O Mistério da Funerária de Wangsheng é a primeira parte da Missão Lendária da Hutao, o Capítulo de Papilio Charontis: Ato I - E as Borboletas Saem Voando.
Passos[]
- Vá até à Colina de Wuwang
- Persiga o Tio Meng
- Explique o mal-entendido para Tio Meng
- Acompanhe Hutao até à Guilda de Aventureiros
- Vá com Hutao até a Funerária de Wangsheng
- Investigue os arredores da Funerária de Wangsheng e espere por Hutao (0/3)
- Fale com Barqueira em frente ao prédio da funerária
- Observe o ladrilho de madeira ao lado da funerária
- Observe a porta do prédio da funerária
- Fale com Hutao novamente
- Faça uma visita com Hutao ao cliente em potencial
- Fale com Pequeno Wu
- Continue fazendo visitas aos clientes em potencial
Diálogo[]
- Paimon: Por-Por que viemos aqui? Paimon tem um mau pressentimento sobre isto...
- Paimon: Não que a Paimon esteja assustada nem nada do tipo, apenas... Preocupada com sua segurança.
- Paimon: É só que é assim que muitas histórias assustadoras acontecem - você está em um lugar vazio, no meio do nada, quase não há luz, e então, quando você menos espera, um estranho aparece do na-
- Tio Meng: -Ah?
- Paimon: Ahhhh! (Viajante), faça alguma coisa!
- Você não disse que não estava com medo?
- Você não disse que só estava preocupada com minha segurança?
- Paimon: A intuição da Paimon diz que qualquer um que encontrarmos aqui vai estar longe do normal!
- Paimon: Se ele nos pegar ele vai comer a Paimon com certeza!
- Tio Meng: Qu-Quem é você?
- Sou (um/
uma) Viajante.- Tio Meng: V-Viajante? Você é de alguma das outras nações? Não, eu nunca vi estes tipos de vestimentas antes...
- Tio Meng: Poderia ser que você tenha viajado do... Do outro lado!?
- Eu vim de além dos céus.
- Tio Meng: "Além dos céus"? Jeito estranho de dizer...
- Tio Meng: N-Não tente me assustar!
- Tio Meng: Estou aqui apenas para um funeral - não pretendo ofender. Não importa quem você seja, não há necessidade de qualquer hostilidade entre nós!
- Paimon: Ufa, parece que ele é apenas um medroso convencional. Ele parece mais assustado do que a Paimon.
- Eu assustei ele?
- Paimon: Hehehe, você deveria deixar as apresentações com a Paimon!
- Mas você é meio assustadora.
- Paimon: Que? Não sou não! Paimon parece super simpática.
- Paimon: Não fique com medo, viemos em paz.
- Tio Meng: -Aaaaaah! Deuses, me protejam!
- Paimon: Não, não, não! Para de surtar, fique parado! Relaxa!
- Tio Meng: "Relaxar"!? Sim, como você quiser! Por favor, fique na sua!
- Tio Meng: Não se aproxime! Não quero lhe fazer mal! Não, não me toque!
- ,(Meng foge)
- Paimon: Ei! Paimon já disse que nada vai acontecer!
- (Persiga o Tio Meng)
- Paimon: Foi algo que... A Paimon disse?
- Paimon: Vamos atrás dele, talvez ele faça algo estúpido.
- (Explique o mal-entendido para Tio Meng)
- Tio Meng: Diretora! Diretora! Tem um fantasma atrás de mim!
- ???: Oh?
- (eles/
elas) são clientes, não fantasmas.
???: Não se preocupe, - Paimon: Exatamente! Nós dissemos que não somos fantasmas, por que você não se acalma e deixa a gente explicar?
- Paimon: Apesar de que... "Clientes" não parece exatamente correto, também.
- ???: Perdoem-me, este é um de nossos novos agentes funerários, Meng. É a primeira vez que ele trabalha num funeral, então, é claro, ele tem medo até de sua própria sombra.
- Paimon: Funeral... Funeral... Oh! A Funerária de Wangsheng - Zhongli é um consultor lá. Eles lidam muito com esse tipo de coisa, certo?
- ???: Oh, você conhece Zhongli? Bem, isso me poupa muitas explicações!
- Hutao: Eu sou Hutao, a atual diretora da Funerária de Wangsheng, responsável por... Bem, assuntos triviais que têm a ver com a mortalidade.
- Hutao: Mas é um comércio satisfatório para se estar, e a Funerária de Wangsheng é bem conhecida em toda a cidade. Qualquer que seja o pedido, eu ficaria feliz em ouvi-lo.
- Não acho que nos enquadramos na categoria de "cliente".
- Paimon: Sim, se estivéssemos procurando a ajuda da Funerária de Wangsheng, este dificilmente seria o lugar para onde iríamos.
- Hutao: Ah, mas veja, eu não estava me referindo a clientes no sentido comercial. Todos que entrarem neste reino mortal serão meus clientes.
- Hutao: Cedo ou tarde...
- Paimon: Uh... Hã?
- Hutao: A Funerária de Wangsheng aceita reservas antecipadas! Quando você nos escolher, nunca terá que se preocupar com o que pode estar ao virar a esquina.
- Hutao: Mas não se esqueça de marcar a data certa! Dica principal: É um pesadelo na vida tentar conseguir flores bem em cima da hora...
- Hutao: Por falar em datas, se você estiver sofrendo para decidir, por favor, venha e converse sobre isso. Eu odeio ver as pessoas desanimadas quando chega seu grande dia.
- Paimon: Uau! Vamos com calma!
- Paimon: Isso- Você- ... A Paimon não sabe nem por onde começar...
- Isso tudo soa bem bizarro.
- Todo mundo da Funerária de Wangsheng é estranho assim?
- Tio Meng: Perdoe-me, a diretora é uma pessoa bastante peculiar, permita-me explicar.
- Tio Meng: Soubemos que havia alguma atividade sobrenatural na Colina de Wuwang. Para restaurar a calma aqui, realizamos uma cerimônia fúnebre.
- Tio Meng: Tudo correu muito bem! De acordo com a diretora, não devemos esperar encontrar mais problemas a curto prazo.
- Hutao: Funerária de Wangsheng, Colina de Wuwang, funeral... O que há a dizer? Estes três pertencem à mesma sentença.
- (dois/
duas) , por outro lado, não têm nenhum motivo de estar vindo a Colina de Wuwang. Você estar aqui não é normal.
Hutao: Vocês - Paimon: Talvez seu entendimento de "normal" não seja exatamente normal?
- Estou aqui em uma aventura.
- Hutao: Aventura? Você deve ser proveniente da Guilda de Aventureiros?
- (um/
uma) de nossos ilustres clientes! "Vime" para ser mais preciso.
Hutao: Então você é - Paimon: "Vime"? O que você quer dizer com isso?
- (lo/
la) .
Hutao: É apenas como avaliamos a importância de nossos clientes. Temos quatro níveis: "Madeira, "bambu", "vime" e "mármore". Quanto mais alto o nível, melhor gostaríamos de conhecê- - Tio Meng: Mas só agora ouvi falar disso!
- Hutao: Isso porque eu acabei de pensar nisso, não fique tão chocado.
- Hutao: Dê uma olhada, nossos aventureiros passam o dia inteiro escalando montanhas, limpando domínios e derrotando inimigos. O risco e o perigo são sua manteiga e pão.
- Hutao: Clientes como estes merecem um tratamento melhor. Ter uma vida diária interessante beneficiará não só a eles, mas também a mim...
- Encantador...
- Que sutil de sua parte.
- Hutao: Oh, toquei num ponto fraco? Pensei que qualquer aventureiro que atrevesse a vir aqui estaria acostumado a conversas como esta.
- (um intermediário/
uma intermediária) , seria muito mais fácil.
Hutao: De qualquer forma, tenho um favor a pedir. Recentemente a Funerária de Wangsheng tem tentado fazer um acordo comercial com a Guilda de Aventureiros. Com você agindo como - Eu não quero muito me envolver em seus negócios.
- O que ganharei em troca?
- Hutao: Hmm, deixe-me pensar no que eu poderia lhe oferecer como recompensa. Ou talvez haja um favor que eu possa fazer em troca?
- Paimon: Ah, estamos à procura de alguém! Já perguntamos a muitas pessoas, mas ninguém parece ter a mínima ideia.
- Hutao: Isto parece ser algo que está bem na minha alçada. Posso até perguntar com "aqueles que não falam mais" por você.
- (meus/
minhas) competentes assistentes! Vamos até o Porto de Liyue e fazer negócios!
Hutao: Viu só! Me ajudar valerá a pena... Vamos lá então, - (seus/
suas) assistentes!? Paimon: Desde quando viramos
- (Depois da conversa)
- Paimon: Funerária de Wangsheng, "aqueles que não falam mais", será que ela se referia a falar com os mortos?
- Paimon: Uh... Ela é bem estranha.
- (Acompanhe Hutao até a Guilda de Aventureiros)
- Lan: Ugh, você de novo... Olhe, eu lhe disse, não estamos interessados no tipo de cooperação que você descreve.
- (um/
uma) de seus membros apoia profundamente a minha proposta!
Hutao: Vamos lá, não há motivo para ficar chateada. Olhe, - Eu... Tenho que concordar.
- Só a escute.
- Hutao: Desde nossa última negociação, eu pensei em uma nova proposta, que eu acho que você encontrará muito mais benefícios para você.
- Hutao: Em primeiro lugar, a Funerária de Wangsheng dará prioridade aos pedidos da Guilda de Aventureiros acima de todos os outros. Você também receberá 100 de nossos caixões de madeira especiais gratuitamente, juntamente com seu primeiro pedido.
- Hutao: E isso não é tudo! Também fornecemos um serviço de coleta de cadáveres no local, cobrindo quase todas as regiões de Liyue. Agora, cobramos um leve premium por um número muito pequeno de áreas especialmente perigosas, mas... Mas não se preocupe com isso, te prometo que ainda é muito acessível!
- Lan: Acredito que... Você me entendeu completamente mal.
- Hutao: Certo, tudo bem. Entendi, você quer barganhar um pouco mais. Mas nossa oferta atual já é um bom negócio, você não acha?
- Hutao: Só pense nisso. A vida de um aventureiro está cheia de ameaças inesperadas, é natural que se tomem precauções. "Conserte o telhado antes que chova", como eles dizem.
- Lan: Eu não sabia que este ditado se aplicava a este contexto.
- Lan: Falando em precauções, prefiro me concentrar em manter meus aventureiros seguros em primeiro lugar.
- Lan: Está na hora de você ir. Tenho que cuidar de outros assuntos.
- Hutao: Espere, calma aí! O q-O que você diria a um desconto de grupo!? Trinta por cento de desconto para grupos de dez!
- Tio Meng: Diretora! Por favor, você deu o seu melhor... Não precisamos de outro confronto com os Millelith.
- Paimon: Se a Paimon entendeu tudo isso corretamente, parece que ela está tentando lhe vender os serviços da agência funerária.
- Eu estou do lado do Lan nesta questão.
- Isto não vai nos levar a lugar algum.
- Hutao: Ugh, não há mais nada a fazer aqui. Vamos voltar para a Funerária de Wangsheng.
- (Após a conversa)
- Hutao: Hunf, rejeitando uma oportunidade única na vida. Eles que saem perdendo.
- Hutao: Algumas coisas são inevitáveis. É apenas uma questão de tempo.
- (Fale com Lan novamente)
- Lan: Tenho a reputação de ser uma esquisita entre as patentes da Guilda de Aventureiros...
- Lan: Mas é apenas porque eles não tiveram a oportunidade de falar com Hutao.
- (Vá com Hutao até a Funerária de Wangsheng)
- (Fale com a Barqueira antes de se aproximar de Hutao e Meng)
- Barqueira: ...
- Barqueira: Basta procurar pela diretora.
- (Examine o quadro antes de se aproximar de Hutao e Meng)
- Examine Board: (Seems like there's a board outside Wangsheng Funeral Parlor with lots of blank wooden tiles hanging from it... Hmm... what are they for?)
- Examine Board: (Never mind, I'm not sure I want to find out.)
- (Fale com Hutao e Tio Meng)
- Hutao: *Suspiro* Parece que os caminhos antigos são os mais confiáveis afinal de contas.
- Hutao: Tio Meng, você já terminou de preparar nossas propagandas?
- Tio Meng: Ah... Minhas desculpas, estou apenas na metade do caminho. Você realmente acha que elas serão eficazes?
- Hutao: Confie em mim, elas vão fazer maravilhas. Esta estratégia de propaganda tem sido utilizada pela Funerária de Wangsheng há gerações.
- Hutao: Os clientes necessitados vêm até nossa porta e escrevem suas comissões sobre ladrilhos de madeira em branco. Em seguida, eles empurram os que estão dentro da sala através da fenda sob a porta.
- Hutao: Eu cumpro a solicitação escrita em cada ladrilho para garantir que nossos clientes estejam satisfeitos com o serviço, não importa se é um obituário, cremação ou funeral que eles procurem.
- Hutao: Embora... Seja um pouco incômodo o constante ir e vir. Se ao menos pudéssemos queimá-los juntos em lotes...
- Tio Meng: Não, diretora, não estou perguntando sobre os ladrilhos de madeira em si, mas sobre as propagandas que eles anunciam.
- As propagandas?
- Você não disse que os ladrilhos de madeira deveriam estar em branco?
- Hutao: Hehe, a Funerária de Wangsheng deve acompanhar os tempos! Pense nisso! Se não atrairmos novos clientes, ficaremos sem nada, não é mesmo?
- Hutao: O desenvolvimento dos negócios é um elemento crucial de todo empreendimento próspero. Tenho tentado várias estratégias de propaganda desde que me tornei a diretora.
- Hutao: Eu coloquei cartazes, como todas as outras lojas, mas os Millelith os removeram imediatamente.
- Hutao: Então, eu organizei o "Dia de Visitação Pública da Wangsheng", mas ninguém apareceu.
- Paimon: Isso não é uma grande surpresa...
- Hutao: E finalmente, descobri que os caminhos tradicionais são os mais confiáveis, afinal de contas. Inspirei-me na sabedoria dos diretores anteriores.
- Hutao: Agora, vou de porta em porta, procurando por pessoas e organizações dispostas a cooperar. Assim como durante nossa visita a Guilda de Aventureiros! É isso que eu quero dizer com "desenvolvimento de negócios".
- Hutao: O outro método que estou tentando é usar os ladrilhos de madeira como cupons. Apenas escrevendo coisas como "Compre um, ganhe outro grátis para o titular deste ladrilho" sobre eles.
- Paimon: O q-O que eles compram e o que eles recebem?
- Hutao: Hehe, uma "segunda casa" sólida e durável, é claro.
- Hutao: Eles podem até não precisar dela imediatamente, mas podem ter certeza de que quando precisarem, ela ainda estará como nova. "Não vai começar a se deteriorar antes mesmo de você se deteriorar" - essa é a garantia de qualidade da Funerária de Wangsheng.
- ...Eu não sei o que dizer sobre isso.
- Não é à toa que você esteja no radar dos Millelith.
- Hutao: Muito bem, Meng, continue acrescentando essas ofertas especiais nos ladrilhos de madeira! O futuro de nosso negócio depende disso.
- Tio Meng: Eu ainda não tenho certeza que isso vai funcionar...
- Hutao: Ah, entendi! Você acha que nossas propagandas não são detalhadas o suficiente, certo?
- Hutao: É verdade, eu estava oferecendo todos os tipos de grandes benefícios a Guilda de Aventureiros pois eles são clientes novos.
- Hutao: Mas ao fazer isso, negligenciei meus antigos clientes. Você está certo, é injusto.
- (meus fiéis/
minhas fiéis) assistentes, voltarei com vocês em um momento. Não deve demorar muito.
Hutao: Deixe-me fazer uma pesquisa de mercado! Esperem aqui, - (seus/
suas) assistentes!
Paimon: Paimon já te disse, não somos - (arrastados/
arrastadas) para os problemas de outra pessoa novamente. Vamos dar uma olhada por aí enquanto ela está fora. Paimon: *Suspiro* Acho que fomos
- (Fale com Hutao ou Meng novamente)
- Hutao: A maneira como estamos formulando isto falta... Calor e sinceridade.
- Hutao: Se nos contentarmos em apenas despachar as pessoas, como podemos dar a elas uma sensação de realmente terem "ganho" algo?
- Tio Meng: Mas... Essa é uma sensação difícil de transmitir neste meio...
- Hutao: Precisamente o problema! Se não conseguirmos transmitir essa sensação, então como conseguiremos os clientes que retornam?
- Tio Meng: C-Clientes que retornam?
- (Investigue os arredores da Funerária de Wangsheng e espere por Hutao)
- (Fale com a Barqueira)
- Barqueira: Vocês devem ser (os novos funcionários/
as novas funcionárias) da Diretora, certo? - (curiosos/
curiosas) sobre a Funerária de Wangsheng e a Hutao.
Paimon: Não somos! Estamos apenas muito - Barqueira: Bem, eu não ficaria curiosa se eu fosse você. Conhecimento demais não é bom para as pessoas comuns.
- Barqueira: A diretora tem tato no que diz respeito ao que deve e não deve ser conhecido.
- Paimon: Ela? Tato?
- (Observe o ladrinho de madeira)
- Observar o Ladrinho de Madeira: (De acordo com a Hutao, os Ladrinhos de Madeira pendurados na Porta de Funerária de Wangsheng deveriam estar em branco...)
- Observar o Ladrinho de Madeira: (E o texto escrito no verso é o que deve ser conhecido como "publicidade"...)
- (Observe a porta)
- Observe a Porta: (Aqui deve ser a Funerária de Wangsheng...)
- Observe a Porta: (Inesperadamente, ela tem uma aparência mais normal do que a diretora...)
- (Depois de investigar os arredores)
- Paimon: Já era hora, vamos procurar a Hutao.
- (Fale com Hutao novamente)
- Hutao: Está resolvido, então, vá em frente, escreva assim:
- Hutao: "Queima de Estoque da Funerária de Wangsheng! Compre Um Ganhe Outro de Graça! Compre Dois Ganhe Três! Mais Pela Sua Mora!"
- Hutao: Hehe, amei. Melhor do que todos esses folhetos sem vida. Queremos que as pessoas se sintam aquecidas e aconchegadas.
- Tio Meng: Mas diretora... Não é sem vida o nosso negócio nessa indústria?
- Hutao: Isso é passado, estamos abrindo um novo terreno.
- Tio Meng: Por que a Funerária de Wangsheng precisa abrir... *Suspiro* Sim, diretora.
- Paimon: Parece que ele se rendeu.
- Hutao: Certo, é melhor irmos andando. Não vou deixar que novos negócios nos escapem.
- Paimon: "Nós..." Como em, nós?
- Hutao: Quem mais? Você vê mais alguém por aqui? ...Bem, você provavelmente não os veria se houvesse.
- Paimon: Pare de acrescentar pequenas considerações finais como essa! Isso assusta as pessoas!
- Hutao: Hehehe, é só uma piada, desculpe. Tudo o que você vê é tudo o que está presente. Por enquanto, pelo menos.
- Reconfortante.
- É bom pensar antes de falar.
- Hutao: Ah, anime-se! Ao meu ver, as pessoas tornam a morte mais assustadora do que ela realmente é.
- Hutao: Todo mundo tem medo de morte, de despedida e de pena. Para ter um consolo, eles criam várias formas de morte, por exemplo os fantasmas e os espíritos.
- Hutao: Todas são fantasias sem fundamentos. O que acabamos tendo é um tema sobre o qual as pessoas têm um medo mórbido de falar. Se eu não abordar o assunto, então a Funerária de Wangsheng não vai durar muito neste mundo.
- Mas... Eu já vi um fantasma.
- Hutao: Oh? Mais acessível e agradável do que você imaginava?
- Paimon: Paimon não diria isso. Digamos que pelo menos ele não nos machucou...
- Hutao: Você deve ter se deparado com uma entidade particularmente feroz. Como devo dizer... A maioria dos espíritos é incapaz de fazer mal às pessoas comuns.
- Hutao: O trabalho da Funerária de Wangsheng é "guardar a fronteira entre a vida e a morte". Um componente disso é corrigir conceitos da morte e a vida após a morte que as pessoas podem ter. Simplificando, para aqueles incapazes de ver a "fronteira", é melhor mantê-los o mais longe possível dela.
- Hutao: Portanto, para as pessoas comuns, o melhor cenário é o desconhecimento de todas as questões relativas aos espíritos e à vida após a morte - ou melhor ainda, a crença de que nada disso existe.
- Paimon: Então você realmente não tem nenhuma desculpa para assustar as pessoas!
- Hutao: Hahaha, você faz isso parecer tão abominável. Só estou tentando fazê-los ver humor em tudo isso.
- É por isso que as pessoas acham você estranha.
- Ainda não vi o lado engraçado...
- (chato/
chata) . Não importa! Se você ficar do meu lado, tudo ficará claro.
Hutao: Nunca pensei que você fosse tão - Hutao: Muito bem, vamos, siga-me.
- Tio Meng: Diretora, espere - e quanto ao Grande G? Não esqueça...
- Paimon: Grande G? Quem é este? Estivemos em Liyue há séculos e nunca ouvimos esse nome.
- Hutao: Oh nada, apenas algo que o Tio Meng tem me implorado para resolver. Deve ser moleza.
- (Após a conversa)
- Paimon: Onde estamos indo?
- Hutao: Visitar um potencial cliente importante. Vou liderar o caminho.
- (Fale com Meng novamente)
- Tio Meng: *Suspiro* Como pôde o Grande G se tornar assim...
- Tio Meng: Ah, não ligue para mim, só pensando alto.
- (Fale com Barqueira novamente)
- Barqueira: Fique perto da diretora, ela sabe o que está fazendo.
- (Examine the board again)
- Examine Board: (A board outside Wangsheng Funeral Parlor. Clients use the wooden tiles to write down their commissions, before sliding them under the crack of the door.)
- Examine Board: (Hu Tao's advertisements can be found on the back of each tile: "Buy one get free for the holder of this tile.")
- (Faça uma visita com Hutao ao cliente em potencial)
- Pequeno Wu: Desculpe, quem é você?
- Hutao: Olá, eu sou Hutao, diretora da Funerária de Wangsheng.
- Pequeno Wu: E por que alguém da Funerária de Wangsheng estaria procurando por mim?
- Hutao: Mmm... Nada demais. Como você está se sentindo hoje? Alguma dor ou incômodo?
- Hutao: Por falar nisso, você não deveria ignorá-las, muitas vezes é um presságio de algo terminal.
- Hutao: Quando estamos saudáveis, é fácil esquecer a fragilidade esmagadora da vida. Por isso... Dores e enfermidades. É melhor ficar de olho nelas.
- Pequeno Wu: Onde você quer chegar!? Estou com muita saúde e aproveitando muito a vida, obrigado!
- (O Pequeno Wu se afasta)
Pequeno Wu: Vá procurar alguma outra pobre alma! Adeus!
- (Após a conversa com Wu)
- Hutao: Urg, por que ele ficou com raiva? O que há de errado com algumas dicas sérias sobre saúde?
- Paimon: Paimon acha que é porque elas vêm da diretora de uma casa funerária...
- (Fale com Pequeno Wu novamente)
- Pequeno Wu: E não me incomode novamente! Eu estou indo muito bem!
- (Continue fazendo visitas aos clientes em potencial)
- Mumu: Ah - quem é você? Seja rápida, estou ocupado.
- Hutao: Olá, você estaria interessado em entender um pouco sobre o que estamos fazendo na Funerária de Wangsheng?
- Mumu: Funerária de Wangsheng? Uhhhhh... Não estou precisando dos seus serviços.
- Mumu: Então você está procurando por novos clientes? Você não acha que esta pode ser uma maneira um pouco grosseira de fazer as coisas?
- Hutao: Dificilmente. Não é esta a moda hoje em dia? "Trazer o serviço para o cliente" e tal?
- Mumu: Não tenho certeza se são todos os serviços que caem nessa categoria...
- Mumu: *Suspiro* De qualquer forma, por favor, incomode outra pessoa se você não se importar.
- (Após a conversa com Mumu)
- Hutao: *Suspiro* Mais um fracasso. Mesmo assim, não é o fim do mundo.
- Paimon: Paimon está curiosa, esta abordagem em algum momento funcionou para você?
- (Fale com Mumu novamente)
- Mumu: Por favor, incomode outra pessoa se você não se importar.
- (Continue fazendo visitas aos clientes em potencial)
- Congzi: Eu conheço sua cara... A diretora da Funerária de Wangsheng? Desculpa, eu realmente não estou precisando dos-
- Hutao: Não se desculpe, venha nos conhecer! Temos uma nova promoção em andamento.
- Hutao: Já ouviu o ditado "sai o velho, entra o novo"? Bem, sair com um estrondo é a melhor maneira de começar com estilo do outro lado...
- Congzi: Se você continuar falando assim, terei que chamar os Millelith.
- Hutao: Não, não, não - certo, calma, estamos saindo.
- (vindo/
vinda) na Funerária de Wangsheng.- (Depois de falar com Congzi)
Hutao: No entanto, você ainda é bem- - Paimon: Você realmente não desiste, hein?
- Público difícil.
- Não tem como convencê-los.
- Hutao: Hã? Você está tentando me fazer sentir melhor?
- Hutao: Muito obrigada, vocês me compreendem muito bem.
- Paimon: Na verdade não, isto está ficando muito desconfortável.
- Chega de "desenvolvimento comercial". Por favor, ajude-me a encontrar alguém.
- Hutao: "Desenvolvimento comercial"? Hã? "Desenvolvimento comercial"...
- Hutao: Hã? Certamente você não acha que isso tudo foi "desenvolvimento comercial"!?
- Paimon: Então o que foi isso exatamente!? Traumatização sem motivo algum!?
- Hutao: Não, não, não, o "desenvolvimento comercial" acabou depois da discussão com a Guilda de Aventureiros.
- Hutao: Eu estava ajudando a encontrar alguém para o Meng. Você se lembra do Grande G?
- Esse nome me soa familiar.
- Não me lembro...
- Hutao: Acontece que o "Grande G" que o Tio Meng está procurando é um fantasma à deriva no reino mortal.
- Hutao: As três pessoas que acabamos de ver eram todas as pessoas que eu suspeitava que fossem seguidas pelo Grande G. Mas tendo visto elas, não senti a presença de nada de outro mundo.
- Hutao: Então, ao invés disso, pensei em parar para uma rápida conversa e depois deixá-los seguir seu caminho.
- Se isso era "parar para uma rápida conversa"...
- Me pergunto como será o "desenvolvimento comercial"...
- Paimon: Por que você não disse isso antes? Paimon achava que você tinha um sexto sentido para... Pessoas em declínio de saúde...
- Hutao: Hã? Para que eu precisaria desse tipo de habilidade? Eu não sou médica.
- Hutao: Ehhh!? Você estava esperando seriamente que a diretora da Funerária de Wangsheng começaria a sair curando as pessoas? Ou...
- Paimon: Paimon estava tentando sutilmente insinuar que... *Suspiro* Esquece, Paimon não saberia como explicar a sutileza de uma forma que você entenderia...
- Hutao: Uh... Bem, vamos deixar isso por agora e voltar para a Funerária de Wangsheng. Este assunto do Grande G está muito ligado ao Meng.
- (Fale com Congzi novamente)
- Congzi: Você ainda está aqui? É isto, estou chamando os Millelith.
Outros Idiomas[]
Idioma | Nome Oficial |
---|---|
Português | O Mistério da Funerária de Wangsheng |
Inglês | The Mysterious Wangsheng Parlor |
Chinês (Simplificado) | 神秘的「往生堂」 Shénmì de "Wǎngshēng-táng" |
Chinês (Tradicional) | 神秘的「往生堂」 Shénmì de "Wǎngshēng-táng" |
Japonês | 神秘の「往生堂」 Shinpi no "Oujou-dou" |
Coreano | 신비한 「왕생당」 Sinbihan "Wangsaengdang" |
Espanhol | La misteriosa Funeraria El Camino |
Francês | Le mystérieux Funérarium Wangsheng |
Russo | Загадочное ритуальное бюро «Ваншэн» Zagadochnoye ritual'noye byuro "Vanshen" |
Tailandês | "โถงแห่งการเกิดใหม่ Wangsheng" อันลึกลับ "Thong haeng kan koet mai Wangsheng" an lueklap |
Vietnamita | Vãng Sinh Đường bí ẩn |
Alemão | Das mysteriöse Unternehmen Wangsheng |
Indonésio | Wangsheng Funeral Parlor yang Misterius |
Turco | Gizemli Wangsheng Cenaze Evi |
Italiano | I misteriosi Servizi Wangsheng |
Histórico de Mudanças[]
Lançado na Versão 1.3