פורטוגל באירוויזיון
מדינה | פורטוגל |
---|---|
רשת שידור | RTP |
השתתפות ראשונה | קופנהגן, 1964 |
זכיות | קייב, 2017 |
השתתפויות | 54 |
היעדרויות | 5 |
אירוח האירוויזיון | ליסבון, 2018 |
השתתפות אחרונה | מאלמה, 2024 |
פורטוגל השתתפה באירוויזיון כ-54 פעמים החל מהצטרפותה לתחרות ב-1964. פורטוגל נעדרה מהתחרות 5 פעמים ב-1970, 2000, 2002, 2013 ו-2016.
ב-2017 נשלח סלבדור סובראל כנציגה של פורטוגל עם השיר "Amar pelos dois", ולאחר 49 פעמים בהן השתתפה בתחרות, פורטוגל קטפה לראשונה בתולדותיה את המקום הראשון בתחרות.
הישגים
[עריכת קוד מקור | עריכה]עד לניצחונה של פורטוגל בתחרות שנערכה בקייב, היא נחשבה על ידי רבים למדינה עם הכי מעט הישגים בתולדות התחרות אחרי שבמשך שנים הייתה המדינה שהשתתפה בתחרות האירוויזיון מספר הפעמים הרב ביותר מבלי לנצח בה. טרם ניצחונה של פורטוגל בתחרות, היא התמקמה ארבעה פעמים במקום האחרון בתחרות (פעמיים בהן היא לא קיבלה ולו נקודה אחת בתחרות) ומעולם לא סיימה את התחרות בתור אחת מחמש המדינות המובילות בגמר התחרות. כמו כן, פורטוגל היא המדינה הראשונה שסיימה במקום האחרון עם אפס נקודות כבר בפעם הראשונה בה השתתפה בתחרות[1] והיא אחת משמונה המדינות היחידות שהתמקמו במקום האחרון בתחרות כבר בהשתתפות הראשונה, יחד עם אוסטריה, מונקו, מלטה, טורקיה, ליטא, צ'כיה וסן מרינו.
החל משנות ה-90, פורטוגל התחילה תקופה בה היא נחלה הצלחה יחסית לשנים הקודמות: ב-1991, בפעם הראשונה, לאחר יותר מעשור בו פורטוגל לא הצליחה להתמקם באחד מעשרת המקומות הראשונים, הגיעה פורטוגל למקום השמיני עם השיר "Lusitana paixão" בביצוע דולסה פונטס. שנתיים לאחר מכן, פורטוגל הצליחה שוב להתמקם באחד מעשרת המקומות הראשונים כשהגיעה למקום העשירי עם השיר "A cidade (até ser dia)" בביצוע אנבלה ברז פירס. באותה תקופה, פורטוגל השיגה את הישגה הטוב ביותר טרם זכייתה בתחרות אירוויזיון 2017 שנערכה בקייב, אוקראינה, כאשר הגיעה למקום השישי באירוויזיון 1996 עם השיר "O meu coração não tem cor" בביצוע לוסיה מוניז. עם זאת, התקופה הטובה של פורטוגל הגיעה במהרה לקיצה כאשר היא התמקמה באירוויזיון 1997 שנערכה בדבלין, במקום ה-24 והאחרון, לאחר שלא קיבלה ולו נקודה עבור השיר "Antes do adeus" בביצוע סיליה לוסון, וזו הייתה זאת הפעם השלישית בתולדותיה של פורטוגל בה היא הגיעה למקום האחרון בתחרות. באירוויזיון 2018 אותו אירחה בעצמה בתום שלב הגמר הסתבר כי בפעם הרביעית בתולדותיה היא הגיעה למקום האחרון.
לאחר ניצחונה בתחרות, הפכה פורטוגל לאחת המדינות שזכו בתחרות אך מעולם לא התמקמו במקום השני בגמר התחרות, יחד עם סרביה, לוקסמבורג, יוון, אסטוניה, לטביה, יוגוסלביה ואוסטריה. כמו כן, פורטוגל היא בין המדינות היחידות בתחרות שמעולם לא שלחה שיר בשפה שאינה השפה הרשמית במדינה.
מיוחד היה שירה של פורטוגל בתחרות אירוויזיון 1975, "Madrugada" של דוארטה מנדס, שהיווה סמל לחגיגה בעקבות סדרת אירועי "מהפכת הציפורנים" שחוותה המדינה בשנה הקודמת. היסטוריון התחרות, ג'ון קנדי אוקונר, אמר בספרו The Eurovision Song Contest – The Official History כי דוארטה מנדש, נציגה של פורטוגל לתחרות, נבדק בקפידה על ידי גורמי הביטחון מספר פעמים טרם עלייתו לבמה כדי להבטיח שלא נשא עמו את מדי הצבא הפורטוגלי או כל סוג של כלי נשק.
פורטוגל נחשבת לאחת המדינות הפחות מוצלחות בתחרות האירוויזיון ומראשית ימיה בתחרות ועד ימינו כמעט ולא הצליחה להתברג למקומות מכובדים בתחרות ולעיתים קרובות אף כשלה להעפיל לגמר התחרות משלב חצאי-הגמר. פורטוגל הצליחה להעפיל לגמר התחרות משלב חצאי-הגמר החל משנת 2004 רק כארבע פעמים בשנים 2008, 2009, 2010 ו-2017. ב-2018 פורטוגל העפילה ישירות לגמר התחרות עקב היותה המדינה המארחת וניצחונה בשנה הקודמת. עקב אי-עלייתה לגמר התחרות משלב חצאי-הגמר, פורטוגל פרשה במחאה בשנות ה-2010 משתי תחרויות אירוויזיון: 2013 ו-2016.
בסוף שנות ה-90, יצר השחקן והקומיקאי הבריטי סטיב קוגן דמות בשם "טוני פרינו" לסדרת הקומדיה הטלוויזיונית שלו. "טוני פרינו" הוא לכאורה זמר פורטוגלי הזוכה בתחרות האירוויזיון. דמותו נוצרה בהשראת סטריאוטיפ של זמרים ובדרנים שנראו לעיתים קרובות בתוכניות טלוויזיה אירופיות בשנות ה-70 ושנות ה-80. כמו כן, גם רשות השידור הבריטית, BBC, הפיקה תוכנית חד-פעמית בשם The Tony Ferrino Phenomenon בשנת 1997.[2]
היעדרויות
[עריכת קוד מקור | עריכה]פורטוגל נעדרה מהתחרות 5 פעמים משהחלה להשתתף באירוויזיון:
היעדרותה הראשונה התרחשה ב-1970 כאשר החליטה פורטוגל לא להשתתף בתחרות עקב התוצאה השנויה במחלוקת בתחרות אשתקד, בה ניצחו ארבעה שירים בתחרות. כתוצאה מכך, מספר מדינות, ביניהן פורטוגל, פינלנד, נורווגיה, שוודיה ואוסטריה, החליטו להשתתף בתחרות ב-1970. מסיבה זאת, סרג'יו בורחס שנבחר כנציגה של פורטוגל, לא השתתף בתחרות.
היעדרותה השנייה של פורטוגל התרחשה ב-2000 עקב התוצאות הנמוכות שקיבלה בחמש השנים שקדמו להיעדרות, ולכן איגוד השידור האירופי פסל את האפשרות שהיא תשתתף בתחרות באותה שנה. ניפוי שיר לאחר שנבחר בתחרות מקומית, תוך השקעת משאבים בארגונה, גרמה אי-נחת בקרב רשתות השידור המשתתפות בתחרות, ולפיכך שונתה המדיניות בשנים שלאחר מכן. כדי לפתור מחלוקות, החל משנת 2004 הונהגה שיטת חצאי-גמר.
פורטוגל נעדרה מהתחרות בפעם השלישית ב-2002 עקב בעיות כלכליות של רשות השידור הפוטוגלית. לאחר פרישתה של פורטוגל, איגוד השידור האירופי נתן את האפשרות למדינה אחרת להשתתף במקומה. באותה שנה, לטביה השתתפה במקום פורטוגל, וניצחה בתחרות.
פורטוגל נעדרה בפעם הרביעית מהתחרות ב-2013 עקב בעיות כלכליות של רשות השידור הפורטוגלית.
פורטוגל החליטה להיעדר בפעם החמישית מהתחרות ב-2016 לאחר קיומה של התחרות ב-2015 שבה כשלה לעלות לגמר משלב חצי-הגמר. שנה לאחר מכן, כאשר שבה לתחרות, היא קטפה את המקום הראשון בתחרות לראשונה בתולדותיה.
יחסי פורטוגל וספרד באירוויזיון
[עריכת קוד מקור | עריכה]באופן מסורתי, בכל הקשור לדפוסי הצבעותיה, פורטוגל תומכת בתחרות בשכנתה, ספרד, אולם, לרוב היא אינה מקבלת חזרה מספרד את התמיכה אותה היא נותנת. בשנים 2003, 2004, 2010, 2011 ו-2012 פורטוגל העניקה את מירב הנקודות שלה בתחרות לספרד, שכנתה. יחסי פורטוגל וספרד באירוויזיון הם דוגמה אחת מני רבות של הצבעה בין מדינות שיש להן קשרים גאוגרפיים, היסטוריים, פוליטיים או תרבותיים, כמו מדינות סקנדינביה, מדינות הבלקן, המדינות הבלטיות, והמדינות הסובייטיות לשעבר. באופן מפתיע, פורטוגל נוהגת להעניק בשנים האחרונות את מירב הנקודות שלה למדינות אחרות: בשנים 2006, 2007 ו-2008 היא העניקה את מירב הנקודות שלה לאוקראינה, בשנת 2009 היא העניקה את מירב הנקודות למולדובה, בשנת 2014 לאוסטריה, בשנת 2015 לאיטליה ובשנת 2017 היא העניקה את מירב הנקודות שלה לאזרבייג'ן. כאמור, פורטוגל לא מקבלת מספרד את אותה תמיכה אותה היא נותנת, ועל פי רוב, ספרד בוחרת להעניק את מירב הנקודות שלה למדינות שאינן שכנותיה: בשנת 2010 ספרד העניקה את מירב הנקודות שלה בתחרות לגרמניה, בשנים 2011, 2013 ו-2015 העניקה את מירב הנקודות לאיטליה, בשנת 2012 לשוודיה, בשנת 2014 לאוסטריה, בשנת 2016 לארמניה ורק בשנת 2017 ספרד העניקה לראשונה בתולדותיה את מירב הנקודות שלה לשכנתה, פורטוגל, שהייתה גם המנצחת בתחרות באותה שנה. ספרד היא המדינה הנתמכת ביותר בתחרות על ידי פורטוגל, שהעניקה לה לא פחות מ-5 פעמים את מירב הנקודות שלה משהחלה שיטת ה"טלווטינג".
השירים שייצגו את פורטוגל באירוויזיון
[עריכת קוד מקור | עריכה] שורה בצהוב מסמלת ניצחון של המתמודדת באותה תחרות
שורה באפור מסמלת תחרות בה המתמודדת הגיעה למקום השני
שורה בחום מסמלת תחרות בה המתמודדת הגיעה למקום השלישי
שורה באדום מסמלת תחרות בה המתמודדת דורגה במקום האחרון
שורה בירוק-זית מסמלת תחרות ממנה המתמודדת פרשה או שלא השתתפה לאחר שכבר נבחר שיר
שנה | מבצע | שיר | תרגום לעברית | גמר | ניקוד | חצי גמר | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1964 | אנטוניו קלאבריו | "Oração" | "תפילה" | 13 | 0 | ||
1965 | סימוני דה אוליביירה | "Sol de inverno" | "שמש חורף" | 13 | 1 | ||
1966 | מדלנה איגלסיאס | "Ele e ela" | "הוא והיא" | 13 | 6 | ||
1967 | אדוארדו נסימנטו | "O vento mudou" | "הרוח השתנתה" | 12 | 3 | ||
1968 | קרלוש מנדש | "Verão" | "קיץ" | 11 | 5 | ||
1969 | סימוני דה אוליביירה | "Desfolhada portuguesa" | "קליפה פורטוגלית" | 15 | 4 | ||
לא השתתפה ב-1970 | |||||||
1971 | טוניקה | "Menina do alto da serra" | "נערת הפסגות" | 9 | 83 | ||
1972 | קרלוש מנדש | "A festa da vida" | "מסיבה של החיים" | 7 | 90 | ||
1973 | פרננדו טורדו | "Tourada" | "מלחמת שוורים" | 10 | 80 | ||
1974 | פאולו דה קרבליו | "E depois do adeus" | "ואחרי הפרידה" | 14 | 3 | ||
1975 | דוארטה מנדס | "Madrugada" | "שחר" | 16 | 16 | ||
1976 | קרלוס דו קארמו | "Uma flor de verde pinho" | "פרח אורן ירוק" | 12 | 24 | ||
1977 | להקת אוס אמיגוס | "Portugal no coração" | "פורטוגל בלבי" | 14 | 18[3] | ||
1978 | להקת "גמיני" | "Dai li dou" | "דאי לי דו" | 17 | 5 | ||
1979 | מנואלה בראבו | "Sobe, sobe, balão sobe" | "מעלה, מעלה, בלון מעלה" | 9 | 64[4] | ||
1980 | חוזה סידי | "Um grande, grande amor" | "אהבה גדולה גדולה" | 7 | 71 | ||
1981 | קרלוס פייאו | "Playback" | "פלייבק" | 18 | 9 | ||
1982 | להקת "דוסה" | "Bem bom" | "טוב מאוד" | 13 | 32 | ||
1983 | ארמנדו גאמא | "Esta balada que te dou" | "הבלדה הזאת היא בשבילך" | 13 | 33 | ||
1984 | מריה גינוט | "Silêncio e tanta gente" | "שתיקה וכל-כך הרבה אנשים" | 11 | 38 | ||
1985 | אדלידה פרירה | "Penso em ti, eu sei" | "אני חושבת עליך, אני יודעת" | 18 | 9 | ||
1986 | דורה | "Não sejas mau para mim" | "אל תהיה רע אליי" | 14 | 28 | ||
1987 | להקת נוואדה | "Neste barco à vela" | "בסירת המפרש הזאת" | 18 | 15 | ||
1988 | דורה | "Voltarei" | "אני אחזור" | 18 | 5 | ||
1989 | להקת "דה וינצ'י" | "Conquistador" | "לכבוש" | 16 | 39 | ||
1990 | נוצ'ה | "Há sempre alguém" | "תמיד יש מישהו" | 20 | 9 | ||
1991 | דולסה פונטס | "Lusitana paixão" | "תשוקת לוסיטניה" | 8 | 62 | ||
1992 | דינה | "Amor d'água fresca" | "אהבת מים רעננה" | 17 | 26 | ||
1993 | אנבלה ברז פירס | "A cidade (até ser dia)" | "העיר (עד השחר)" | 10 | 60 | ||
1994 | שרה טווארס | "Chamar a música" | "תקרא למוזיקה" | 8 | 73 | ||
1995 | טו קרוז | "Baunilha e chocolate" | "וניל ושוקולד" | 21 | 5 | ||
1996 | לוסיה מוניז | "O meu coração não tem cor" | "ללב שלי אין צבע" | 6 | 92 | 18 | 32 |
1997 | סיליה לוסון | "Antes do adeus" | "לפני הפרידה" | 24 | 0 | ||
1998 | אלמה לוסה | "Se eu te pudesse abraçar" | "אילו יכולתי לחבוק אותך" | 12 | 36[5] | ||
1999 | רוי בנדירה | "Como tudo começou" | "איך שהכל התחיל" | 21 | 12 | ||
לא השתתפה ב-2000 | |||||||
2001 | להקת MTM | "Só sei ser feliz assim" | "אפשר להיות שמח רק ככה" | 17 | 18 | ||
לא השתתפה ב-2002 | |||||||
2003 | ריטה גוארה | "Deixa-me sonhar (só mais uma vez)" | "תן לי לחלום (רק עוד פעם אחת)" | 22 | 13 | ||
2004 | סופיה ויטוריה | "Foi magia" | "זה היה קסם" | X | X | 15 | 38 |
2005 | להקת 2B | "Amar" | "לאהוב" | X | X | 17 | 51 |
2006 | להקת נונסטופ | "Coisas de nada (Gonna Make You Dance)" | "דברים חסרי משמעות (יגרמו לך לרקוד)" | X | X | 19 | 26 |
2007 | סברינה | "Dança comigo (Vem ser feliz)" | "תרקוד איתי (ותהיה שמח)" | X | X | 11 | 88 |
2008 | ואניה פרננדז | "Senhora do mar (Negras águas)" | "גברת הים (מים כהים)" | 13 | 69 | 2 | 120 |
2009 | פלור דה ליס | "Todas as ruas do amor" | "כל רחובות האהבה" | 15 | 57 | 8 | 70 |
2010 | פיליפה אזבדו | "Há dias assim" | "יש ימים כאלה" | 18 | 43 | 4 | 89 |
2011 | אנשי המאבק | "Luta é alegria" | "המאבק הוא שמחה" | X | X | 18 | 22 |
2012 | פיליפה סוזה | "Vida minha" | "חיי" | X | X | 13 | 39 |
לא השתתפה ב-2013 | |||||||
2014 | סוזי | "Quero ser tua" | "אני רוצה להיות שלך" | X | X | 11 | 39 |
2015 | לאונור אנדרדה | "Há um mar que nos separa" | "יש ים שמפריד בינינו" | X | X | 14 | 19 |
לא השתתפה ב-2016 | |||||||
2017 | סלבדור סובראל | "Amar pelos dois" | "אהבה לשניים" | 1 | 758 | 1 | 370 |
2018 | קלאודיה פסקואל | "O jardim" | "הגינה" | 26 | 39 | המדינה המארחת | |
2019 | קונאן אוזיריס | "Telemóveis" | "טלפונים ניידים" | X | X | 15 | 51 |
אליזה סילבה | "Medo De Sentir" | "הפחד להרגיש" | התחרות בוטלה בשנה זאת | ||||
2021 | The Black Mamba | "Love Is on My Side" | "האהבה בצד שלי" | 12 | 153 | 4 | 239 |
2022 | מארו | "Saudade, saudade" | "געגועים, געגועים" | 9 | 207 | 4 | 208 |
2023 | מימיקאט | "Ai coração" | "הו לב" | 23 | 59 | 9 | 74 |
2024 | יולנדה | "Grito" | "צעקה" | 10 | 152 | 8 | 58 |
2025 |
אירוח האירוויזיון
[עריכת קוד מקור | עריכה]שנה | העיר המארחת | מקום התחרות | מנחים |
---|---|---|---|
2018 | ליסבון | אלטיק ארנה | חצאי גמר וגמר: קטרינה פורטדו, דניאלה רוח, פילומנה קאוטלה וסילביה אלברטו |
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אתר האינטרנט הרשמי של פורטוגל באירוויזיון (באנגלית)
- היסטוריית ההצבעות של פורטוגל באירוויזיון
- מילים לשירים שייצגו את פורטוגל באירוויזיון
- סרטונים בערוץ של רשות השידור הפורטוגלית, באתר יוטיוב
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ ליטא הייתה השנייה לעשות זאת ב-1994.
- ^ תופעת טוני פרינו
- ^ במהלכה של הצבעת המדינות נעשו מספר טעויות בשלב חלוקת הנקודות אשר תוקנו לאחר שידור התחרות. הן מגישי הניקוד של יוון והן של צרפת שכפלו מספר נקודות והעניקו את אותו מספר נקודות למספר מדינות. מבין חלוקת הניקוד של יוון נוכתה נקודה אחת מבריטניה, הולנד, אוסטריה ופינלנד, ומבין חלוקת הניקוד של צרפת נוכתה נקודה אחת מאוסטריה, גרמניה, איטליה, פורטוגל וישראל. התיקונים לא השפי��ו על מיקומן הסופי של המדינות בתחרות, אבל הניקוד הסופי של פורטוגל שעמד בתום התחרות על 20 נקודות נוכה לאחר קיום התחרות ל-18 נקודות.
- ^ בעקבות אי-הבנה של מנחת התחרות ירדנה ארזי, נראה היה כי ספרד העניקה 10 נקודות הן לפורטוגל והן לישראל, ושני הציונים נוספו אל לוח הנקודות. לאחר קיום התחרות, אושר כי פורטוגל הייתה צריכה לקבל מספרד רק 6 נקודות והפחיתו לפורטוגל כ-4 נקודות מהניקוד הסופי שהסתכם ב-64 נקודות.
- ^ ב-1998 ספרד העניקה, במהלך שידור התחרות, את מרב נקודות לישראל ו-10 נקודות לנורווגיה. לאחר שידור התחרות, נודע כי השדרן הספרדי העניק, שלא בצדק, את מרב הנקודות לישראל. הטעות תוקנה, גרמניה קיבלה את מרב הנקודות מספרד וגרמניה קיבלה 7 נקודות יותר מנורווגיה. לאחר תיקון הטעות, ישראל ונורווגיה קיבלו 2 נקודות פחות משצוין במהלך שידור התחרות, וקרואטיה, מלטה, פורטוגל, בריטניה, הולנד, בלגיה, אסטוניה וטורקיה קיבלו, כל אחת, נקודת אחת פחות משצוין במהלך שידור התחרות.
תחרות הזמר של האירוויזיון | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
|