4 апреля 2016 (РФ)
Карта знаков отличия. Часть 2 (англ. The Cutie Map. Part 2) (также The Cutie Map, Part 2[1], Cutie Markless[2][3] Pt 2,[4]) — вторая серия пятого сезона и 93 серия мультсериала My Little Pony: Дружба – это Чудо в целом, вторая половина премьеры сезона. Это первый (наряду с первой частью) эпизод сериала, показанный на канале Discovery Family.
В этой серии главная шестёрка и её друзья пытаются вернуть как знаки отличия других пони, так и свои. В течение времени они раскрывают горькую правду о той пони, которая у них отобрала знаки.
Производство и разработка[]
Горный массив был раскрыт в одном из анимационных изображений, показанных на Ponycon NYC 16 февраля 2015 года.[5]
Заголовок "Cutie Markless, Part 2" ранее был перечислен в списке предзаказов DVD Cutie Mark Quests от Shout! Factory.[1] Вышеуказанный список, а также ответы Twitter 3-5 марта Джима Миллера вместе отметили "Cutie Markless: Part 2" и "Cutie Markless (2)" ошибочным.[6][7][8][9] "Cutie Markless Pt. 2" перечислен в промо-DVD Discovery Family для показа премьеры сезона.[10]
Режиссёры Джейсон Тиссен и Джим Миллер вместе с арт-режиссёром Ребеккой Дарт и проп-дизайнером Чармейн Верхаген предложили дизайн «Жезла Одинаковости».[11]
В трансляциях по Treehouse TV этой серии слово «дураки» Старлайт Глиммер было приглушено.
4 декабря 2015 года этот эпизод и его первая часть были заменены на «Знак отличия: Перезагрузка. Часть 1 и Часть 2» на Netflix.
Эта серия, равно как и её первая часть, были номинированы на Премию Хуго 2016 «За лучшую драматическую презентацию (краткая форма)».[12]
Краткий пересказ[]
Потерянный рай[]
“ | Освободитесь от знака отличия. Равенство — вот ваш особый талант. | ” |
– Сообщение Старлайт Глиммер в городке. |
После того, как главную шестёрку лишили меток, наших героев запирают в одном из домов городка: мол, здесь они нежелаемые гости. Талантов их тоже лишили, а значит, Рарити потеряла вкус моды, Флаттершай не может общаться с животными, Эпплджек потеряла свои деревенские манеры, ну а Пинки Пай не очень-то и радостная.
Сумеречная Искорка, заинтересованная в Жезле одинаковости Старлайт Глиммер, пытается придумать способ побега, и тут ей внезапно в голову приходит мысль: а что если сделать вид, что принимаешь способ жизни жителей деревни? Флаттершай была со времени их приезда самой оптимистичной по поводу местных, вот её друзья и выбирают, так как убеждены, что наверняка лишь её притворству поверят жители.
Разведчица Флаттершай[]
Затем Старлайт Глиммер выводит друзей из дому и спрашивает, готовы ли они присоединиться к её обществу. Однако главная шестёрка продолжает сопротивляться: по их словам, нельзя принуждать пони дружить. Тогда Старлайт их собирается вновь запереть, как тут вдруг Флаттершай высказывает своё желание присоединиться. Искорку и других запирают в доме, а Старлайт приветствует Флаттершай — правда, с одним условием: назвать имена тех пони, которые с ней говорили втайне и сказали ей о пещере с метками.
Прежде чем Флаттершай заставляют прогуляться с новыми друзьями, речь свою высказывает Пати Фэйвор, который сознаёт свою вину и настаивает, что он такой один. Естественно, в знак наказания Старлайт Глиммер его запирает с остальными друзьями Флаттершай. Пати Фэйвор отчаивается, что Искорке и её друзьям волей-неволей придётся принять жизнь, так как это вопрос времени, но те уверены, что Флаттершай их вызволит.
Пока строится новый дом Флаттершай, она на время остаётся в доме Старлайт Глиммер. Как только наступает ночь, Флаттершай выбирается, дабы вернуть знаки отличия из пещеры. Она замечает Дабл Даймонда, вносящего знаки отличия главной шестёрки в банках в дом Старлайт. Та выражает особый интерес в метке Искорки — метке принцессы. Флаттершай же шпионит за Старлайт и видит, как та спотыкается о ведро с водой. Она вытирается — и тут (о Господи!) Флаттершай раскрывает страшную правду: знак отличия равенства Старлайт — подделка!
Великое разоблачение[]
На следующее утро Старлайт ещё раз спрашивает Искорку и иже с ней, хотят ли они присоединиться. Те отказывают, и Старлайт, конечно, их забирается вновь запереть. Но Пати Фэйвора она всё-таки освобождает, так как он раскаивается за свои поступки. Тут интерес присоединиться к обществу проявляет и Искорка, и тогда Старлайт её убеждает, что счастье существует только в равенстве.
Затем Флаттершай пытается разоблачить секрет Старлайт, всплескивая на неё целое ведро воды. Старлайт, хоть и уворачивается от воды, однако некоторые капли воды попадают на её знак отличия, вследствие чего он слезает. Несомненно, это замечает Пати Фэйвор и с помощью тряпки разоблачает истинный знак отличия Старлайт, к просто неописуемому изумлению жителей. Вопреки безуспешным попыткам Старлайт сохранить свой облик, местные разочаровываются её обманом. Идеальному обществу и планам приходит конец, и Старлайт бежит в свой дом и запирается там. Пока жители деревни идут в пещеру за своими метками, основная шестёрка приближается к дому Старлайт, чтобы вернуть свои знаки.
Погоня за Старлайт[]
Используя т. н. Жезл одинаковости (на самом деле это никакой не жезл, а деревянная палка), Дабл Даймонд разбивает стекло в хранил��ще — метки разлетаются и возвращаются своим соответственным владельцам. Тем временем Старлайт хватает знаки отличия главной шестёрки и сбегает путём тайного прохода под её кроватью.
Главная шестёрка врывается в дом Старлайт (конечно, не без помощи жителей деревни) и следуют за ней по чёрному ходу. Они видят, как Старлайт бежит через горы, в котором пещер столько, что они дают шанс Старлайт сбежать и, соответственно, главной шестёрке потерять свои метки навсегда. С помощью своих восстановленных талантов Пати Фэйвор, Шугар Бель, Дабл Даймонд и Найт Глайдер преследуют Старлайт по горам, и вскоре им удаётся загнать её в угол пещеры и накрыть снегом. Банки со знаками отличия наших персонажей трескаются, и наконец метки возвращаются к ним.
Искорке и её друзьям удаётся ненадолго окружить Старлайт, причём Искорка защищает Пати Фэйвора и других от ответной атаки разъярённой Старлайт. Старлайт пытается убедить, что она подарила жителям деревни «настоящую дружбу», но несмотря на это, Искорка высказывается о своей дружбе с её друзьями и доказывает то, что она более подлинная, чем дружба Старлайт. Окончательно отчаянная и обозлённая, Старлайт ослепляет всех заклинанием и удирает прочь в пещеры. Пати Фэйвор и остальные благодарят Искорку за то, что она помогла им раскрыть самих себя.
Миссия выполнена[]
Жители деревни празднуют возвращение своих знаков отличия и истинных личностей, на этот раз улыбаясь по-настоящему (а не притворяясь, как раньше). Знаки отличия главной шестёрки начинают пульсировать — значит, работа в этой деревне завершена, и замковая карта вызывает их ещё куда-то. Перед уходом они решают ненадолго присоединиться к празднованию местных.
Цитаты[]
- Для дополнительных цитат, смотрите стенограмму эпизода.
- Рарити: О, это ужасно! [плачет]
- Флаттершай: О, не плачь Рарити... Всё не так уж и плохо...
- Рарити: Нет, всё плохо! Посмотри на эти занавески! Я больше не знаю, безвкусные они или нет!
- Эпплджек: [ворчит] Эта дверь заперта плотнее, чем... хлев...
- [пульсирующий звук]
- Эпплджек: ...э, с поросятами... жуть! Я разучилась говорить по-деревенски!
- Пати Фэйвор: Ты не поняла, что сейчас случилось?! Ваша подруга приняла нашу жизнь! И вы все её примите! Это вопрос времени!
- Радуга Дэш: Этот парень — просто море смеха!
- Пинки Пай: [уныло] Смеха не бывает моря. Смех выходит из нас как реакция тела на удовольствие.
- Старлайт Глиммер: Что... Что вы смотрите? Проблема — это они, а не я!
- Пати Фэйвор: Как ты могла?
- Дабл Даймонд: Ты говорила, что знаки отличия — это зло! Ты говорила, что таланты ведут к болям и страданиям!
- Старлайт Глиммер: Это так! Вы не видите?! Посмотрите на них!
- Шугар Бель: Но почему? Ты забрала наши знаки и оставила свой?
- Старлайт Глиммер: Я... Мне пришлось, глупцы! Как я могла собирать ваши знаки без моего волшебства?!
- Найт Глайдер: Но жезл обладает волшебством!
- Старлайт Глиммер: Жезл — это палка, которую я нашла в пустыне! Всё это возможно благодаря моей магии! Если бы не мои волшебные силы, вы бы так и жили несчастной жизнью, считая, что вы лучше, чем другие пони! я принесла вам дружбу, я принесла вам равенство, я создала гармонию!
- Сумеречная Искорка: У всех пони есть уникальные таланты и умения; мы делимся ими с другими, и так мы...
- Старлайт Глиммер: ЗАМОЛЧИ!
- Старлайт Глиммер: Что... Я отрабатывала это колдовство много лет! Как ты могла...
- Сумеречная Искорка: Я тоже изучала волшебство многие годы! Но тогда я не знала, что учёба даст мне ограниченное количество знаний. Каждый из моих друзей научил меня чему-то новому! Их уникальные умения, увлечения помогли мне найти магию внутри себя! Без моих пяти подруг я бы никогда не узнала, что обладаю магией дружбы! И я бы точно не смогла бы остановить тебя сегодня!
- Старлайт Глиммер: Побереги сентиментальную чепуху для других! Я подарила этим пони дружбу, которую иначе бы они не получили!
- Дабл Даймонд: Откуда ты знаешь? Ты нам даже шанса не дала!
- Пинки Пай: Похоже, это конец! Нам же не обязательно сразу же уходить? Потому что Белль так печёт!
Галерея[]
Справки[]
- ↑ 1,0 1,1 My Little Pony Friendship Is Magic: Cutie Mark Quests. Shout! Factory. Проверено 3 апреля 2015.
- ↑ My Little Pony: Friendship Is Magic : Cutie Markless. Zap2It. Проверено 13 марта 2015.
- ↑ My Little Pony Friendship is Magic - Cutie Markless. LocateTV. Проверено 3 апреля 2015.
- ↑ 2015_DFC_April_Highlights_FINAL.pdf. Мелисса Вассер (2015-04-03). Проверено 3 апреля 2015.
- ↑ 20150216_113711.jpg (2015-02-16). Проверено 16 февраля 2015. Заархивировано.
- ↑ Big Jim on Twitter: "@SilverEaglePVL Sorry. Those are ALL wrong." Джим Миллер. Twitter (2015-03-03). Проверено 4 марта 2015.
- ↑ Big Jim on Twitter: "@matt1986wilson @MMeghanMcCarthy It's not." Джим Миллер. Twitter (2015-03-04). Проверено 8 марта 2015.
- ↑ Big Jim on Twitter: "@matt1986wilson Those titles are incorrect." Джим Миллер. Twitter (2015-03-04). Проверено 8 марта 2015.
- ↑ Big Jim on Twitter: "@matt1986wilson the titles are still wrong." Джим Миллер. Twitter (2015-03-05). Проверено 8 марта 2015.
- ↑ $_57.JPG (2015-05-10). Проверено 12 мая 2015.
- ↑ @FJRA_Frist It was a combo. @goldenrusset and... Джим Миллер. Twitter (2015-04-04). Проверено 19 апреля 2015.
- ↑ 2016 Hugo Finalists. MidAmericon II. Проверено 26 апреля 2015.
Серии, фильмы, короткометражки |
---|
Pony Life | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Фильмы | |||
---|---|---|---|
My Little Pony: Девочки из Эквестрии | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Радужный рок | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Игры дружбы | My Little Pony Девочки из Эквестрии: Легенды вечнозелёного леса |
My Little Pony в кино |
Специальные выпуски | |||
---|---|---|---|
Магия танца | Магия кино | Магия зеркала | Забытая дружба |
Американские горки Дружбы | Лучший подарок на свете | Весеннее Крушение | Радужное путешествие |
Sunset's Backstage Pass |
Короткометражки | |||
---|---|---|---|
Короткометражки «Радужный рок» | Короткометражки «Игры дружбы» | Летние короткометражки | Equestria Girls: Better Together |
Equestria Girls: Choose Your Own Ending | Горячая Минута | Baby Flurry Heart's Heartfelt Scrapbook | Rarity's Peek Behind the Boutique |