Pokémon in Ucraina
Il franchise Pokémon ha raggiunto per la prima volta l'Ucraina con la prima messa in onda di Покемон, я обираю тебе! il 7 febbraio 2005. In alfabeto cirillico, "Pokémon" si scrive Покемон ed il plurale è Покемони Pokemony.
Videogiochi
I videogiochi Pokémon vengono pubblicati in Ucraina in lingua inglese. A metà degli anni 2000, i prodotti Nintendo venivano distribuiti ufficialmente tramite pochi venditori, trattandosi principalmente di Wii con DS e in copie più piccole anche GC con GBA SP, ma all'inizio degli anni 2010 Nintendo si è ritirata dal mercato. Dal 2014 era possibile acquistare i giochi per 3DS e Wii U digitalmente tramite YooMoney (precedentemente conosciuto come Yandex.Money), distributore ufficiale di Nintendo[1]; Yandex.Money fu tuttavia bandito in Ucraina nel 2017 probabilmente a causa della crisi russo-ucraina[2]. Da ottobre 2021, Nintendo Switch viene distribuita da ERC[3].
Animazione
Le prime quattro stagioni della serie animata sono state trasmesse in televisione sul canale ucraino NTN a partire dal 2005. Le sigle furono lasciate in inglese, seppur con sottotitoli e rari parti doppiate, così come gli episodi, il Jukebox di Pikachu ed alcuni segmenti musicali.
Disney Channel Ucraina ha trasmesso Pokémon - DP Lotte Galattiche nel 2010. Inizialmente veniva mostrato il doppiaggio inglese, prima che si passasse a quello russo. Non è chiaro se le altre stagioni fino a Pokémon Sole e Luna siano mai state mandate in onda.
È stato effettuato un lavoro di doppiaggio per Esplorazioni Pokémon, pubblicata su Netflix come Покемон: Серіал. Мандри il 17 dicembre 2021.
In Ucraina, la serie animata è disponibile su Netflix. I segreti della giungla ed Esplorazioni Pokémon sono l'unico materiale doppiato presente sulla piattaforma; Pokémon: Indigo League è disponibile con i sottotitoli.
Film Pokémon
I primi quattro film sono stati pubblicati come voice-over:
- Mewtwo contro Mew è stato pubblicato come М'юту завдає удару у вiдповiдь.
- La forza di uno è stato pubblicato come Покемон Фільм 2000: Сила Обраного
- L'incantesimo degli Unown è stato pubblicato come Покемон 3: Фільм - Закляття Аноуна
- Pokémon 4Ever è stato pubblicato come Покемон назавжди: Селебі - Голос лісу.
- Pokémon Heroes è stato pubblicato come Покемон Герої: Латіос та Латіас.
Da allora, nessuno dei film principali è stato mandato in onda fino all'8 ottobre 2021, quando è stato pubblicato su Netflix un doppiaggio di I segreti della giungla, intitolato Покемон. Фільм: Секрети Джунглів. Ciò ha sancito la prima volta che un prodotto dell'animazione Pokémon è stato doppiato in ucraino, ovvero senza il solo utilizzo di voice-over.
Inoltre, una versione ucraina di Detective Pikachu è stata mostrata nei teatri il 9 maggio 2019, intitolata Покемон Детектив Пікачу.
Cast e troupe
Pilot Studio
Pilot Studio è stato responsabile della produzione delle prime quattro stagioni e dei cinque film a Kiev, in Ucraina. Ash Ketchum è stato doppiato da Анна Лещенко, Тетяна Зіновенко ha doppiato sia Misty che Jessie, Анатолій Зіновенко è stato il doppiatore di James, del Professor Oak, di Giovanni e del narratore, Дмитро Завадський ha doppiato Gary Oak, Meowth, Brock e Tracey.
Le Doyen
A partire da Esplorazioni Pokémon, la serie animata è doppiata da Le Doyen, che utilizza un cast completamente nuovo. Ash è ora doppiato da Тимофій Марченко, mentre sua madre, Delia Ketchum, da Людмила Ардельян. Goh è doppiato da Дмитро Зленко, che ha anche doppiato Koko ne I segreti della giungla. Il ruolo di Cloe è preso da Єлизавета Кучеренко, il Trio Team Rocket, Jessie, James e Meowth, è ora doppiato da Олена Борозенець, Олександр Погребняк e Павло Скороходько, rispettivamente; В'ячеслав Дудко dà la voce al Professor Cerasa, mentre Андрій Альохін al Professor Oak; la voce di Dandel è fornita da Ярослав Сидоренко, quella di Ren da Дмитро Тварковський e quella di Chrysa da Анна Соболєва. Gli episodi sono narrati da Максим Кондратюк.
I segreti della giungla è stato doppiato nello stesso studio, tenendo quindi il cast della stagione 23. Oltre a ciò, Zarude Papà è stato doppiato da Михайло Кришталь, Sharon da Вікторія Бакун, il Dottor Zed da Юрій Сосков, Zarude Anziano da Костянтин Лінартович e il sindaco di Famipoli da Владислав Пупков.
Curiosità
- Pilot Studio ha anche doppiato la serie animata in russo usando gli stessi doppiatori per i primi 105 episodi.