Przejdź do zawartości

Plik:William Hogarth - Gin Lane.jpg

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikicytatów, wolnej kolekcji cytatów

Rozmiar pierwotny (4000 × 4638 pikseli, rozmiar pliku: 5,72 MB, typ MIME: image/jpeg)

Ten plik znajduje się w Wikimedia Commons i może być używany w innych projektach. Poniżej znajdują się informacje ze strony opisu tego pliku.

William Hogarth: Gin Lane   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Artysta
William Hogarth  (1697–1764)  wikidata:Q171344 s:en:Author:William Hogarth q:pl:William Hogarth
 
William Hogarth
Opis angielsko-brytyjski malarz i grawer
Data urodzenia/śmierci 10 listopada 1697 Edytuj to na Wikidanych 25 października 1764
Miejsce urodzenia/śmierci Londyn Edytuj to na Wikidanych Londyn Edytuj to na Wikidanych
Miejsce działalności
Wykaz autorytatywny
artist QS:P170,Q171344
/ Samuel Davenport
Tytuł
Gin Lane
Opis
English: Gin Lane, from Beer Street and Gin Lane

The accompanying poem, not printed in this reissue, reads:

Gin, cursed Fiend, with Fury fraught,
   Makes human Race a Prey.
It enters by a deadly Draught
   And steals our Life away.
Virtue and Truth, driv'n to Despair
   Its Rage compells to fly,
But cherishes with hellish Care
   Theft, Murder, Perjury.
Damned Cup! that on the Vitals preys
   That liquid Fire contains,
Which Madness to the heart conveys,
   And rolls it thro' the Veins.
Français : La rue du Gin. Gravure accompagnée d'un poème dans sa première édition.

Traduction du poème:

"Le gin, maudit démon, empli de furie,
   Fait de la race humaine une proie.
Il rentre en une gorgée mortelle,
   Et vole a vie,
La Vertu et la vérité, menées au désespoir,
   Sa rage les fait fuir,
Mais il chérit avec un attention infernale,
   Le vol, le meurtre et le parjure.
Maudite coupe, qui happe les vivants,
   Ce liquide contient un feu,
Dont il mène la folie au coeur,
   Et et le guide dans les veines."
Español: Gin Lane ("El callejón de la ginebra" - 1751), del pintor y grabador William Hogarth, donde se ilustran los estragos y excesos de la ginebra en la Inglaterra del siglo XVIII.

La primera edición de este grabado fue acompañada por un poema, cuya traducción al español sería la siguiente :

"La ginebra, maldito demonio, lleno de furia,
   Que hace de la raza humana su presa.
Que entra en un trago mortal,
   Y vuela la vida,
La virtud y la verdad, llevadas a la desesperación,
   Su rabia las hace huir,
Pero ama con atención infernal,
   El robo, el homicidio, y el perjurio.
Maldita copa, que atrapa a los vivientes,
   Ese líquido contiene un fuego,
Que lleva su locura al corazón,
   Y le guía en las venas."
Data między 1750 a 1751
date QS:P571,+1750-00-00T00:00:00Z/8,P1319,+1750-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1751-00-00T00:00:00Z/9
(Original); this print comes from a reengraving circa 1806-09 by Samuel Davenport from Hogarth's originals
Medium Etching and line engraving
Rozmiar wysokość: 359 mm; szerokość: 341 mm
dimensions QS:P2048,359U174789
dimensions QS:P2049,341U174789
Różne kolekcje
Źródło/Fotograf Reprint from circa 1880 in uploader's possession
Licencja
(Ponowne użycie tego pliku)
Plik jest wierną reprodukcją fotograficzną dwuwymiarowego utworu, znajdującego się w domenie publicznej z następującego powodu:
Public domain

Ten materiał przeszedł do domeny publicznej w kraju pochodzenia, jak również w państwach i terytoriach, gdzie prawo autorskie wygasa w ciągu 100 lat po śmierci autora.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
Plik rozpoznano jako wolny od znanych ograniczeń praw autorskich, włącznie z prawami zależnymi i pokrewnymi.
Zgodnie z oficjalnym oświadczeniem Wikimedia Foundation wierne reprodukcje dwuwymiarowych utworów z domeny publicznej są w domenie publicznej, zajmowanie przeciwnego stanowiska godzi w samą ideę domeny publicznej (więcej w: Commons:When to use the PD-Art tag).
Niniejsza reprodukcja jest więc również własnością publiczną. Użytkowanie tego dzieła może być zabronione lub ograniczane przez miejscowe prawo na obszarze jego jurysdykcji; patrz: Commons:Reuse of PD-Art photographs.
Inne wersje

See also Image:William Hogarth - Beer Street.jpg

File:GinLane.jpg
Obraz of the year
Obraz of the year
Featured obraz

Wikimedia CommonsWikipedia

Ta grafika kandydatem w konkursie na grafikę roku 2008.
To jest wyróżniona grafika w Wikimedia Commons (Ilustracja na medal) i jest uznana za jedną z najlepszych.

 To jest wyróżniona grafika w Wikipedii w języku: angielski (Featured pictures) i jest uznana za jedną z najlepszych.

Jeśli posiadasz plik graficzny o podobnej jakości, który może zostać opublikowany na odpowiedniej licencji, prześlij go, oznacz licencję i nominuj.


Podpisy

Dodaj jednolinijkowe objaśnienie tego, co ten plik pokazuje
Hogarth's Gin Lane, engraving (created 1750–1751)

Obiekty przedstawione na tym zdjęciu

przedstawia

Historia pliku

Kliknij na datę/czas, aby zobaczyć, jak plik wyglądał w tym czasie.

Data i czasMiniaturaWymiaryUżytkownikOpis
aktualny21:57, 9 sty 2016Miniatura wersji z 21:57, 9 sty 20164000 × 4638 (5,72 MB)The RedBurn(File used in an example) Reverted to version as of 13:06, 3 February 2008 (UTC)
19:40, 9 sty 2016Miniatura wersji z 19:40, 9 sty 20164000 × 4638 (6,24 MB)The RedBurnLevels corrected with XnView
14:06, 3 lut 2008Miniatura wersji z 14:06, 3 lut 20084000 × 4638 (5,72 MB)Adam Cuerden{{Information |Description=''Gin Lane'', from ''Beer Street and Gin Lane'' The accompanying poem, not printed in this reissue, reads: :Gin, cursed Fiend, with Fury fraught, ::Makes human Race a Prey. :It enters by a deadly Draught ::And steals our Life

Poniższa strona korzysta z tego pliku:

Globalne wykorzystanie pliku

Ten plik jest wykorzystywany także w innych projektach wiki:

Pokaż listę globalnego wykorzystania tego pliku.