transcripción en rōmaji : Kurisumasu de asobo!
EE.UU. : Christmas Night
España : Noche de Navidad
Hispanoamérica : La noche de Navidad
VI02
Japón : 雪であそぼ!
Transcripción en rōmaji : Yuki de asobo!
EE.UU. : Kanga Games
España : Jugando con Kanga
Hispanoamérica : Juegos Kanga
VI03
Japón : こおりであそぼ!
Transcripción en rōmaji : Kōri de asobo!
Traducción : ¡Juguemos en el hielo!
EE.UU. : Winter Games
VI04
Japón : クリスマスの夜
Transcripción en rōmaji : Kurisumasu no yoru
Traducción : Noche de Navidad
EE.UU. : Stantler's Little Helpers
VI05
Japón : デリバードのプレゼント
Transcripción en rōmaji : Deribādo no purezento
EE.UU. : Delibird's Dilemma
España : Delibird en apuros
Hispanoamérica : El dilema de Delibird
VI06
Japón : ホワイトストーリー
Transcripción en rōmaji : Howaito sutōrī
EE.UU. : Snorlax Snowman
España : El Snorlax de nieve
Hispanoamérica : El muñeco de nieve de Snorlax
VI07
Japón : ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動
Transcripción en rōmaji : Bokutachi Pichū Burazāzu - Fūsen sōdō
EE.UU. : Trouble in Big Town
España : Problemas en la Gran Ciudad
Hispanoamérica : Problemas en la Gran Ciudad
Planetario [ ]
Hay una serie de episodios especiales que han sido emitidos exclusivamente en algunos planetarios de Japón, de la empresa Konica Minolta , creados específicamente para proyectarse en pantallas en forma de cúpula. Estos episodios tienen contenido educativo relacionado con la astronomía.
Imagen
Nº JA
Títulos
PL01
Japón : ポケットモンスター アドバンスジェネレーション プラネタリウム 天空からの挑戦
Transcripción en rōmaji : Poketto Monsutā Adobansu Jenerēshon: Planetarium Tenkū kara no chōsen
Traducción : Pokémon Advanced Generation: Planetario - Desafío desde el cielo
PL02
Japón : ポケットモンスター ダイヤモンド&パール あつまれ!ポケモンプラネットセンター
Transcripción en rōmaji : Poketto Monsutā Daiyamondo & Pāru: Atsumare! Pokémon Puranetto Sentā
Traducción : Pokémon Diamond & Pearl: ¡Juntémonos! Centro de planetas Pokémon
PL03
Japón : ポケットモンスター ダイヤモンド&パール あつまれ!ポケモン星まつり
Transcripción en rōmaji : Poketto Monsutā Daiyamondo & Pāru: Atsumare! Pokémon hoshi matsuri
Traducción : Pokémon Diamond & Pearl: ¡Juntémonos! El festival de las estrellas Pokémon
PL04
Japón : ポケットモンスター ベストウイッシュ 光と影のテンキュウギ
Transcripción en rōmaji : Poketto Monsutā Besuto Uisshu: Hikari to kage no tenkyuugi
Traducción : Pokémon Best Wishes!: El globo celeste de luces y sombras
PL05
Japón : ポケットモンスター XY 宇宙の破片
Transcripción en rōmaji : Poketto Monsutā XY: Uchū no hahen
Traducción : Pokémon XY: Fragmentos del firmamento
Los sorprendentes anillos de Hoopa [ ]
Los sorprendentes anillos de Hoopa son una serie de cortos con una duración inferior a un minuto cada uno protagonizados por Ash , Pikachu y Hoopa , como promoción de la P18 .
Imagen
Nº
Títulos
OAH01
Japón : そらをとぶ
Transcripción en rōmaji : Sora o tubu
Traducción : Volando por el cielo
EE.UU. : Flying in the Air
España : ¡A volar!
OAH02
Japón : めざまし
Transcripción en rōmaji : Mezamashi
Traducción : La alarma
EE.UU. : Wake Up!
España : ¡A despertarse!
OAH03
Japón : たまひろい
Transcripción en rōmaji : Tama hiroi
Traducción : Recogiendo bolas
EE.UU. : Ball Pickup
España : ¡El recogepokeballs!
OAH04
Japón : あついバトル
Transcripción en rōmaji : Atsui batoru
Traducción : Combates ardientes
EE.UU. : Heated Battle
España : ¡Combate ardiente!
OAH05
Japón : ながれぼし
Transcripción en rōmaji : Nagare boshi
Traducción : Estrellas fugaces
EE.UU. : Shooting Star
España : ¡Estrellas fugaces!
OAH06
Japón : くらやみ
Transcripción en rōmaji : Kurayami
Traducción : La oscuridad
EE.UU. : In the Dark
España : ¡A oscuras!
Pokémon: Alas del crepúsculo [ ]
Pokémon: Alas del crepúsculo es una serie de episodios especiales del anime. Es un anime promocional del videojuego Pokémon Espada y Pokémon Escudo .
Imagen
Nº
Títulos
PAC01
Japón : 手紙
EE.UU. : Letter
España : La carta
Hispanoamérica : Desconocido
PAC02
Japón : 修行
EE.UU. : Training
España : Entrenamiento
Hispanoamérica : Desconocido
PAC03
Japón : 相棒
EE.UU. : Buddy
España : Compañero
Hispanoamérica : Desconocido
PAC04
Japón : 夕波
EE.UU. : Early-Evening Waves
España : Olas del atardecer
Hispanoamérica : Desconocido
PAC05
Japón : 秘書
EE.UU. : Assistant
España : La asistente
Hispanoamérica : Desconocido
PAC06
Japón : 月夜
EE.UU. : Moonlight
España : Claro de luna
Hispanoamérica : Desconocido
PAC07
Japón : 空
EE.UU. : Sky
España : El cielo
Hispanoamérica : Desconocido
PAC08
Japón : EXPANSION ~星の祭~
EE.UU. : The Gathering of Stars
España : Una reunión de estrellas
Hispanoamérica : Desconocido
Evoluciones Pokémon [ ]
Evoluciones Pokémon es una serie de episodios especiales del anime. Aparecen las regiones de Galar , Alola , Kalos , Teselia , Sinnoh , Hoenn , Johto y Kanto .
Imagen
Nº
Títulos
EVOL01
Japón : ザ・チャンピオン (El Campeón)
EE.UU. : The Champion 2
España : El Campeón
Hispanoamérica : El Campeón
EVOL02
Japón : ジ・エクリプス (El eclipse)
EE.UU. : The Eclipse
España : El eclipse
Hispanoamérica : El eclipse
EVOL03
Japón : ザ・ビジョン (La visión)
EE.UU. : The Visionary
España : El visionario
Hispanoamérica : El visionario
EVOL04
Japón : ザ・プラン (El plan)
EE.UU. : The Plan
España : El plan
Hispanoamérica : El plan
EVOL05
Japón : ザ・ライバル (El rival)
EE.UU. : The Rival
España : El rival
Hispanoamérica : El rival
EVOL06
Japón : ザ・ウィッシュ (El deseo)
EE.UU. : The Wish
España : El deseo
Hispanoamérica : El deseo
EVOL07
Japón : ザ・ショウ (El espectáculo)
EE.UU. : The Show
España : El espectáculo
Hispanoamérica : El espectáculo
EVOL08
Japón : ザ・ディスカバリー (El descubrimiento)
EE.UU. : The Discovery
España : El descubrimiento
Hispanoamérica : El descubrimiento
El gran viaje de Bidoof [ ]
El gran viaje de Bidoof es un cortometraje promocional del videojuego Leyendas Pokémon: Arceus .
Imagen
Nº
Títulos
GVB
Japón : 【公式】オリジナルアニメ「ビッパ、キミにきめた!」
EE.UU. : Bidoof's Big Stand
España : El gran viaje de Bidoof | Cortometraje original
Hispanoamérica : El gran viaje de Bidoof
Anotaciones [ ]
Véase también [ ]