tron
Wygląd
tron (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) fotel lub podobny mebel przeznaczony dla monarchów lub hierarchów kościelnych; zob. też tron w Wikipedii
- (1.2) przen. stanowisko monarchy w danym kraju
- (1.3) teol. w lm: według klasyfikacji Pseudo-Dionizego Areopagity trzeci chór anielski; zob. też trony w Wikipedii
- (1.4) żart. sedes, muszla klozetowa
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tron trony dopełniacz tronu tronów celownik tronowi tronom biernik tron trony narzędnik tronem tronami miejscownik tronie tronach wołacz tronie trony
- przykłady:
- (1.1) Król zasiadł na tronie i zamyślił się.
- (1.2) W XV wieku tron Polski należał do Jagiellonów.
- (1.3) Razem z tronami i cherubinami serafini przebywają przed Bogiem w światłości.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) siedzieć na tronie
- (1.2) tron Polski / polski / Francji / francuski / … • objąć tron • wstąpić na tron • tron królewski / cesarski / papieski
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. detronizacja ż, intronizacja ż, tronowanie n
- czas. tronować ndk., detronizować ndk., intronizować ndk.
- przym. tronowy
- związki frazeologiczne:
- sojusz ołtarza i tronu • tron Piotrowy
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) throne; (1.2) throne
- arabski: (1.1) عرش
- baskijski: (1.1) tronu, jargoi; (1.2) tronu
- białoruski: (1.1) прастол m
- chorwacki: (1.1) prijestolje n
- czeski: (1.1) trůn m
- duński: (1.1) trone w
- esperanto: (1.1) trono
- grenlandzki: (1.1) issiavissaarsuaq
- gudźarati: (1.1) ગાદી ż (gādī)
- hiszpański: (1.1) trono m; (1.2) trono m; (1.4) trono m
- interlingua: (1.1) throno
- kataloński: (1.1) tron m
- łaciński: (1.1) thronus m, sedes ż
- niemiecki: (1.1) Thron m
- nowogrecki: (1.1) θρόνος m; (1.2) θρόνος m
- portugalski: (1.1) trono m
- rosyjski: (1.1) престол m
- rumuński: (1.1) tron n
- słowacki: (1.1) trón m
- tybetański: (1.1) ཁྲི
- ukraiński: (1.1) трон m; (1.2) престол m, трон m
- włoski: (1.1) trono m; (1.2) trono m; (1.3) troni lm m
- źródła:
tron (język chorwacki)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) tron
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) prijestol, prijestolje
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tron (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) tron
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tron (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) tron
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tron (język rumuński)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: /tron/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) tron
- odmiana:
- (1.1)
przypadek forma liczba
pojedynczaliczba
mnogaM. / B. nieokreślona un tron niște tronuri określona tronul tronurile D. / C. nieokreślona unui tron unor tronuri określona tronul tronurile
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: