Jump to content

Կրտսեր Էդդա

Վիքիպեդիայից՝ ազատ հանրագիտարանից
Կրտսեր Էդդա
անգլ.՝ Prose Edda
Տեսակգրական ստեղծագործություն և Norse cultural artifact?
Ժանրպոեզիա և Սկանդինավյան դիցաբանություն
ՀեղինակՍնորրի Սթուրլուսոն
Երկիր Իսլանդիա և  Իսլանդիա
Բնագիր լեզուOld Norse? և հին իսլանդերեն
Գրվել է1225
Թվային տարբերակnorroen.info/src/snorra/
 Prose Edda

Կրտսեր Էդդա (Արձակ Էդդա կամ Սնորրիի Էդդա), (իսլ.՝ Snorra Edda) միջնադարյան իսլանդացի գրող Սնորրի Սթուրլուսոնի ստեղծագործությունն է, որը գրվել է 1222-1225 թվականներին և մտահղացել է որպես սկալդական պոեզիայի դասագիրք։ Այն բաղկացած է չորս մասից, որոնք պարունակում են մեծ թվով մեջբերումներ հին բանաստեղծություններից՝ հիմնված սկանդինավյան դիցաբանության սյուժեների վրա։

Կրտսեր Էդդան սկսվում է հերմենևտիկ նախաբանով և երեք առանձին գրքերով՝ «Գյուլվիի տեսիլքը» (իսլ.՝ Gylfaginning, մոտ 20,000 բառ), «Պոեզիայի լեզուն» (իսլ.՝ Skáldskaparmál, մոտ 50,000 բառ) և «Չափածո ձևերի ցանկը» (իսլ.՝ Háttatal, մոտ 20,000 բառ)։ Էդդան պահպանվել է յոթ տարբեր ձեռագրերում, որոնք թվագրվում են 1300-1600 թվականներով՝ անկախ տեքստային բովանդակությամբ։

Աշխատության նպատակն էր Սնորրիի ժամանակակից ընթերցողներին փոխանցել ալիտերացիոն ոտանավորի նրբությունը և ֆիքսել բառերի իմաստը, որոնք թաքնված են բազմաթիվ քեննինգների տակ։

Սկզբում «Կրտսեր Էդդա»-ն հայտնի էր պարզապես «Էդդա»-ով, սակայն հետագայում ստացավ իր վերջնական անունը՝ «Ավագ Էդդա»-ից տարբերելու համար։ Վերջինիս հետ «Կրտսերը» կապվում է երկուսի կողմից մեջբերված բազմաթիվ մեջբերումներով։ Վաղ գիտնականները ունեին կասկածներ, որ ժամանակին գոյություն է ունեցել ամբողջ բանաստեղծությունների մի ժողովածու կամ տեսություն, որը հաստատվել է «Ավագ Էդդա»-յի ձեռագրերի վերագտնումով[1]։

Ստուգաբանություն

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

«Էդդա»-ի ստուգաբանության վերաբերյալ կան բազմաթիվ վարկածներ, սակայն որևէ հաստատված տեսություն գոյություն չունի։ Ոմանք պնդում են, որ բառը ծագել է Իսլանդիայի հարավում գտնվող Օդի բնակավայրի անունից, որտեղ մեծացել է Սնորրին։ Հետևաբար, Էդդա կարող է նշանակել «Օդի գիրք»։ Այնուամենայնիվ, այս ենթադրությունը հիմնականում մերժվում է։ Էնթոնի Ֆոլկսը «Կրտսեր Էդդայի» իր անգլերեն թարգմանության մեջ մեկնաբանում է, որ դա «հավանական չէ թե՛ լեզվաբանության, թե՛ պատմության առումով»[1], քանի որ Սնորրին այլևս չէր ապրում Օդիում, երբ ստեղծում էր իր աշխատությունը։

Մեկ այլ կապ է հաստատվել óðr բառի հետ, որը հին սկանդինավյան թարգմանությամբ նշանակում է «պոեզիա կամ ոգեշնչում»[1]։ Ըստ Ֆոլկեսի, թեև իմաստային առումով նման կապը խելամիտ է, սակայն քիչ հավանական է, որ «Էդդա»-ն կարող էր ստեղծվել 13-րդ դարում «óðr»-ի հիման վրա, քանի որ նման զարգացումը «պետք է աստիճանաբար տեղի ունենար». իսկ Էդդան «պոետիկայի» իմաստով, ամենայն հավանականությամբ, գոյություն չի ունեցել նախաքննական շրջանում[2]։

Էդդա նաև նշանակում է «մեծ պապիկ», բառ, որը հանդիպում է «Պոեզիայի լեզվում», որը կերպարներից մեկի անունն էր Rigsthula պոեմում և այլ միջնադարյան տեքստերում։

Վերջնական վարկածը բխում է լատիներեն edo-ից, որը նշանակում է «գրում եմ»։ Այն հիմնված է այն փաստի վրա, որ «kredda» բառը (նշանակում է «հավատք») վավերացված է և գալիս է լատիներեն «credo» բառից, որը նշանակում է «Ես հավատում եմ»։ Էդդան այս դեպքում կարելի էր թարգմանել որպես «Պոետիկ արվեստ»։ Սա այն իմաստն է, որը այդ բառը ստացել է միջնադարում[1]։

Հեղինակության հարց

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Հաճախ ենթադրվում է, որ տեքստը գրվել կամ գոնե որոշ չափով կազմվել է Սնորի Սթուրլուսոնի կողմից։ Այս նույնականացումը հիմնականում հիմնված է Codex Upsaliensis-ից մի հատվածի վրա՝ 14-րդ դարի սկզբի ձեռագիր, որը պարունակում է Էդդա.

Այս գիրքը կոչվում է Էդդա։ Սնորի Ստուրլուսոնը այն կազմել է այնպես, ինչպես դասավորված է այստեղ։ Սկզբում պատմվում է Æsir-ի և Ymir-ի, այնուհետև Skáldskaparmál-ի («Պոեզիայի լեզուն») և (բանաստեղծական) շատ անվանումնեի մասին, վերջապես՝ Háttatal («Չափածո ձևերի ցանկը»), որը Սնորրին ստեղծել է թագավոր Հակոնի և կոմս Սկուլիի մասին[3]։

Գիտնականները նշել են, որ այս վերագրումը, մյուս հիմնական ձեռագրերի հետ մեկտեղ, անորոշ է դարձնում հարցը, թե արդյոք Սնորրին ավելին է, քան աշխատության կազմողը և մասնակի հեղինակը, թե՞ նա ամբողջ Էդդայի հեղինակն է[4]։ Ֆոլկսն ամփոփում է արձակ Էդդայի հեղինակության շուրջ գիտական զրույցի հարցը հետևյալ կերպ.

Արձակ Էդդայի Սնորրիի հեղինակությունը հաստատվել է վերածննդի գիտնական Արնգրիմուր Յոնսոնի կողմից (1568–1648), և նրա ժամանակներից ի վեր այն ընդհանուր առմամբ ընդունվել է առանց կասկածի։ Սակայն պահպանված ձեռագրերը, որոնք բոլորը գրվել են Սնորրի մահից ավելի քան կես դար անց, զգալիորեն տարբերվում են միմյանցից, և հավանական չէ, որ դրանցից որևէ մեկը պահպանի գործը այնպես, ինչպես նա գրել է։ Հատկապես Skáldskaparmál-ի մի շարք հատվածներ համարվել են ինտերպոլացիաներ, և աշխատանքի այս հատվածը ակնհայտորեն ենթարկվել է տարբեր տեսակի վերանայումների ձեռագրերի մեծ մասում։ Նաև վիճարկվել է այն, որ Gylfaginning-ի նախաբանը, առաջին պարբերությունը և վերջին պարբերության մի մասը Սնորրիի կողմից չեն գրվել, առնվազն իրենց պահպանված ձևերով[5]։

Պահպանված ձեռագրերը

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Մինչ օրս պահպանվել է Կրտսեր Էդդայի յոթ ձեռագիր. վեց օրինակ միջնադարյան ժամանակաշրջանից, ևս մեկը թվագրվում է 1600-ականներով։ Ոչ մի ձեռագիր ամբողջական չէ, և յուրաքանչյուրն ունի տարբերություններ։ Բացի երեք հատվածներից, չորս հիմնական ձեռագրերն են՝ Codex Regius, Codex Wormianus, Codex Trajectinus և Codex Upsaliensis[6]:

Name Current location Dating Notes
Codex Upsaliensis (DG 11) Ուփսալա Համալսարանի գրադարան, Շվեդիա 14-րդ դարի առաջին կես.[7] Տրամադրում է որոշ տարբերակներ, որոնք չեն գտնվել երեք այլ հիմնական ձեռագրերում, ինչպես օրինակ Gylfaginning (Գյուլվիի տեսիլքը) անունը։
Codex Regius (GKS 2367 4°) Առնի Մագնուսսոնի իսլանդական հետազոտությունների ինստիտուտ, Ռեյկյավիկ, Իսլանդիա 14-րդ դարի առաջին կես.[7] Այն չորս ձեռագրերից ամենաընդգրկունն է և գիտնականների կողմից ընդունվել է՝ բնօրինակ ձեռագրին առավել մոտ լինելու համար։ Ահա թե ինչու այն հիմք է հանդիսանում Արձակ Էդդայի հրատարակությունների և թարգմանությունների համար։ Անվանումն առաջացել է Դանիայի թագավորական գրադարանում մի քանի դար պահպանվելուց։ 1973-1997 թվականներին հարյուրավոր հին իսլանդական ձեռագրեր Դանիայից վերադարձվեցին Իսլանդիա, այդ թվում՝ 1985 թվականին Codex Regius-ը, որն այժմ պահպանվում է Առնի Մագնուսսոնի իսլանդական հետազոտությունների ինստիտուտի կողմից։
Codex Wormianus (AM 242 fol) Առնամագնյան ձեռագրերի հավաքածու, Կոպենհագեն, Դանիա 14-րդ դարի կես[7] Առկա չեն
Codex Trajectinus (MSS 1374) Ուտրեխտի Համալսարանի գրադարան, Նիդերլանդներ Գրված 1600-ականներին[7] 13-րդ դարի երկրորդ կեսին գրված ձեռագրի արտատպում։

Մյուս երեք ձեռագրերն են AM 748; AM 757 a 4to և AM 738 II 4to, AM le ß fol: Արձակ Էդդան բավականին անհայտ մնաց Իսլանդիայի սահմաններից դուրս մինչև Edda Islandorum-ի հրապարակումը 1665 թվականին[8]։

Բովանդակություն

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Նախաբանը Կրտսեր Էդդայի չորս գրքերի առաջին բաժինն է, որը բաղկացած է սկանդինավյան դիցաբանության ծագման էվեմերացված քրիստոնեական պատմությունից. սկանդինավյան աստվածները նկարագրվում են որպես մարդկային տրոյացի ռազմիկներ, ովքեր լքել են Տրոյան այդ քաղաքի անկումից հետո (ծագումը նման է 12-րդ դարում Ջեֆրի Մոնմութի կողմից ներկայացված պատմությաւնը՝ ընտրված բրիտանական ազգի ծագումնաբանության համար, և որը զուգահեռում է Վերգիլիոսի «Էնեական»-ին)։ Ըստ Կրտսեր Էդդայի՝ այս ռազմիկները բնակություն են հաստատել հյուսիսային Եվրոպայում, որտեղ նրանք ընդունվել են որպես աստվածային թագավորներ՝ իրենց բարձրակարգ մշակույթի և տեխնիկայի պատճառով։ Հետագայում նրանց թաղման վայրերում անցկացված հիշատակի արարողությունները վերածվեցին հեթանոսական ծիսակարգերի՝ վերածելով նրանց աստվածների։

Գյուլվիի տեսիլքը

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Գյուլվիի տեսիլքը կամ Գիլֆագիննինգ (Gylfaginning, հին իսլանդական «Գիլֆիի խաբեությունը»)[9] հաջորդում է արձակ Էդդայի նախաբանին։ Գիլֆագիննինգը պատմում է սկանդինավյան աստվածների կողմից աշխարհի ստեղծման և ոչնչացման մասին, ինչպես նաև սկանդինավյան դիցաբանության շատ այլ դրվագներով։ Բաժինը գրված է արձակով` ընդհատված էդիկական պոեզիայի մեջբերումներով։

Պոեզիայի լեզուն կամ Սկալդսկապարման՝ Էդդայի երրորդ բաժինն է[10] և բաղկացած է ծովի մի շարք մարմնավորումներից մեկի՝ յոտուն Աեգիրի և սկալդական Բրագի աստծո միջև, որում և՛ սկանդինավյան դիցաբանությունը, և՛ պոեզիայի էության մասին խոսակցությունները միահյուսված են։ Տրվում է մի շարք քեննինգների ծագումը, և Բրագին այնուհետև ներկայացնում է տարբեր մարդկանց, վայրերի և իրերի համար նախատեսված քեննինգների համակարգված ցուցակ։ Բրագին այնուհետև շարունակում է մանրամասնորեն քննարկել բանաստեղծական լեզուն, մասնավորապես՝ Հեյթի ձևաչափը։ Այս բաժինը պարունակում է բազմաթիվ մեջբերումներ սկալդական պոեզիայից։

Չափածո ձևերի ցանկը

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]

Չափածո ձևերի ցանկը կամ Háttatal[11]՝ Արձակ Էդդայի վերջին բաժինն է։ Բաժինը կազմված է Սնորրի Սթուրլուսոնի կողմից ստեղծված ստեղծագործությունները։ Այստեղ ցույց է տրվւմ հին սկանդինավյան պոեզիայում օգտագործված չափածո ձևերի տեսակները։ Սնորրին այստեղ կիրառել է ինչպես կարգադրողական, այնպես էլ նկարագրական մոտեցում։ Նա համակարգել է նյութը՝ հաճախ նշելով, որ ավագ բանաստեղծները միշտ չէ, որ հետևել են նրա կանոններին։

Ծանոթագրություններ

[խմբագրել | խմբագրել կոդը]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Faulkes, XI. 1982.
  2. Faulkes. 1977. էջեր 32–39.
  3. Faulkes, XIII. էջ 2005.
  4. Byock, XII. 2006.
  5. Faulkes, XIV. 2005.
  6. Wanner, 97. 2008.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 Ross (2011:151).
  8. Gylfi. 2019. էջեր 73–86.
  9. Faulkes. 1982. էջ 7.
  10. Faulkes. 1982. էջ 59.
  11. Faulkes. 1982. էջ 165.
Վիքիպահեստն ունի նյութեր, որոնք վերաբերում են «Կրտսեր Էդդա» հոդվածին։