Este artículo trata sobre la transcripción del episodio "El Último Mabelcornio".
Transcripción[]
(El episodio comienza con La Cabaña Del Misterio por la noche. Se muestra a Dipper durmiendo y a Mabel haciendo lo mismo, pero con un unicornio de peluche y ella lo aprieta, haciendo que este diga una frase.)
Grabador: La princesa Puracornio dice:
Princesa Puracornio: ¡Compra mis 42 accesorios!
(La escena muestra a Ford durmiendo en el sofá. La escena enfoca a los sueños de Ford, donde se encuentra un trigal, dos columpios a la izquierda, el Portal Universal en el centro y el Stan o' War a la derecha.)
(Ford coloca su mano en su mentón, intentando averiguar, de repente los trigos se aplanan, creando la silueta de Bill Clave, la cual comienza a brillar de color azul. También se escuchan risas maníacas de Bill.)
Ford: Conozco esa risa... ¡Muéstrate!
(Bill Aparece.)
Bill: Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya. (Dice mientras crea replicas de él mismo, las cuales terminan rodeando a Ford.) Que dichoso el ojo que te ve. (Sus replicas hacen lo mismo que él.) Stanford Filbrick Pines, mi viejo amigo.
Ford: Bill Clave. ¿Qué quieres de mi?
Bill: No te hagas el torpe cerebrito. (Lo abraza por el hombro.) Sabías que volvería. (Dice mientras acaricia el cabello de Ford.) ¿Crees que cerrar el portal va a evitar lo que tengo planeado? Estuve haciendo tratos, charlando con viejos amigos, preparando el gran día. No mantendrás esa grieta a salvo para siempre. (Chasquea lo dedos haciendo una llama azul y en ella aparece la Grieta Dimensional) Cometerás un error y cuando lo hagas... (Lanza la Grieta Dimensional, haciendo que se rompa, creando un portal rojo de forma triangular y este comienza a quemar parte del trigal.)
Ford: ¡Largo de aquí! ¡No tienes dominio sobre este mundo!
Bill: (Torna su forma a color negro.) Puede que no ahora, pero las cosas cambian Stanford Pines. (La enfoca los ojos de Bill reflejando a Ford.) Las cosas cambian.
(Bill comienza a volar hacia arriba, riendo de forma malvada y dejando a Ford en el trigal, el cual esta quemándose. También se hace un acercamiento a la mano de Ford, a uno de sus ojos mientras que su pupila se disminuye y por último una versión extendida de la rueda de Bill.)
(Ford despierta exaltado y con las gafas mal puestas.)
Ford: (Acomoda sus gafas.) Debo advertirles. (Mira su mano.) Él ya viene.
(La escena muestra la Cabaña del Misterio durante el día. Se muestra a Dipper y a Mabel abriendo la puerta de un cuarto lleno de juegos de mesa.)
Dipper: Muy bien, el tío Stan debe tener algún juego de mesa decente.
Mabel: Veamos, "Batallas y escaleras", "Necronomiconopoly", "No despiertes a Stanlin".
Dipper: (Toma una de los juegos.) Hey, ¿qué es esto? "¿Qué podría salir mal?" el juego de mesa. (Lee la anotación.) "Los últimos jugadores que abrieron esta caja jamás salieron con vida".
(Dipper y Mabel se quedan viendo el juego.)
Mabel: ¡Wow, creo que ya sé qué haremos hoy!
Dipper: Jugaremos los siguientes 21 minutos.
(Ford comienza a gritar:"Reunión Familiar" varias veces.)
(La escena muestra a Stan afuera de la cabaña sosteniendo un balde lleno de perritos.)
Stan: Muy bien Santiago, tienes 24 horas para cruzar la frontera con estos perros. (Escucha a Ford.) No te preocupes. (Le da el balde.) ¡Vamo' ya, vamos!
(La escena muestra a Dipper y a Mabel llegando donde Ford.)
Ford: ¡Ah, chicos! ¡Pasen, pasen!
Mabel: ¡Uh!, misteriosos dibujos y pociones, ¿vas a decirnos que al fin tenemos edad para ir a la escuela de magos? (Comienza revisar el bolso de Ford.) ¿Hay un búho en este bolso?
Ford: (Toma el bolso.) ¡No!, te aseguro si hay un búho en este bolso, no ha de estar vivo.
Ford: Díganme niños, ¿alguno de ustedes conoce este símbolo? (Muestra un pergamino con un dibujo de Bill Clave.)
(Dipper y Mabel se sorprenden.)
Dipper: Bill...
Ford: ¿Lo-lo conocen?
Dipper: ¿Conocerlo? Estuvo aterrorizándonos todo el verano, tengo demasiadas preguntas y teorías.
Mabel: Dipper vive paranoico desde que Bill lo convirtió en una marioneta viviente.
Dipper: Lo importante es que, lo vencimos 2 veces.
Mabel: Una vez con gatitos y la otra con pepinillos.
Dipper: Fue mucho más heroico de lo que suena.
Ford: El hecho de que enfrentaran a Bill es profundamente serio.
Dipper: Oye, ¿y cómo conociste tú a Bill?
Ford: He conocido muchos seres oscuros en mi vida, Dipper. Lo que importa, es que sus poderes son cada vez más fuertes y si alcanza su meta, esta familia no estará a salvo.
(Dipper y Mabel se exclaman.)
Ford: Con suerte habrá una forma de protegernos de sus trucos mentales, volver la cabaña a prueba de Bill. Sólo debo colocar piedras lunares aquí, aquí y aquí. (Dice mientras hace círculos en un plano.) Y rociar algo de mercurio, siempre olvido el último ingrediente. (Revisa el diario 1.) Agh... Cabello de Unicornio.
Dipper: Eso es muy, ah... común, ¿cierto?
Ford: No hay esperanza. (Mira el Diario 1 y ajusta sus gafas.) Los unicornios residen en un bosque encantado (Muestra la página sobre el cabello de unicornios.) y su cabello solo puede obtenerlo por una persona pura y de buen corazón que emprenda una búsqueda mágica.
Mabel: (Grita de la Emoción.) Tío Ford quiero ir yo en busca de él. Literalmente me obsesionan los unicornios, mi primera palabra fue unicornio, una vez hice mi propio unicornio pegando un cono de tráfico a un caballo. (Aparece una imagen de Mabel junto a un caballo con un cono de tráfico en la cabeza; La imagen tiene escrito: "BANNED FROM PETTING ZOO".) ¿¡Qué, no estás viendo el suéter que traigo puesto ahora!? Eso sin mencionar que tal vez sea la persona con corazón más puro de este cuarto.
Ford: Es cierto, no se equivoca.
Dipper: No discutiré eso.
Mabel: ¿Me dejas la misión de ir a buscar ese cabello? ¿Puedo, puedo, puedo? ¡Te daré mi sangre! (Muestra su brazo.)
Ford: (Se levanta.) Muy bien, pero no será fácil, toma esto (Le da el Diario 1.) y esto. (Le da una ballesta.)
Mabel: ¡Uhh!
Ford: No vivo en esta dimensión desde hace un tiempo. ¿Está bien darle un arma a un niño cierto?
Mabel: Oh, ¡vamos amigo! (Accidentalmente dispara, rompiendo una pequeña ventana y haciendo que suene la alarma del auto de Stan.)
Stan: (Fuera de pantalla.) ¡Ah! Es la policía, ¡rápido!
Mabel: (Saca su teléfono.) ¡Candy, Grenda, Wendy, no hagan planes hoy! (Se va)
Dipper: Oye ¿Es probable que traiga el cabello?
Ford: No lo creo, he enfrentado unicornios y si tuviera que describirlos en una palabra sería... frustrante.
Dipper: Entonces, ¿qué haremos ahora sobre Bill?
Ford: Sígueme.
(Dipper gira el cartel que dice "Open" a "Closed". Dipper y Ford entran en el ascensor y llegan al segundo piso.)
Ford: Bienvenido a mi estudio privado, el lugar donde guardo mis más antiguos y secretos conocimientos. Ni si quiera tu tío Stan sabe sobre este lugar.
(Dipper se fija en un cuadro cubierto por un mantel y este intenta verlo, pero es interrumpido por Ford.)
Ford: Dipper, vamos ven, si no protegemos la cabaña contra Bill, tendremos que pasar a nuestro plan B: protegeremos nuestras mentes de Bill. (Saca un artefacto.)
(Dipper se exclama.)
(La escena vuelve con Mabel, esta vez con Candy, Grenda y Wendy en el bosque encantado.)
Mabel: Es genial tener al fin una misión solo para chicas.
Grenda: Nada de charla femenina, vengo a ver, tocar y/o convertirme en un unicornio.
Candy: Dicen que si lames el cuello de un unicornio, ¡tendrás el sabor de lo que más te guste en el mundo!
Mabel: Candy, yo voy a asegurarme de que pruebes a ese unicornio porque quiero mucho a mis amigas.
Wendy: Honestamente, deje de creer en los unicornios cuando tenía unos cinco años. Solo vine para ver que no caigan en trampas para osos.
Mabel: ¡Alto! Esta es la parte mágica del bosque. (Revisa el Diario.) A ver... La taberna del gnomo es por allí, el salón de belleza del hada esta por aquí. (Cambia la página.) Pero dice que para convocar un unicornio hay que repetir un canto antiguo cantado por los druidas de voces más profundas de la antigüedad.
Grenda: ¡Yo me encargo! (Toma el diario.) Oy-oyoy-oyoyoyoy...
Wendy: Te apuesto 10 diez billetes a que nada pasa.
Mabel: Acepto la apuesta.
(Una fortaleza se levanta de la tierra y muestra una puerta. Mabel, Candy, Grenda y Wendy entran en ella.)
Mabel: ¡Los dibujos con aerógrafo en las camionetas son ciertos!
(Muchas mariposas aparecen y se van, dejando a la vista a un unicornio.)
Unicornio: (Relincha.)
Grenda: ¡Madre de Madres!
Candy: ¡Sueño de Sueños!
Wendy: No puede ser.
(Mabel hace un gesto de agarre.)
Wendy: ¡Agh! (Le da los billetes.)
(Se enfoca al unicornio bajo un arcoíris junto a Fauno.)
Unicornio: ¡Hola, visitantes de mi reino encantado!
(Grenda traga una mariposa.)
Mabel: ¡No puede ser! ¡No puede ser! ¿Cómo te llamas?
Unicornio: Soy Celestebellesabela. La última de mi clase. ¡Pasen, pasen! Pero quítense los zapatos. (Grenda, Candy y Mabel se quitan los zapatos.) Me molestan mucho los zapatos. (Grenda, Candy, Wendy y Mabel camina hacia Celestebellesabela, pero el unicornio detiene a Wendy.) ¡A-ah! Se los dije a todas. (Wendy se quita sus botas y camina hacia el unicornio.)
Mabel: Celestebellesabela, venimos de una tierra lejana.
Grenda: Tardamos una hora.
Mabel: Nuestra misión es proteger a nuestra familia con tu cabello mágico.
Candy: (Está al lado del unicornio, tratando de lamer su cuello.) Este es tu chance Candy, lame su cuello. ¡Hazlo!
Unicornio: (Se levanta.) ¡Muy bien! Para recibir un rizo de mi cabello encantado, ¡da un paso al frente, niña de puro y perfecto corazón!
Mabel: (Sonríe a Grenda y Wendy.) Aquí viene, pam, pararam, pam pam pam pam, ¡Mabel! (Camina hacia el unicornio.)
Unicornio: (Mira con confusión.) ¿Qué? (Mabel se extraña.) ¿Tú? Un unicornio ve el interior de tu corazón, niña. (Apunta su cuerno hacia el suéter de Mabel, opacándolo y mostrando un foco de luz con forma de corazón.)
Mabel: (Cubriendo el foco de corazón.) ¡Agh!
Unicornio: Y tú has hecho el mal. ¡El mal, sí!
Mabel: Tal vez me burlé mucho de Dipper estos días. Y hasta llegué a romper una ventana con una ballesta.
Unicornio: ¡Tus malas acciones me hacen llorar! (Su lágrima cae sobre una flor que se vuelve negra y se marchita.)
Mabel: ¡No!
Unicornio: Vuelve cuando seas... ¡pura de corazón! (Relincha.) La salida es por allí. (Mabel, Grenda, Candy y Wendy se van del lugar.) Sus zapatos, no olviden sus zapatos. ¡Esto no es una, una... zapatería!
Grenda: Hey Mabel. No te pongas mal por esto.
Wendy: Sí, yo no confiaría en un caballo que se maquilla.
Mabel: No chicas, tiene razón. Solía ser una de las personas más tiernas del mundo pero últimamente estuve alejándome del camino de la bondad. Pero, hoy voy a remediarlo. Este es el momento, voy a hacer tantas cosas buenas que tendré el corazón más puro de Gravity Falls. (Se para en las puntas de sus pies y con su puño accidentalmente golpea muy fuerte a un pájaro.) ¡Agh! ¡Ese pájaro está bien!
(La escena vuelve con Ford usando su artefacto para encriptar los pensamientos de Dipper.)
Dipper: Y, ¿qué es Bill exactamente?
Ford: Nadie lo sabe con seguridad, (Dipper agarra una carpeta con el texto "THE CIPHER FILE" y comienza a leer el contenido.) los relatos difieren en cuanto a sus motivaciones y orígenes. Sé que es mucho más antiguo que la galaxia y mucho más retorcido. Al no tener una forma física solo puede proyectarse en nuestros pensamientos a través de la imaginación. Por eso es que quiere esto. Logré desmantelar el portal, pero con esta grieta Bill aun tiene una entrada a nuestra realidad. Para poner sus manos en esta fisura podría engañar o poseer a cualquiera.
Dipper: Y, ¿cómo alejamos a Bill de nuestras mentes?
Ford: Pues hay diversas formas. Personalmente instalé una placa de metal en mi cabeza.
Dipper: (Ríe.) Gracioso. (Ford golpea la placa, y Dipper finge toser.)
Ford: Pero esta máquina es más segura. Escanea tu mente encriptando bioeléctricamente tus pensamientos para que Bill no los lea. Ahora saluda a tus pensamientos. (Ford enciende la máquina y los pensamientos de Dipper se muestran en la pantalla.)
Máquina: No puedo creer que esté con el autor. ¿Tengo el cierre bajo? Reina que irradia luz... Wendy, Wendy, Wendy, Wendy, Wendy, Wendy.
Dipper: Quizás debas... ignorar eso último. A propósito, nunca me contaste cuál fue tu historia con Bill.
Ford: Dipper, ¿Confías en mí?
Dipper: Bueno, sí, pero... (Ford lo interrumpe.)
Ford: Entonces confiarás en que eso no importa. Ahora concéntrate, es hora de fortalecer tu mente.
(Se cambia de escena y se muestra a Wendy, Grenda, Candy y Mabel en el pueblo.)
Mabel: Muy bien, Mabel. ¡Es hora de fortalecer tu corazón!
Cantante: Sonreír. Ayudar.
Buenas acciones.
Árbol que se atora.
Buenas acciones.
Abrazar con amor y ayudar.
Mabel: ¡BOOM! (Wendy, Candy, Grenda y Mabel celebran.) ¡Mil buenas acciones! Cuando esa unicornio escanee mi corazón va a decir que soy absolutamente, 100%, pura de cora...
(Se muestra a Wendy, Candy, Grenda y Mabel en el Santuario de Unicornios.)
Unicornio: ¡No eres pura de corazón!
Mabel: ¡BULLA! Espera, ¿Qué?
Wendy: ¿Cómo es eso posible? ¡Mabel es un sol, prejuicioso caballo peludo!
Mabel: (Se arrodilla ante el unicornio.) Por favor, ¡dime lo que hago mal!
Unicornio: Hacer cosas buenas para que los demás vean lo buena que eres no es bueno. Sin mencionar que aplastas unas 10 flores en este momento. Son sueños de niños. (Mabel se levanta del suelo.) Lo siento Mabel, no es mi culpa que seas una mala persona.
(Candy, Wendy y Grenda se sorprenden. Mabel empieza a llorar y se va del lugar.)
Wendy: Mabel, ¡Espera, vuelve!
Unicornio: Ahora, si me disculpan, tengo que posar un rato frente a un arcoíris. (El Unicornio posa frente a un arcoíris.)
(Mabel está recostada en el bosque. Candy, Grenda y Wendy la encuentran.)
Wendy: Vamos Mabel, ¡no seas dura contigo por esto!
Candy: Sí, olvidémonos de ese absurdo cabello de unicornio.
Mabel: Ya no importa el cabello chicas, el problema soy yo. Ser dulce y gentil es lo que me hace ser quien soy, y si no soy buena persona, ¿Quién soy? No me iré de este lugar hasta pensar en una buena acción que me vuelva buena como Celestebellesabela.
Candy: Pero, Mabel...
Mabel: Déjenme, ¿sí?
(Wendy, Grenda y Candy se apartan para hablar en privado.)
Wendy: Oigan, chicas, si me lo preguntan, todo esto es solo una gran tontería. Mabel es la mejor persona de todo el mundo. Quisimos conseguir ese cabello por las buenas, es hora de intentarlo a la manera de Wendy.
Grenda: ¿Estas sugiriendo violencia? ¿Sabotaje?
Candy: A Mabel no va a gustarle eso.
Wendy: Mabel no tiene que saberlo. Oigan, es momento de tratar de ser tan perfectas, y ser quienes somos. ¡Somos unos locos y furiosos animales sudorosos. No somos unicornios, somos mujeres, y tomamos lo que queremos! (Golpea un árbol.)
Grenda y Candy: ¡Sí! (Grenda rompe una piedra en su cabeza, lo que deja callada a Candy.)
Grenda: ¿Demasiado?
Wendy: Esto es lo que haremos. OK...
(Se muestra la taberna del gnomo llamada Gnasty's.)