Przejdź do zawartości

гора з горою не зійдеться, а людина з людиною завжди: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Usunięta treść Dodana treść
KaMan (dyskusja | edycje)
Utworzenie nowej strony: „== гора з горою не зійдеться, а людина з людиною завжди ({{język ukraiński}}) == {{wymowa}} : zobacz zasady wymowy ukraińskiej {{znaczenia}} ''{{przysłowie ukraińskie}}'' : (1.1) góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem zejść się może<ref>{{Świerczyńska2019|hasło=…”
(Brak różnic)

Wersja z 19:59, 19 kwi 2024

wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

przysłowie ukraińskie

(1.1) góra z górą się nie zejdzie, ale człowiek z człowiekiem zejść się może[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) гора з горою не зійдеться, а чоловік з чоловіком можє
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „góra” w: Dobrosława Świerczyńska, Przysłowia w 12 językach, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2019, ISBN 978-83-01-20912-4.