なくした夢はさ 誰のせい? ため息をついて見失う
少しだけ速く走りだし 空は君と僕を待っている
窓を開けてさ 届かない雲も
きっといつかは たどり着ける (いつかは・・)
どんなに強く握っても 1人じゃこぼれ落ちそうで
信じてみようって言った もっと笑ってよ
言葉に出来ない想いだらけで
逃げてしまえば どうにかなるかな?
おもいがけない 強い風に
でも明日はきっと 飛び立てるね 地図はなくても
どんなに強く握っても 1人じゃこぼれ落ちそうで
信じてみようって言った もっと笑ってよう
まだ見えないあの場所へ 僕等描くあの場所へ
変わらない想い持って あの向こうへと 走りだそう
幼い日の記憶のカケラ
僕等は何に変えて行くんだろう?
心に��く 朝焼けの海
もう迷うことなく 旅立てるね 羽はなくても
どんなに速く走っても いいことばかりじゃないよね
僕等の声重ねてさ もっと笑ってよ
今しかない あの場所へ 僕ら目指す あの場所へ
飾らない想い持って あの向こうへと 走り出そう
|
Nakushita yume wa sa dare no sei? Tame iki wo tsuite miushinau. Sukoshi dake hayaku hashiridashi. Sora wa kimi to boku wo matteiru.
mado wo atete sa. todokanai kumo mo. kitto itsuka wa tadoritsukero.
(itsuka wa...)
donna ni tsukou nigitte mo. hitori ja kobore ochisou de. shinji miyoute itta. moto waratte you
kotoba ni dekinai omoi darake de nigete shimaeba dou ni kanaru kana
omoigakenai tsuyoi kaze ni demo ashita wa kitto tobitateru ne chizu wa nakutemo
donna ni tsukou nigitte mo. hitori ja kobore ochisou de. shinji miyoute itta. moto waratte you
mada mienai ano basho e bokura egaku ano basho e kawaranai omoi motte ano mukou e to hashiridasou
Osanai hi no kioku no kakera Bokura wa nani ni kaete yukun darou..? Kokoro ni kagayaku asayake no umi Mou mayou koto naku Tabi tateru ne, hane wa nakutemo.
donnani hayaku hashittemo iikoto bakari jyanaiyone
bokura no koe kasanetesa motto waratteyo
ima shikanai ano basho e bokura mezasu ano basho e
kazaranai omoi motte ano mukou e to hashiri dasou
|
Tu as beau t'accrocher,
Si tu es seul, tu finiras par tomber.
Tu as dit: "Et si tu me faisais confiance?"
Rions un peu plus.
Que se passerait-il si tu t'enfuyais
Avec seulement des pensées qui ne peuvent s'exprimer avec des mots?
Un vent étonnamment puissant souffle,
Mais demain, nous serons certainement capables
De décoller, sans même une carte.
Tu as beau t'accrocher,
Si tu es seul, tu finiras par tomber.
Tu as dit: "Et si tu me faisais confiance?"
Rions un peu plus.
Vers l'endroit que nous ne pouvons pas encore voir,
Vers l'endroit que nous avons dessiné,
Avec nos pensées qui ne changent pas,
Dirigeons-nous de l'autre côté.
Avec les morceaux des souvenirs de notre enfance,
En quoi sommes-nous en train de changer?
Un océan aux couleurs du lever de soleil brille dans notre coeur,
Sans plus jamais nous perdre,
Nous décollerons, même sans aile.
Tu as beau courir vite,
Des mauvaises choses finiront par arriver.
Nos voix se sont empilées,
Rions un peu plus.
Vers l'endroit qui n'existe que maintenant,
Vers l'endroit vers lequel nous nous dirigeons,
Avec de beaux souvenirs,
Dirigeons-nous de l'autre côté.
A cause de qui avons-nous perdu des rêves?
Nous les avons perdus de vue en soupirant.
Dirigeons-nous vers la destination un peu plus vite,
Le ciel est en train de nous attendre, toi et moi.
Nous avons ouvert la fenêtre, et le nuage qu'on atteint pas,
Un jour, nous y arriverons sûrement... (un jour...)
Tu as beau t'accrocher,
Si tu es seul, tu finiras par tomber.
Tu as dit: "Et si tu me faisais confiance?"
Rions un peu plus.
Vers l'endroit que nous ne pouvons pas encore voir,
Vers l'endroit que nous avons dessiné,
Avec nos pensées qui ne changent pas,
Dirigeons-nous de l'autre côté.
|