rondo
Wygląd
rondo (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) mot. skrzyżowanie z wyspą środkową i jednokierunkową jezdnią wokół wyspy; zob. też rondo (drogownictwo) w Wikipedii
- (1.2) brzeg kapelusza otaczający jego główkę
- (1.3) liter. układ stroficzny, posiadający od 8 do 15 wersów, dwa rymy i refren, powtarzający pierwsze słowa utworu dwu- lub trzykrotnie na końcu każdej zwrotki, lecz nierymujący się z resztą wersów; zob. też rondo (literatura) w Wikipedii
- (1.4) muz. forma muzyczna z powracającym refrenem i kupletami; zob. też rondo (muzyka) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik rondo ronda dopełniacz ronda rond celownik rondu rondom biernik rondo ronda narzędnik rondem rondami miejscownik rondzie rondach wołacz rondo ronda
- przykłady:
- (1.1) Ronda są bezpieczniejsze od zwykłych skrzyżowań.
- (1.4) Pierwotnie rondo było formą taneczno-wokalną, dopiero w baroku upowszechniło się jako forma instrumentalna.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) skrzyżowanie o ruchu okrężnym
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) bryt. roundabout, amer. rotary, traffic circle; (1.2) brim; (1.3) rondeau; (1.4) rondo
- baskijski: (1.1) biribilgune; (1.2) hegal; (1.4) rondo
- bułgarski: (1.4) рондо n
- chorwacki: (1.1) kružni tok, kružno raskrižje
- czeski: (1.1) kruhový objezd
- duński: (1.1) rundkørsel w; (1.4) rondo w
- esperanto: (1.1) trafikcirklo; (1.2) ĉapelrandaĵo, randaĵo de ĉapelo, ĉirkaŭrando; (1.3) rondelo; (1.4) rondelo
- fiński: (1.1) kiertoliittymä, liikenneympyrä
- francuski: (1.1) giratoire m carrefour giratoire; (1.3) rondeau m; (1.4) rondeau m
- hiszpański: (1.1) rotonda ż, glorieta ż; (1.2) ala ż; (1.4) rondó m
- japoński: (1.1) ラウンドアバウト
- koreański: (1.1) 로터리
- niemiecki: (1.1) Kreisverkehr m, runder Platz m; (1.2) Krempe ż, Hutkrempe ż; (1.4) Rondo n
- norweski (bokmål): (1.1) rundkjøring m
- perski: (1.1) فلکه
- portugalski: (1.1) braz. port. rotatória ż, port. rotunda ż
- szwedzki: (1.1) rondell w; (1.2) brätte n, hattbrätte n; (1.4) rondo n
- węgierski: (1.1) körforgalom
- włoski: (1.1) rotatoria ż, rotonda ż; (1.2) falda ż, tesa ż
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
rondo (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo rondo rondoj akuzativo rondon rondojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rondo (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈron̩.do]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
rondo (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) ett rondo, rondot, rondon, rondona
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „rondo” w: Svenska Akademiens ordlista (SAOL), Svenska Akademien.