Przejdź do zawartości

genero

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 16:01, 26 lis 2023 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (zmiana "{{źródło dla|holenderski" na "{{źródło dla|niderlandzki")
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: génerogênero
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) biol. rodzaj[1]
(1.2) gram. rodzaj[1]
(1.3) liter. rodzaj[1]
(1.4) psych. gender[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) rodzić, płodzić
(1.2) powoływać do istnienia
(1.3) wytwarzać
odmiana:
(1) generō, generāre, generāvī, generātum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. adgenero, aggenero, congenero, ingenero, progener, regenero, supergenero, gigno, geno
rzecz. generator m, genus n, gens ż, genitrix ż, genitor m, genitivus m, genetrix ż, genetivus m, generatio ż
przym. genetivus, genitivus
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. genus + -o; źródłosłów dla ang. generate, franc. générer, hiszp. generar, niderl. genereren, katal. generar, niem. generieren, pol. generować, port. gerar, rum. genera, wł. generare
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zięć
odmiana:
(1.1) lp genero; lm generi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. gener[1]
uwagi:
zobacz też: Indeks:Włoski - Rodzina
źródła: