The Great Eagle was at one time the Lord of the Eagles of Middle-earth in the Third Age.[2]
History[]
In the Third Age, the Great Eagle resided with his fifteen chieftains at the Great Shelf on the eastern side of the Misty Mountains. At some point in his life, he was wounded by a poisoned Orc[3]-arrow, but survived after the wizard Gandalf the Grey healed him of his arrow-wound. As a result, the Great Eagle held Gandalf in friendship.[2]
During the Quest of Erebor in the year 2941, the Great Eagle and many of his servants saved Thorin and Company from Orcs and Wargs and brought them to the Great Shelf, where they spent the night.[2]
Later that year, the Eagles appeared many hours into the Battle of Five Armies by Erebor, and were crucial in the victory over the Orcs and Wargs.[4] After the battle, the Great Eagle was proclaimed King of All Birds, and was given a golden crown while his fifteen chieftains were each given golden collars.[5]
In other versions[]
In an early draft of the chapter "Out of the Frying-Pan into the Fire", the Great Eagle was referred to as "the lord of eagles" and "the Lord of Eagles" instead of as the Lord of the Eagles.[3] In an early draft of the chapter "Queer Lodgings", the Great Eagle's title was changed to the Lord of the Eagles and he was given the title king of all Birds.[6]
Speculation[]
It is possible that Gwaihir may have been one of his fifteen chieftains. It is also possible that the Great Eagle was Thorondor,[7] who was also referred to as the Lord of the Eagles.
In adaptations[]
Der kleine Hobbit[]
In the 1980 German radio series adaptation, Friedrich W. Bauschulle voiced the Lord of the Eagles.
The Lord of the Rings: War in the North[]
In the 2011 video game, The Lord of the Rings: War in the North, Gwaihir appears at Fornost Erain bearing the title "Lord of the Eagles", possibly implying that the developers thought that the character in The Hobbit was Gwaihir himself.[8]
Translations[]
Foreign Language | Translated name |
Afrikaans | Here van die Arende |
Albanian | Zoti i Shqiponjave |
Amharic | የንስሮች ጌታ |
Arabic | سيد النسور |
Armenian | Արծիվների Տերը |
Azerbaijani | Qartalların Ağası |
Basque | Arranoen jauna |
Belarusian Cyrillic | Валадар арлоў |
Bengali | ঈগলের প্রভু |
Bosnian | Gospodar orlovi |
Bulgarian Cyrillic | Повелителят на Орлите |
Catalan | Senyor de les Àguilas |
Cebuano | Ginoo sa mga agila |
Chinese | 老鹰之王 |
Croatian | Gospodar orlovi |
Czech | Pán orly |
Danish | Ørne herre |
Dutch | Heer der Adelaars |
Esperanto | Sinjoro de la Agloj |
Estonian | Kotkaste isand |
Faroese | Ørnirnar harri ? |
Filipino | Panginoon ng mga agila |
Finnish | Kotkien ruhtinas |
French | Majesté des Aigles |
Frisian | Hear fan 'e Earnen (Western) |
Galician | Señor das Aguias |
Georgian | არწივების მბრძანებელი |
German | Fürst der Adler |
Greek | Άρχοντας των Αετούς |
Hebrew | בעל עיטים |
Hindi | लॉर्ड ऑफ़ द ईगल्स |
Hungarian | A Sasok ura |
Icelandic | Höfðingiörnanna |
Indonesian | Tuan dari Elang-elang |
Irish Gaelic | Tiarna na hiolair |
Italian | Signore delle Aquile |
Japanese | イーグルスの領主 |
Kannada | ಹದ್ದುಗಳ ಪ್ರಭು |
Kazakh | Бүркіттердің мырзасы (Cyrillic) Bürkitterdiñ mırzası (Latin) |
Konkani | गरुडांचो स्वामी |
Korean | 독수리의 군주 |
Kurdish | پەروەردگاری هەڵۆکان (Sorani) Xudanê ajel (Kurmanji) |
Kyrgyz Cyrillic | Бүркүттөрдүн мырзасы |
Laotian | ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຂອງນົກອິນຊີ |
Latin | Dominus Aquilae |
Latvian | Ērgļu pavēlnieks |
Lithuanian | Erelių valdovas |
Luxembourgish | Här vun den Adler |
Macedonian Cyrillic | Господарот на орлите |
Malagasy | Tompo ny ny voromahery |
Malayalam | കഴുകന്മാരുടെ നാഥൻ |
Malaysian | Penguasa Helang |
Maltese | Ħakkiem ta 'l-ajkli |
Marathi | गरुडांचा स्वामी |
Mongolian Cyrillic | Бүргэдийн эзэн |
Nepalese | ईगलहरूको प्रभु |
Norwegian | Ørnenes herre |
Occitan | Senhor dels Aiglas |
Old English | Hlāford þāra Earnas |
Pashto | د عقاب څښتن |
Persian | سالار عقابهای |
Polish | Król Orłów (King of the Eagles) Wódz Orłów (Chief of the Eagles) |
Portuguese | Senhor das Águias |
Punjabi | ਦ ਲਾਰਡ ਆਫ਼ ਦ ਉਕਾਬਦੀਆਂ |
Romanian | Stăpânul vulturilor |
Russian | Повелитель Орлиные |
Scottish Gaelic | Tighea nan Iolaire |
Serbian | Господар орлови (Cyrillic) Gospodar orlovi (Latin) |
Sinhalese | රාජාලීන්ගේ ස්වාමියා |
Slovak | Pán orly |
Slovenian | Gospodar orli |
Spanish | Señor de las Águilas |
Sundanese | Gusti tina garuda |
Swahili | Bwana wa Tai |
Swedish | Örnarnas herre |
Tajik Cyrillic | Худованди уқобҳо |
Tamil | கழுகுகளின் அதிபதி |
Tatar | Бөркетләр Хуҗасы |
Telugu | ఈగల్స్ ప్రభువు |
Thai | เจ้าแห่งนกอินทรี |
Turkish | Kartallar Tanrısı |
Turkmen | Bürgütleriň Hojaýyny |
Ukrainian Cyrillic | Володар орлів |
Urdu | عقابوں کا رب |
Uzbek | Бургутлар ҳукмдори (Cyrillic) Burgutlar hukmdori (Latin) |
Welsh | Arglwydd yr Eryrod |
Vietnamese | Chúa tể của những con đại bàng |
Yiddish | האר פון די אָדלער |
References[]
- ↑ The Hobbit, Ch. 18: "The Return Journey"
- ↑ 2.0 2.1 2.2 The Hobbit, Ch. VI: "Out of the Frying-Pan into the Fire"
- ↑ 3.0 3.1 The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Second Phase, VI: "Wargs and Eagles"
- ↑ The Hobbit, Ch. XVII: "The Clouds Burst"
- ↑ The Hobbit, Ch. VII: "Queer Lodgings"
- ↑ The History of The Hobbit: Mr Baggins and Return to Bag-End, The Second Phase, VII: "Medwed"
- ↑ The real Lord of the Eagles on reddit.com
- ↑ The Lord of the Rings: War in the North, Chapter 1: Fornost, Citadel Tower