Deck (TCG GB): Difference between revisions

1,438 bytes added ,  15 October 2019
Adding info about default deck names, and a bit about buttons.
(Adding gallery. (I copied the gallery style mostly from PC#Gallery))
(Adding info about default deck names, and a bit about buttons.)
Line 34: Line 34:
! English !! Japanese !! Notes
! English !! Japanese !! Notes
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| Confirm || かくにん ''Confirm'' || See a list of cards currently in the deck, including any unsaved changes. It also displays the number of cards in the deck. If this is currently the main deck, then the symbol of a hand holding cards is displayed here as well. This is also accessible by pressing Start.
| Confirm || かくにん ''Confirm'' || See a list of cards currently in the deck, including any unsaved changes. It also displays the number of cards in the deck. If this is currently the main deck, then the symbol of a hand holding cards is displayed here as well. This is also accessible by pressing Start .
|- style="background:#fff"
|- style="background:#fff"
| Modify || かいぞう ''Modify'' || Close the menu and go back to the list of cards, which is also doable by pressing B again.
| Modify || かいぞう ''Modify'' || Close the menu and go back to the list of cards, which is also doable by pressing B again.
Line 48: Line 48:


==Deck name==
==Deck name==
The deck name may have up to 20 characters in the American and European versions of the first game or 10 characters in the Japanese version of both games. The word "Deck" is mandatory at the end (or at the beginning in some languages), which is automatically added and doesn't count towards the character limit.
The deck name may have up to 20 characters in the American and European versions of the first game or 10 characters in the Japanese version of both games. The word "Deck" is mandatory at the end (or at the beginning in some languages), which is automatically added and doesn't count towards the character limit. In the Japanese version of {{ga|Pokémon Trading Card Game}}, there are 3 separate screens: [[wikipedia:hiragana|hiragana]], [[wikipedia:katakana|katakana]], and capital letters. In [[Pokémon Card GB2: Here Comes Team GR!]] (which is Japan-only), there are 4 separate screens: the same as before plus another for lowercase letters. The Select button is a shortcut to switch screens, which does not do anything in languages other than Japanese. There is an "End" (Japanese: おわる ''Finish'') button at the end of the deck name screen, to finish typing the deck name. The Start button is a shortcut to point the cursor to this button.
 
In the Japanese version of {{ga|Pokémon Trading Card Game}}, there are 3 separate screens: [[wikipedia:hiragana|hiragana]], [[wikipedia:katakana|katakana]], and capital letters. In [[Pokémon Card GB2: Here Comes Team GR!]] (which is Japan-only), there are 4 separate screens: the same as before plus another for lowercase letters. The Select button is a shortcut to switch screens, which does not do anything in languages other than Japanese.
 
There is an "End" (Japanese: おわる ''Finish'') button at the end of the deck name screen, to finish typing the deck name. The Start button is a shortcut to point the cursor to this button.


===Available characters===
===Available characters===
Line 124: Line 120:
| {{yes}}
| {{yes}}
|}
|}


===Inverted exclamation mark and question mark===
===Inverted exclamation mark and question mark===