zasada
Wygląd
zasada (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) reguła rządząca czymś
- (1.2) chem. związek chemiczny cząsteczek składających się z atomu pierwiastka metalicznego i grupy wodorotlenowej; zob. też zasada w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zasada zasady dopełniacz zasady zasad celownik zasadzie zasadom biernik zasadę zasady narzędnik zasadą zasadami miejscownik zasadzie zasadach wołacz zasado zasady
- przykłady:
- (1.1) W koszykówce obowiązują zasady.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) zasada akcji i reakcji
- antonimy:
- (1.2) kwas
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) przym. zasadniczy, zasadny
- (1.2) zasadowy
- związki frazeologiczne:
- mieć zasady • człowiek z zasadami
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) parim m
- angielski: (1.1) principle, rule, tenet; (1.2) alkali, base
- arabski: (1.1) مبدأ ż (mabdaʾ); (1.2) قاعدة ż (qāʿida)
- asturyjski: (1.1) principiu m
- białoruski: (1.1) прынцып m; (1.2) аснаванне n
- birmański: (1.1) နိယာမ (ni.yama.)
- bułgarski: (1.1) правило n, принцип m; (1.2) основа ż
- chiński standardowy: (1.1) 道理 (dàoli), 原则 (yuánzé), 原理 (yuánlǐ); (1.2) 碱 (jiǎn)
- chorwacki: (1.1) načelo n, princip m, pravilo n; (1.2) baza ż
- czeski: (1.1) pravidlo n, zásada ż, předpis m; (1.2) zásada ż
- duński: (1.1) princip n, grundsætning w; (1.2) base w
- esperanto: (1.1) principo, regulo; (1.2) bazo
- estoński: (1.1) põhimõte; (1.2) leelis
- fiński: (1.1) periaate; (1.2) emäs, alkali
- francuski: (1.1) principe m, règle ż; (1.2) base ż
- gruziński: (1.1) პრინციპი (ṗrinciṗi); (1.2) ფუძე (puʒe)
- hebrajski: (1.1) עיקרון m (ikaron), בסיס m (basis)
- hiszpański: (1.1) principio m, precepto m, regla ż; (1.2) base ż, álcali m
- indonezyjski: (1.1) asas, dasar, prinsip; (1.2) alkali, basa
- interlingua: (1.2) alcalino, alcali
- japoński: (1.1) 主義 (しゅぎ, shugi), 信念 (しんねん, shinnen), 原理 (げんり, genri); (1.2) アルカリ (arukari), 塩基 (えんき, enki), 塩基性物質 (えんきせいぶしつ, enkisei bushshitsu)
- jidysz: (1.1) פּרינציפּ m (printsip), עיקר m (iker)
- kataloński: (1.1) principi m; (1.2) base ż, àlcali m
- kazachski: (1.1) қағида (qağïda)
- keczua: (1.1) tiksi
- kirgiski: (1.1) принцип
- koreański: (1.1) 원칙 (wŏnch’ik); (1.2) 알칼리 (alk’alli)
- litewski: (1.1) principas m; (1.2) bazė ż
- luksemburski: (1.1) Prinzip m
- łaciński: (1.1) princeps m, regula ż; (1.2) basis ż
- łotewski: (1.1) princips m; (1.2) bāze ż
- macedoński: (1.1) принцип m (princip); (1.2) база ż (baza)
- niderlandzki: (1.1) principe n, beginsel n, maatstaf m, regel m; (1.2) alkali n
- niemiecki: (1.1) Grundsatz m, Prinzip n, Regel ż; (1.2) Base ż
- norweski (bokmål): (1.1) prinsipp n; (1.2) base m
- nowogrecki: (1.1) αρχή ż; (1.2) αλκάλιο n, βάση ż
- ormiański: (1.1) սկզբունք (skzbunkʿ); (1.2) հիմք (himkʿ)
- perski: (1.1) اصل (asl), قاعده (qâ'ede); (1.2) باز (bâz)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) princípio m; (1.2) base ż, álcali m
- rosyjski: (1.1) правило n, заповедь ż; (1.2) щёлочь ż, основание n
- rumuński: (1.1) principiu n; (1.2) bază ż, alcaliu n
- serbski: (1.1) начело n, принцип m; (1.2) база ż
- słowacki: (1.1) zásada ż, pravidlo n, princíp m, predpis m; (1.2) zásada ż
- słoweński: (1.1) načelo n, princip m; (1.2) lužina ż, baza ż
- szkocki gaelicki: (1.1) prionnsabal m
- szwedzki: (1.1) regel w, princip w; (1.2) alkali n, bas w
- tagalski: (1.1) simulain; (1.2) tangkap
- tajski: (1.1) หลัก (làk), คติ (ká-dtì), กฎ (gòt); (1.2) ด่าง (dàang)
- turecki: (1.1) ilke, kaide; (1.2) ilke, esas
- ukraiński: (1.1) принцип m, правило n; (1.2) луг m
- walijski: (1.1) egwyddor ż
- węgierski: (1.1) alapelv, elv; (1.2) lúg, bázis
- wietnamski: (1.1) nguyên tắc; (1.2) bazơ
- włoski: (1.1) regola ż, principio m, canone m, precetto m; (1.2) alcali m, base ż
- źródła:
zasada (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.