English: Watercolour painting by an unknown Burmese artist depicting 19th century Burmese life. Text: SAING Musical instruments. Text extracted from caption: 'The largest instrument is the "Saing-waing"; a circular frame of wood with a series of small drums suspended inside. A similar instrument is the "Chyee-waing," but in this the drums are of brass or bell metal, beautifully tuned. Between these two instruments is suspended a "Moung" or Gong. Under the frame and close to a bid drum is a Hni = flagolet. Beneath is a second "Hni" is a pair of cymbals "Yan-gwin", of brass; to the left is a "Ta-yaw" or violin with three silk strings played with a bow as in Europe; on the other side is the "Wah-lek-kote" = bamboo-clappers. Further on is a pair or metal cups or castanets "Than-gwin." Then a kind of solid triangle "Kyee-zee," shaped like a section of a Pagoda". Under these is the "Paruay" or flute, blown like a piccolo from the top. The two stringed instrument at the side of the "Mee-gyoung" i.e. the Alligator, with three strings, and the Soung or Harp with ten strings. The large instrument like a harmonium, is a "Wah-Pattala." Bamboos of different sizes and thickness are strung upon the cords.'; See [1] for full caption Shelfmark: Ms. Burm. a. 5
Français : Peinture à l'eau d'un ou une artiste birman inconnu représentant la vie en Birmanie au xixe siècle. Texte : SAING Musical instruments (« SAING : instruments de musique » ). Text extracted from caption: 'The largest instrument is the "Saing-waing"; a circular frame of wood with a series of small drums suspended inside. Un des instruments ressemble au « Chyee-waing » mais dans ce dernier les tambours sont en laiton ou bien des cloches de métal, joliment accordées. Entre ces deux instruments est suspendu un « Moung » ou gong. Sous la structure et près du tambour de prière, on trouve un Hni = flagolet. En dessous un seconde « hni » se trouve une paire de cymbales « Yan-gwin », en laiton ; à la gauche se trouve un « Ta-yaw » ou violon avec trois cordes de soie que l'on joue avec un archet come en Europe ; de l'autre côt se trouve une « Wah-lek-kote » = claves de bambou. Plus loin se trouve une paire de coupe en métal ou castagnettes « Than-gwin ». Puis vient une paire de sorte de triangles pleins « Kyee-zee », ayant la forme d'une section de pagode. En dessous se trouve le « Paruay » ou flûte, dans laquelle on souffle d'en haut comme le piccolo. Les deux instruments à cordes sur le côté du « Mee-gyoung » (alligator) avec leurs trois cordes, et le Soung ou harpe avec dix cordes. Le grand instrument qui ressemble à un harmonium est un « Wah-Pattala » . Des bambous de différentes tailles et épaisseur sont enfilés sur les cordes ; voir [2] pour l'intégralité des légendes. Cote : Ms. Burm. a. 5
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0CC BY 4.0 Creative Commons Attribution 4.0 truetrue
Captions
Add a one-line explanation of what this file represents